Глава государства Н.А.Назарбаев в
Посланиях народу Казахстана отмечает:
«Наше молодое государство вырастет и
возмужает, наши дети и внуки вырастут
вместе с ним. Они будут одинаково хорошо
владеть казахским, русским и английским
языками»
(Послание
«Казахстан-2030.
Процветание, безопасность и улучшение
ВОПРОСЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ
Вестник КАСУ
109
состояния всех казахстанцев», 1997); «Осо-
бое внимание следует обратить на вакансии
для педагогов с полилингвистическим об-
разованием» (Послание «К конкурентоспо-
собному Казахстану, конкурентоспособной
экономике, конкурентоспособной науке»,
2004); «Предлагаю начать поэтапную реа-
лизацию культурного проекта «Единство
языков». Казахстан должен воспринимать-
ся во всем мире как высокообразованная
страна, население которой пользуется тре-
мя языками. Это казахский – государствен-
ный язык, русский язык как язык межна-
ционального общения и английский язык-
язык успешной интеграции в глобальную
экономику» (Послание «Новый Казахстан в
новом мире», 2007).
Внеурочная работа по иностранному
языку решает эти задачи средствами ино-
странного языка и в соответствии с прак-
тическими, общеобразовательными и вос-
питательными целями и задачами обучения
ему в средне-профессиональных учебных
заведениях.
Она способствует развитию и углуб-
лению интереса студентов к иностранному
языку, совершенствованию их практиче-
ских навыков и умений в нем, дружбы на-
родов, расширению их культурного круго-
зора и общеобразовательного уровня.
Роль практических целей в учебной
работе по иностранному языку определяет
в значительной мере и практическую целе-
вую установку во внеурочной работе.
Для внеклассной работы актуальным
является, как показывают исследования и
опыт преподавания, прежде всего, развитие
и совершенствование устной речи в связи с
благоприятными условиями для создания
различного рода естественных речевых си-
туаций.
Основными отличиями внеурочной
работы от учебной являются:
1) Добровольный характер участия
студентов во внеурочной работе, в отличие
от обязательности учебной деятельности.
Студенты решают для себя вопрос об уча-
стии в тех или иных видах внеурочной ра-
боты, прежде всего, в соответствии со
своими интересами, желаниями узнать что-
то новое, заняться языком дополнительно с
какими-то определенными целями.
Этот ведущий принцип организации
внеурочной работы обязывает преподава-
теля своевременно обнаружить заинтересо-
ванность студентов внеурочной работой и
языком, вовлечь их в интересующую их
деятельность во внеурочное время и тем
самым пробудить в них интерес к ней. Этот
принцип определяет содержание и форму
внеклассной работы, она должна постоянно
поддерживать, углублять и развивать инте-
рес к иностранному языку.
2) Внеурочный характер занятий, ко-
торый выражается, во-первых, в отсутствии
строго урочной регламентации, касающей-
ся времени, места, формы их проведения.
Местом проведения работы может быть
парк, зал музея, школьный сад и т.д. Во-
вторых, в отсутствии строгого учета зна-
ний, навыков и умений, оценок в баллах.
Проверка результатов внеурочной работы
осуществляется в форме отчетных вечеров,
концертов, сборов, выполнение монтажей,
выпуска стенгазет на иностранном языке и
т.д.
3) Большая самостоятельность и
инициативность студентов в выполнении
внеурочных поручений. В отличие от учеб-
ной работы, где помощь преподавателя иг-
рает ведущую роль, во внеклассной работе
обучающиеся проявляют больше самостоя-
тельности, изобретательности, творчеств,
как в выполнении, так и в организации
внеурочных мероприятий, в выборе форм
работы, отвечающих интересам отдельных
возрастных групп обучающихся, их склон-
ностям.
В колледже КАСУ была внедрена
программа полиязычного обучения студен-
тов в рамках внеклассной работы.
Цель данной программы - конструи-
рование продуктивной модели организации
и реализации полиязычного образования.
Объект
программы
-
учебно-
воспитательный процесс колледжа реали-
зующий полиязычное образование студен-
тов всех специальностей.
