Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver-
zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge-
bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge-
vaar door stof.
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elek-
trische gereedschappen
Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci-
teitsbereik.
Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet
worden gerepareerd.
Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit
het elektrische gereedschap voordat u het gereed-
schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
starten van het elektrische gereedschap.
Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri-
sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door
onervaren personen worden gebruikt.
Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con-
troleer of bewegende delen van het gereedschap cor-
rect functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen
zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van
het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed.
Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik re-
pareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht on-
derhouden elektrische gereedschappen.
Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed-
schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel
vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-
reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-
gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de
uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri-
sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-
passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Gebruik en onderhoud van accugereedschappen
Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de
fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa-
raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat
brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge-
bruikt.
Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de elek-
trische gereedschappen. Het gebruik van andere accu’s
kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met pa-
perclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en an-
dere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van
de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen
de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg
hebben.
Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken.
Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien con-
tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen
komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek-
te accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen
leiden.
Service
Laat het elektrische gereedschap alleen repareren
door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in
stand blijft.
Veiligheidsvoorschriften voor
decoupeerzagen
Houd het gereedschap aan de geïsoleerde greepvlak-
ken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het in-
zetgereedschap verborgen stroomleidingen kan ra-
ken. Contact met een onder spanning staande leiding kan
ook metalen delen van het gereedschap onder spanning
zetten en tot een elektrische schok leiden.
Houd uw handen uit de buurt van de plaats waar wordt
gezaagd. Grijp niet onder het werkstuk. Bij aanraking
van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar.
Beweeg het elektrische gereedschap alleen ingescha-
keld naar het werkstuk. Anders bestaat er gevaar voor
een terugslag als het inzetgereedschap in het werkstuk
vasthaakt.
Let erop dat de voetplaat 9 bij het zagen stabiel ligt.
Een schuin zaagblad kan breken of tot een terugslag
leiden.
Schakel het elektrische gereedschap na beëindiging
van de werkzaamheden uit en trek het zaagblad pas uit
de zaagsnede nadat het gereedschap tot stilstand is ge-
komen. Zo voorkomt u een terugslag en kunt u het elektri-
sche gereedschap veilig neerleggen.
Gebruik alleen onbeschadigde zaagbladen die hele-
maal in orde zijn. Verbogen of niet-scherpe zaagbladen
kunnen breken, het zagen negatief beïnvloeden of een te-
rugslag veroorzaken.
Rem het zaagblad na het uitschakelen niet af door er
aan de zijkant tegen te drukken. Anders kan het zaag-
blad beschadigd worden, breken of een terugslag veroor-
zaken.
Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen
stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad-
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 49 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
50 | Nederlands
1 619 P11 351 | (1.10.13)
Bosch Power Tools
pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf.
Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een
elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding
kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding
veroorzaakt materiële schade.
Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een
bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge-
houden dan u met uw hand kunt doen.
Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is
gekomen voordat u het neerlegt. Het inzetgereedschap
kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle
over het elektrische gereedschap leiden.
Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.
Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook
tegen voortdurend zonlicht, vuur, water en
vocht. Er bestaat explosiegevaar.
Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen
er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raad-
pleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de lucht-
wegen irriteren.
Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch
elektrische gereedschap. Alleen zo wordt de accu tegen
gevaarlijke overbelasting beschermd.
Product- en vermogensbeschrijving
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en
alle voorschriften. Als de waarschuwingen en
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel
tot gevolg hebben.
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het ge-
reedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u
de gebruiksaanwijzing leest.
Gebruik volgens bestemming
Het gereedschap is bestemd voor het met vaste steun schul-
pen en het zagen van uitsparingen in hout, kunststof, metaal,
keramiekplaten en rubber. De machine is geschikt om recht
en in bochten te zagen met een verstekhoek tot 45°. De ad-
viezen voor zaagbladen moeten in acht worden genomen.
