2006, 24 наурыз.
162.
Дыдыкина Р.З.
Проблемы мастерства поэтического перевода.
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
филологических наук. Киев, 1970.
163.
Лотман
Ю.М.
Роман А.С.Пушкина «Евгений Онегин».
Комментарий. Л., 1983.
164. Айкал, 1914, №17.
165. Вопросы художественного перевода. М., 1955.
166. Русские писатели о литературном труде, III том, Л., 1955.
167. Жизнь и творчество Маршака. М., 1975.
168.
Исмакова А.
Казахская художественная проза. А., 1998.
169.
Абдрахманов С.
Біздің Пушкин. Ас., 1999.
170.
Елеукенов Ш.
Сұлулыққа іңкәрлік. А., 1999.
171.
Елеукенов Ш.
Абайдын романы. // Егемен Қазақстан, 2007,
23-24 маусым.
172.
Ахметов 3.
Абайдың ақындық әлемі. А., 1995.
173.
Әуезов М.
Эдебиет тарихы. А., 1991.
174.
Сурат И.
Кто из богов мне возвратил... Новый мир. 1994, № 9.
175.
Бельгер Г.
Брат среди братьев. А., 1981.
176.
Құрманов М.
Абайдын аудармашылық кұдіреті. Қазақстан
мектебі. 1971, № 5,
177.
Шапай Т.
Тыньгаггық метафорасы. Мына кітаптан: Қазіргі
Абайтанудың өзекті мәселелері. А., 2002.
178. Түркістан, 2004, 12 тамыз.
179.
Медетбеков Т
Менің Абайым. Мына кітаптан: Сөзстан. 7-ші
кітап. А., 1986.
180.
Есімов Ғ.
Хакім Абай. А., 1994.
181.
Жұбанов Қ.
Еленбеген ерекшелік. Эдебиет майданы. 1942.
№
11
-
12
.
182. Абай. Энциклопедия. А., 1995.
183.
Ысмагүлов Ж.
Абай: ақындық тагылымы. А., 1994.
184.
Базарбаев М.
Қазақ поэзиясындағы дәстүр мен жанашылдық
жайында. Мына кітаптан: Социалистік реализм туы астында. А., 1960.
185. Советский Казахстан, 1955, № 1.
186. «Дала уалаятыньщ газеті». Әдеби нұскалар. 1895-1898.
Құрастырушы Ү.Сұбханбердина, 1990.
187.
Крылов И.А.
Мысалдар. Жинаган және редакциясьш қараган
Мұхтар Әуезов, Бейсембай Кенжебаев, Қапан Сатыбалдин. А., 1944.
188.
Эзоп. И. А.Крылов.
Мысалдар. А., 2005.
189. 20-30 жылдардагы қазақ әдебиеті. Жаңаша бажайлау. А., 1997.
190.
Алтынсарин Ы.
Таза бұлақ. А., 1988.
191.
Асаубаева Г.
Басенные традиции в казахской литературе и
переводы из И.А.Крылова. Автореферат на соискание ученой степени
кандидата филологических наук. А., 2000.
192.
Ахметов 3.
О своеобразии казахского литературного процесса
начала XX века. Известия АН Каз.ССР, серия филологическая, 1992, №2.
455
193.
Белинский ВТ.
Полн.собр.соч. т. VIII М., 1955.
194.
Қирабаев С.
С.Көбеевтін аудармалары. Эдебиет жэне искусство
1957, №3.
195.
Рудое М.А.
Стадиальная эволюция перевода в процессе
восприятия басен Крылова на языках народов СССР. Мына кітаптані
Взаимообогащение национальных советских литератур и художественный
перевод. Сборник научных статей. Фрунзе, 1987.
196.
Мамедов А.
Крылов и развитие басенного жанра в
азербайджанской литературе. Литературный Азербайджан. 1969, №2.
197.
Әбдірахманов Т.
Жаңа ғасыр көгінде, А., 1988.
198.
Абдыкеримов К.
Стих и искуство перевода. Фрунзе, 1970.
199. Қазақ әдебиеті. Энциклопедия л ық анықтамалық. А., 2005.
200.
Комилов Н.
Хорезмская школа перевода. Проблемы типологии
и сопоставительное исследование истории перевода в XIX в Ташкент
1987.
201.