Задачи:
1) Раскрыть дидактико-методические
основы полиязычного образования как аль-
тернативного пути изучения иностранного
языка и освоения предметного содержания.
2) Разработать модель организации и
реализации полиязычного образования.
3) Выявить оптимальные технологии
ВОПРОСЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ
Вестник КАСУ
110
полиязычного образования.
4) Осуществлять мониторинг эффек-
тивности внедрения обучения на трех язы-
ках.
5) Разработать комплексную про-
грамму, модель и содержание воспитатель-
ной работы по формированию поликуль-
турной личности в условиях трехъязычия.
В рамках данной программы функ-
ционирую клубы по интересам.
Наимено-
вание
клуба
Цели и задачи клуба
Коли-
чество
часов
ENGLISH
DRAMA
STUDIO
Цель работы студии: овладение навыками устной речи в процессе
общения в языковой среде.
Задачи:
1. Повышение интереса к изучаемому языку.
2. Активизация лексического материала, умение интерпретирова-
ния его с выходом на практическую коммуникацию.
3. Создание благоприятной атмосферы для коммуникативной
деятельности и преодоления языкового барьера.
32
‘College
Press’
Цели кружка:
Совершенствование навыков речевой коммуникации на казах-
ском, русском и английском языках (устной и письменной).
Формирование профессиональных первичных представлений о
деятельности журналиста и переводчика.
Задачи кружка:
Развитие у студентов эрудиции, творческих способностей, само-
стоятельности.
Способствование овладению конкретными жанрами устной и
письменной коммуникации на английском языке.
Воспитание нравственности, толерантности, уважения к народу и
культуре стран изучаемого языка.
ENGLISH
SPEAKIN
G CLUB
Цель клуба: развитие и закрепление у студентов навыков устной
речи.
Задачи клуба:
Создать условия для развития и углубления различных видов ре-
чевой деятельности.
Расширение фоновых знаний студентов.
Создание условий для умения практического использования анг-
лийского языка и реализации потребностей студентов в межлич-
ностной, межкультурной коммуникации с носителями языка.
32
‘Musical
Club’
Цель кружка: активизация языковой деятельности, создание бла-
гоприятного психологического климата, развитие чувства пре-
красного через песни стран изучаемых языков.
Задачи кружка:
1. Формирование у студентов интереса и уважения к культуре
стран изучаемых языков.
2. Развитие языковых, интеллектуальных и познавательных спо-
собностей учащихся.
3. Воспитание культуры общения и потребности в практическом
использовании языков в различных сферах деятельности.
32
Интересными стало проведение му-
зыкальных гостиных, приуроченных к
дням рождения великих отечественных и
зарубежных поэтов-писателей. Особое
внимание обращается на оформление ка-
бинета, где проходит мероприятие. Вместе
ВОПРОСЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ
Вестник КАСУ
111
с ведущими, студенты, переодетые в кого-
либо из этих писателей, объявляют об от-
крытии музыкальной гостиной, в сопрово-
ждении классической музыки и свечей.
Гостями становятся не менее известные
писатели, которые пришли, чтобы позна-
комиться друг с другом и посмотреть кон-
церт.
Не менее интересным видом работы
является, работа со стихами. Эта работа
доставляет ребятам эстетическое удоволь-
ствие, воспитывает художественный вкус,
включает их процесс творчества, расширя-
ет кругозор. В этих стихотворных перево-
дах не все гладко, естественно не хватает и
профессионального мастерства. Но как
много рассказывают они нам о ребятах и
помогают лучше узнать и понять их. И,
безусловно, преподаватели иностранного
языка работают в тесном контакте с препо-
давателем литературы, тогда эта работа
станет по настоящему полезной и полно-
ценной. Результатом данных работ являет-
ся выступление на ежегодных Чистяков-
ских чтениях, проводимых Казахстанско-
Американским Свободным Университетом.
Студенты неоднократно завоевывали при-
зовые места на данном мероприятии.
На наш взгляд, театр, спектакли на
английском языке являются замечательной
школой для студентов. Обращение к теат-
ру, как одной из форм активной внекласс-
ной работы, стало у нас в колледже все бо-
лее частым явлением. С готовым репертуа-
ром наши студенты выступают на концер-
тах и открытых мероприятиях.