Het licht van dit elektrische gereedschap is bestemd om het
directe werkbereik van het elektrische gereedschap te ver-
lichten en is niet geschikt voor ruimteverlichting in het huis-
houden.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van
het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.
1 Accu
2 Accu-ontgrendelingsknop
3 Toets voor lamp „Power Light”
4 Stelwiel vooraf instelbaar aantal zaagbewegingen
5 Accu-oplaadindicatie
6 Indicatie temperatuurbewaking/bescherming tegen
overbelasting
7 Aan/uit-schakelaar
8 Instelhendel pendelbeweging
9 Voetplaat
10 Steunwiel
11 Zaaghouder
12 Kunststofglijschoen
13 Geleiding voor de parallelgeleider
14 Zaagblad*
15 Lamp „Power Light”
16 Afzuigkap
17 Handgreep (geïsoleerd greepvlak)
18 SDS-hendel voor ontgrendeling van zaagblad
19 Bescherming tegen aanraken
20 Afzuigaansluiting
21 Afzuigslang*
22 Antisplinterplaatje
23 Neus kunststofglijschoen
24 Schroef
25 Schaalverdeling verstekhoek
26 Vastzetschroef van de parallelgeleider*
27 Parallelgeleider met cirkelsnijder*
28 Centreerpunt van cirkelsnijder*
29 Inbussleutel
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren-
programma.
Technische gegevens
Accudecoupeerzaag
GST 10,8 V-LI
Productnummer
3 601 EA1 0..
Nominale spanning
V=
10,8
Onbelast aantal zaagbewegingen n
0
min
-1
1500 –2800
Zaagbeweging
mm
18
Max. zaagdiepte
– in hout
– in aluminium
– in staal (ongelegeerd)
mm
mm
mm
70
3
3
Zaaghoek (links/rechts) max.
°
45
Gewicht volgens
EPTA-Procedure 01/2003
kg
1,5*
* afhankelijk van gebruikte accu
Accu
Toegestane omgevingstem-
peratuur
– bij het laden
– bij het gebruik*
– bij opslag
°C
°C
°C
0...+45
–20...+50
–20...+60
Aanbevolen accu’s
GBA 10,8V x,xAh O–.
* beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 50 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
Nederlands |
51
Bosch Power Tools
1 619 P11 351 | (1.10.13)
Informatie over geluid en trillingen
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is
gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetme-
thode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschap-
pen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een
voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam-
ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als ech-
ter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere
toepassingen, met verschillende accessoire, met afwijkende
inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het
trillingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedu-
rende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting
moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het
gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap
wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de tril-
lingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk
verminderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming
van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals:
Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed-
schappen, warm houden van de handen, organisatie van het
arbeidsproces.
Conformiteitsverklaring
We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder
„Technische gegevens” beschreven product met de volgende
normen of normatieve documenten overeenstemt: EN 60745
conform de bepalingen van de richtlijnen 2009/125/EG
(verordening 1194/2012), 2011/65/EU, 2004/108/EG,
2006/42/EG.
Technisch dossier (2006/42/EG) bij:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.08.2013
Montage
Neem altijd de accu uit het elektrische gereedschap
voor werkzaamheden aan het gereedschap (zoals het
uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetge-
reedschap) en voor het vervoeren en opbergen van het
gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-
schakelaar bestaat verwondingsgevaar.
Accu opladen
Gebruik alleen de oplaadapparaten die op de toebeho-
renpagina vermeld staan. Alleen deze oplaadapparaten
zijn afgestemd op de bij het elektrische gereedschap ge-
bruikte lithiumionaccu.
Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd.
Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u
voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa-
raat op.
De lithiumionaccu kan op elk moment worden opgeladen zon-
der de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het op-
laden schaadt de accu niet.
De lithiumionaccu is door middel van „Electronic Cell Protec-
tion (ECP)” beschermd tegen te sterk ontladen. Als de accu
leeg is, wordt het elektrische gereedschap door een veilig-
heidsschakeling uitgeschakeld. Her inzetgereedschap be-
weegt niet meer.
Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalverwijdering
in acht.
Accu-oplaadindicatie
De drie groene LED's van de accu-oplaadindicatie
5 geven de
laadtoestand van de accu
1 weer. De oplaadindicatie brandt
slechts 5 seconden na ingebruikneming.
Brandt na het inschakelen geen LED, dan is de accu defect en
moet deze vervangen worden.
Zaagblad inzetten of vervangen
Draag werkhandschoenen bij de montage van het zaag-
blad. Bij het aanraken van het zaagblad bestaat verwon-
dingsgevaar.
GST 10,8 V-LI
Meetwaarden voor geluid bepaald volgens
EN 60745.
Het A-gewogen geluidsniveau van het
gereedschap bedraagt kenmerkend
Geluidsdrukniveau
Geluidsvermogenniveau
Onzekerheid K
Draag een gehoorbescherming.
dB(A)
dB(A)
dB
77
88
3
Totale trillingswaarden a
h
(vectorsom van
drie richtingen) en onzekerheid K bepaald
volgens EN 60745:
Zagen van spaanplaat:
a
h
K
Zagen van metaalplaat:
a
h
K
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
5,5
1,5
5,0
1,5
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
LED
Capaciteit
Permanent licht 3 x groen
2/3
Permanent licht 2 x groen
1/3
Permanent licht 1 x groen
< 1/3
Knipperlicht 1 x groen
reserve
Knipperlicht 3 x groen
leeg
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 51 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
52 | Nederlands
1 619 P11 351 | (1.10.13)
Bosch Power Tools
Zaagblad kiezen
Een overzicht van geadviseerde zaagbladen vindt u aan het
einde van deze gebruiksaanwijzing. Gebruik alleen zaagbla-
den met enkelnokkenschacht (T-schacht). Het zaagblad mag
niet langer zijn dan nodig is voor de gewenste zaagsnede.
Gebruik voor het zagen van nauwe bochten een smal zaag-
blad.
Zaagblad inzetten (zie afbeelding A)
Reinig de schacht van het zaagblad voor het inzetten.
Een vervuilde schacht kan niet stevig worden bevestigd.
Duw het zaagblad
14 in de zaaghouder 11 tot het blad vast-
klikt. De SDS-spanhendel
18 springt automatisch naar achte-
ren en het zaagblad wordt vergrendeld. Duw de hendel
18
niet met de hand naar achteren. Anders kunt u het elektrische
gereedschap beschadigen.
Let er bij het inzetten van het zaagblad op dat de rug van het
zaagblad in de groef van het steunwiel
10 ligt.
Controleer of het zaagblad stevig vastzit. Een los zaag-
blad kan uit de zaaghouder vallen en kan u verwonden.
Zaagblad uitwerpen (zie afbeelding B)
Houd het elektrische gereedschap bij het uitwerpen
van het zaagblad zo, dat er geen personen of dieren ge-
wond worden door het uitgeworpen zaagblad.
Draai de SDS-hendel
18 tot deze niet meer verder kan in de
richting van de aanraakbeveiliging
19 naar voren. Het zaag-
blad wordt losgemaakt en uitgeworpen.
Afzuiging van stof en spanen
Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-
soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de
gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan lei-
den tot allergische reacties en/of ziekten van de ademwe-
gen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving
bevinden.
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken-
hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in
combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling
(chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou-
dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor-
den bewerkt.
– Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschik-
te stofafzuiging.
– Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.
– Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter-
klasse P2 te dragen.
Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be-
werken materialen in acht.
Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan
gemakkelijk ontbranden.
Stofafzuiging aansluiten (zie afbeeldingen C–E)
Plaats de afzuigaansluiting
20 in de uitsparing van de voet-
plaat
9.
Steek een afzuigslang
21 (toebehoren) op de afzuigadapter
20. Verbind de afzuigslang 21 met een stofzuiger (toebeho-
ren). Een overzicht van aansluitingen op verschillende stof-
zuigers vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing.