Келімбетов Н.
Көркемдік дәстүр жалгастығы. Ежелгі түркі
поэзиясы жэне қазақ әдебиеті бастаулары. Ac.,
2 0 0 0
.
202.
Сейітжанов Қ.
Алтын Орда дэуірі түркі классикалык
поэзиясының көркемдік ерекшеліктері және қазақ әдебиетімен дәстүр
сабақтастьгғы («Мұхаббат-нама», «Хұсрау-Шырын» поэмалары негізінде).
Филология гылымдарынын кандидаты гылыми дәрежесін алу үшін
дайындалған диссертация. Ac., 2003.
203.
Бертелъс Е.Э.
Избранные труды. Суфизм и суфийская
литература. М., 1965.
' V ‘
204.
Әл-Фараби.
Өлең өнерінің қағидалары туралы трактат. Сезстан.
Екінші кітап. А., 1980.
205.
Габдуллин М.
Абайдың нәзира үлгісі. Мьша кітаптан: Абай
тағылымы. А., 1981.
206.
Сатыбалдиев Ә.
Рухани казына. А., 1987.
207.
Қасқабасов С., Әзібаева Б.
Бабалар сөзі.
1
-том. Ac., 2004.
208.
Қоңыратбаев Ә.
Коп томдық шыгармалар жинагы. 2 том А
2004.
’
*’
209.
Эу’езов М.
Уақыт жэне эдебиет. А., 1962.
210.
Әбдігазиұлы Б.
Шэкэрім шығармашылыгының дәстурлік жэне
көркемдік негіздері. А., 2000.
211.
Сәтбаева Ш.,
Тәжібаев Ә.
Мына кітаптан: Шэкәрім
Құдайбердиев. Шыгармалары. А., 1988.
212.
Кәкііиев Т.
Қазақ эдебиеті сыныньщ тарихы. А., 1994.
213.
Әлшқұлов Т.
Жұмбақ жан. А., 1978.
214. Егемен Қазақстан. 2004, 14 кыркүйек.
215.
Байділдаев
М «Шаһнама» қазақ топырағында. «Білім жэне
еңбек», 1962, №
7
.
’
.
'
216. Рүстем-дастан. А., 1961.
217.
Шипова Е.Н.
Словарь тюркизмов в русском языке. А., 1976.
218. «Социалды Қазақстан», 1936, № 18.
219.
Жұмагали
3.
Шәкәрім
А.С.Пушкиннің
«Дубровский»
шығармасын қалай аударган еді. // Егемен Қазақстан, 2006, 28 маусым.
220.
Байтүрсынов А.
Эдебиет танытқыш. А., 2003.
221.
Сәтбаева Ш.
Шәкэрім Қүдайбердиев, А., 1990.
456
222.
Маеауин M.
Ғаеырлар бедер і. А., 199
223.
Кум ісбаев Ө.
Терек тамырлар. А., 1994.
224.
Қыраубаеша А.
Ғасырлар мұрасы. А., 1988.
225.
Жеменей И.
Хафиз жэне қазақ эдебиеті. А., 2000.
226.
Қазыбек Г.
Коркем аударма тәжірибесі. А., 2005.
227. Абай-Пушкмн. М., 2006.
228.
Найманбаев Ә.
Шығармалар. А., 1988.
229.
Мамраев Б.
Основные тенденции развития казахской литературы
первой четверти XX века. А., 1998.
230.
Нургалиев Р.
Арқау. 2 томдық. 2 том. А., 1991.
231.
Абай Құнанбаев.
Шығармаларының екі томдық толық жинагы.
2 том. А., 1977.
232.
Пушкин А.С.
Үш томдық шыгармалар жинагы. А., 1936.
233.
Айтматов Ч.
Кто полюбит Пушкина, тот полюбит и русский
язык. // Литературный Киргизстан. 1974, № 3.
1985.
дәстүрі
235.
Щербакова И.К.
Глагольные лексические и фразеологические
единицы в языке перевода произведений А.С.Пушкина на английский
язык. Казань, 2003.
236. Новый энциклопедический словарь. М., 2006.
237.
Пушкин А.С.
Сочинения в трех томах. ІП том. М., 1974.
238. Стихотворения Александра Пушкина. М., 1978.
239.
А.С.Пушкин
Школьный энциклопедический словарь. М., 1999.
240. Мастерство перевода - 1985, М., 1990.
241.
Абдрахманов
С. Елдік сыны. Ас., 2003.
242.
Брюсов В.
Медный всадник. Мой Пушкин. М. -
JI.,
1929.
243. Мастерство перевода. Сборник 5. М., 1965.
244.
Рыльский М\
Народная тропа. // Дружба народов, 1949, № 3.
245.
Жансүгіров
/. Шыгармалар. 2 том. А., 1960.
246. «Егемен Қазақстан», 2006, 30 желтоқсан.
247.
Қирабаев
С. Аударма асуы. // Егемен Қазакстан, 2007, 24 акпан.
248.
Елеукенов Ш., Шалгынбаева Ж.
Қазақ кітабының тарихынан.
А,, 1
999
.
249.
Огнев В
. Перевод и культура. Иностранная литература. 1972, № 2.
250.
Тебегенов Т.
Элем эдебиеті. Хрестоматия. 1-том. А., 2004.
251.
Брагинский И.
12 миниатюр. М., 1976.
252.
Һәйям О.
Рубаилар. Аударған Аргынбай Бекбосын. А., 1999.
253.
Хайям О
. Рубаяттар. А., 2006.
254.
Тәж-Мүрат М.
Ғұмар Қараш. Ақтөбе, 2004.
255. Орыс совет поэзиясының антологиясы. Екі томдық. А., 1980.
256. «Қазақ әдебиеті», 2005, 14 қазан.
257.
Қирабаев С.
Мақтымқұлы. Мына кітаптан: Сөз зергерлері. А.,
1966.
258.
Мақтымқұлы.
Тандамалы. А., 1983.
259.
Томашевский Б.В.
Пушкин. Кн. 2-ая. M-JI. 1961.
260. Лирика Шевченко в русских переводах. // Радуга, 1963, № 10.
261.
Ковалевский В.
Размером подлинника? Мастерство перевода.
М., 1963.
457
262.
Қасқабасов С.
Қазақтың халық прозасы. А., 1984.
263. Жас қазақ үні. 2005, № 50.
264.
Скосырев П.
Наследство и поиски. М., 1961.
265.
Маяковский В. В.
Собр. соч. Т. 10.
266.
Топер П.
Возрожденная поэзия. Мастерство перевода. М., 1959.
267.
Шарипов Д.
Некоторые проблемы поэтического перевода с
русского на узбекский язык. Ташкент, 1958.
268. Мастерство перевода - 1974. М., 1975.
269. Мастерство перевода - 1962. М., 1963.
270. Библиография пушкинской библиографии. 1846-2001. С П б.,
2002
.
271.
Гуковский
/ ! О русском классицизме. Л., 1929.
272. Мастера русского стихотворного перевода. JI., 1968.
273.
Слуцкий Б.
Кому переводить? // Иностранная литература. 1972,
№
2
.
274.
Байтұрсынов А.
Шыгармалары. А., 1989.
275.
Қабдолов 3.
Сөз өнері. А., 1976.
276.
Федченко С.
Словарь русских созвучий, М., 2000.
277. Мастерство перевода - 1985, М., 1990.
278.
Левый И.
Искусство перевода. М., 1974.
279.
Бөкетов Е.
Коркем аударма, хал қалай?! Лениншіл жас, 1975,
4 шілде.
;; t. ,,
280. Тын өлкесі. 1961,26 қыркүйек.
281.
Лейтес А.
Введение в общую теорию художественного перевода.
Мастерство перевода. М., 1965.
282.
Комиссаров В.Н.
Перевод в социально-бытовом контексте:
постановка проблемы. Мына кітаптан: Перевод в современном мире. М.,
2001
.
■
:
:
\
283.
Кагикин И.
Для читателя-современника. М., 1968.
284.
Огнев В.
Горизонты поэзии. М., В двух томах. 2-том.
285.
Сдобников В
.,
Петрова О.
Теория перевода. М., 2006.
286.
Алексеева И.
Введение в переводоведение. М.-СПб., 2006.
287.
Нұртазин Т.
Абай және орыстың классикалық әдебиеті. Майдан.
1945, № 2 .
■
288.
ПолубиченкоЛ.