Gebruik voor een optimale afzuiging indien mogelijk het anti-
splinterplaatje
22.
De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken materi-
aal.
Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge-
vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger.
Steek de afzuigkap
16 op de contactbeveiliging 19.
Antisplinterplaatje (zie afbeelding E)
Het antisplinterplaatje
22 kan het losbreken van het opper-
vlak bij het zagen van hout verhinderen. Het antisplinterplaat-
je kan alleen bij bepaalde zaagbladtypes en alleen bij een
zaaghoek van 0° gebruikt worden.
Schuif het antisplinterplaatje
22 van voren in de voetplaat 9.
Het antisplinterplaatje
22 kan ook bij een gemonteerde kunst-
stofglijschoen
12 aangebracht worden.
Glijvoet (zie afbeelding F)
Gebruik bij de bewerking van gevoelige oppervlakken de
kunststofglijschoen
12.
Voor het aanbrengen van de kunststofglijschoen
12 plaatst u
de voorkant van de voetplaat
9 onder de neuzen van de kunst-
stofglijschoen
23. Druk daarna het elektrische gereedschap
om vast te klikken op de kunststofglijschoen
12.
Bij gebruik van de kunststofglijschoen
12 wordt het antisplin-
terplaatje
22 niet in de voetplaat 9, maar in de glijschoen in-
gezet.
Gebruik
Functies
Neem altijd de accu uit het elektrische gereedschap
voor werkzaamheden aan het gereedschap (zoals het
uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetge-
reedschap) en voor het vervoeren en opbergen van het
gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-
schakelaar bestaat verwondingsgevaar.
Pendelbeweging instellen
Dankzij de instelbare pendelbeweging kunnen zaagsnelheid,
zaagcapaciteit en zaagbeeld optimaal worden aangepast aan
het te bewerken materiaal.
Met de instelhendel
8 kunt u de pendelbeweging ook terwijl
het elektrische gereedschap loopt instellen.
De optimale pendelbeweging voor de gewenste toepassing
kunt u proefondervindelijk bepalen. Daarbij gelden de volgen-
de adviezen:
– Hoe fijner en schoner de zaagrand moet worden, hoe klei-
ner de pedelbeweging moet worden ingesteld, of deze
moet eventueel helemaal worden uitgeschakeld.
– Schakel bij de bewerking van dunne materialen (bijv. me-
taalplaat) de pendelbeweging uit.
Pendelbeweging uitgeschakeld
(stand 0):
geen pendelbeweging
Pendelbeweging stand I:
kleine pendelbeweging
Pendelbeweging stand II:
grote pendelbeweging
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 52 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
Nederlands |
53
Bosch Power Tools
1 619 P11 351 | (1.10.13)
– Werk in harde materialen (bijv. staal) met een kleine pen-
delbeweging.
– In zachte materialen en bij het zagen van hout in de richting
van de nerf kunt u met maximale pendelbeweging werken.
Verstekhoek instellen (zie afbeelding J)
De voetplaat
9 kan voor verstekzaagsneden tot 45° naar
rechts of naar links worden gedraaid.
Verwijder de zuigaansluiting
20.
Bij verstekhoek 0° bevindt zich een tap in een uitsparing.
Draai de schroef
24 met de inbussleutel 29 zo ver los tot u de
voetplaat
9 in richting accu 1 kunt schuiven. Laat de tap in de
geleidingsgroef glijden.
Voor het instellen van de verstekhoek zwenkt u de voetplaat
9
volgens de schaal
25 in de gewenste positie. Met behulp van
een hoekmeter kan elke hoek tot 45° ingesteld worden.
Draai de schroef
24 weer vast.
De zuigaaansluiting
20 en het antisplinterplaatje 22 kunnen
bij verstekzaagwerkzaamheden niet worden gebruikt.
Ingebruikneming
Accu verwijderen (zie afbeelding K)
Als u de accu
1 wilt verwijderen, drukt u op de ontgrendelings-
knoppen
0> Достарыңызбен бөлісу: |