Глобализация как бесконечный процесс перевода
с английского. Четвертые Федоровские чтения. Вып. 4. СПб. 2003.
289.
Раушанов Е.
Шолпан. // Егемен Қазақстан. 2007, 28 тамыз.
290.
Алексеев М.П.
Стихотворение Пушкина
«Я
памятник себе
воздвиг нерукотворный». Л., 1967.
291.
Алексеев
М.П.
Пушкин.
Сравнительно-исторические
исследования. Л., 1984.
292. Библиография произведений А.С.Пушкина и литературы о нем.
1937-1948. М.-Л., 1963.
293.
Қасқабасов
С. «Ескендір» поэмасының сюжетгік негізі /Абай
тагылымы. А., 1986.
294. «России сердце не забудет», М., 1986.
295.
Белинский ВТ.
Сочинения Александра Пушкина. М., 1969.
296.
Челышев
Е.
Постижение русского национального таланта.//
Книжное обозрение, 1999, 1 маусым.
297. Ұлылық және сұлулық. Астана ақшамы, 1999, 18 қыркүйек.
458
298.
Нагибин
Ю.
Время жить. М., 1987.
299.
Ахматова А.
О Пушкине. М., 1989.
300. Культурология. XX век. Словарь. СПб., 1997.
301.
ЭуезовМ.
20 томдық шыгармалар жинағы, 19 том. 1984.
302. Әлемнің Әуезові // Егемен Қазақстан., 1999, 23 сәуір.
303.
Найманбаев Э.
Шыгармалар. А., 1988.
304. Пушкин в русской философской критике, М., 1990.
305. Құран жэне Пушкин // Егемен Қазақстан. 1999, 12 қараша.
306.
Фомичев С.
Поэзия Пушкина. Творческая эволюция. Л., 1986.
307.
Гачечиладзе Г.
Введение в теорию художественного перевода
Тбилиси, 1970.
308.
Пушкин А.С.
Собрание сочинений в пяти томах. СПб., 1995.
309. А.С. Пушкин об искусстве. В двух томах. 2 том. М., 1990.
310.
Челышев Е.
А.С.Пушкин - классик мировой литературы //
Книжное обозрение. 1999,4 қазан.
311.
Чуковский К.
Онегин на чужбине // Дружба народов. 1988, №4.
312.
Козлов
С. Говорите по-английски стихами. М., 1994.
313.
Гачечиладзе Г.
Художественный перевод и литературные
взаимосвязи. М., 1972.
314. Абай тағылымы. Жинақ. А., 1986.
315.
А.С.Пушкин.
Избранные переводы на немецкий язык. М .,1999.
316. Эдебиет жэне искусство. 1952, № 7.
317. Пушкин в русской критике. М., 1953.
318. А.С.Пушкин (1799-1949). Материалы юбилейных торжеств. М -
Л .,1951.
319.
Кекілбаев Ә.
Заманмен сұхбат. А., 1966.
320.
Бахтин М.
Вопросы литературы и эстетики. М., 1975.
321. Эдебиет жэне искусство. 1954, №
6
.
322. СССР Ғылым академиясы Қазақ филиалыныц хабарлары. 1944,
I кітап.
323.
Эуезов М.
Абай жолы. Роман-эпопея. А., 1997.
324.
Эуезов М.
Абайтанудан жарияланбаган материалдар. А., 1988.
325.
Эуезов М
Айбайтану дәрістерінің дерек көздері. А., 1997.
326.
Қабдол 3
. Эуезов. А., 1997.
327.
Мырзахметав М.
Эуезов жэне Абай. А., 1997.
328. Абай жэне қазіргі заман. Жинақ. А., 1994.
329.
Набоков В.В.
Комментарий к роману А.С.Пушкина «Евгений
Онегин», СПб., 1999.
330.
Құнанбаев Абай.
Шығармаларының екі томдық толық жинагы,
А., 1977.
331.
Лотман
Ю.
Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин».
Комментарий. Л., 1983.
332.
Шаталов С.
Герои романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин».
М., 1986.
333.
ҚабдоловЗ.
Көзқарас. А., 1996.
334.
Сильченко М.
Творческая биогафия Абая. А., 1957.
335.
Жұмалиев Қ.
Қазақ әдебиеті тарихының мәселелері жэне Абай
поэзиясының тілі. А., 1960.
459
|