Очень активно работает разговорный
клуб. Обязательным критерием является
привлечение носителя языка, для более уг-
лубленного изучения и практического ов-
ладения языка. Результатом данного вида
работы является выступление на междуна-
родных научно-практических конференци-
ях с докладами и творческими проектами.
Работа кружков являлась результа-
том в победе конкурса «Dreamland», кото-
рое состоялось между студентами универ-
ситета и колледжа КАСУ. Команда кол-
леджа называлась «Auzzie guys». Соревно-
вание проходило в два тура. В первом туре
студенты представляли по одной из англо-
говорящих стран. «Auzzie guys» выбрали
Австралию. В легкой и непринужденной
форме наши студенты на хорошем англий-
ском языке не просто представили инфор-
мацию, а живо и увлекательно рассказали
об этой удивительной стране.
Во втором туре вместе с командой
участвовали болельщики, которые помога-
ли команде отвечать на вопросы о других
англо-говорящих странах.
Хорошо потрудились наши худож-
ники, они очень точно изобразили флаг
Австралии, как эмблему команды. Выступ-
ление с танцем rock-and-roll и с песней Soli
было встречено аплодисментами.
Работая в колледже, наблюдения по-
казывают, что некоторые преподаватели
недооценивают внеклассную работу, отно-
сятся к ней по «остаточному» принципу,
считая для себя большой обузой подгото-
вить и провести хотя бы одно или два, не
говоря уже об организации постоянных
форм.
Внеурочная работа является состав-
ной частью всего учебно-воспитательного
процесса. Она способствует более глубо-
кому овладению языком. Развитие лично-
сти невозможно без развития его творче-
ского потенциала. Поэтому внеклассная
работа способствует творческому развитию
обучающихся. Чтобы привлечь студентов к
творческой внеклассной работе, необходи-
мо обеспечить их увлекательным материа-
лом страноведческого, литературоведче-
ского, игрового характера. Массовые фор-
мы внеклассной работы имеют при этом
огромное значение. Особенно большую
роль играют Недели иностранного языка,
включающие различные вечера, конкурсы,
олимпиады, КВН, викторины, аукционы и
т.д.
Внеклассная работа по иностранному
языку в единстве с обязательным курсом
создает условия для более полного осуще-
ствления практических, воспитательных,
общеобразовательных и развивающих це-
лей обучения. Она способствует расшире-
нию сферы применения навыков и умений,
приобретенных в обязательном курсе, и
расширению языковой сферы.
Можно сказать, что по результатам и
отзывам проводимых мероприятий, по-
ставленные цели и задачи достигаются по
мере их проведения. Для преподавателя
значение внеклассной работы по иностран-
ВОПРОСЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ
Вестник КАСУ
112
ному языку имеет огромное значение, так
как он воспитывает устойчивый интерес к
предмету, а интерес является важным сти-
мулом в деле мобилизации студентов на
активную, целеустремленную работу по
изучению языка
ЛИТЕРАТУРА
1. Внеклассная работа в сельской школе.
Иностранные языки в школе. – 1996. -
№2 – с. 13.
2. Предметные недели в школе: Англий-
ский язык. Сост. О.Н. Подгорская, Е.К.
Черничкина. – Волгоград, 2003. – 74 с.
3. Методика обучения иностранным язы-
ком в средней школе. – М.: Высшая
школа, 1982. – 373 с.
4. Теоретические основы методики обуче-
ния иностранным языком в средней
школе. – М: Педагогика, 1981. – 441 с.
5. Настольная книга преподавателя ино-
странного языка. – Минск, 2004. – 522 с.
6. Старков А.П. Обучение английскому
языку в средней школе: Методическое
пособие. – М., 1998. – 224 с.
7. Пути улучшения преподавания ино-
странных языков: Сборник статей. – М:
Мысль, 1987. – 328 с.
УДК 378
ИННОВАЦИОННЫЕ ПОДХОДЫ К РАЗВИТИЮ КУЛЬТУРЫ ЧТЕНИЯ В
РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН НА ПРИМЕРЕ РАБОТЫ ОБЩЕСТВЕННЫХ
БИБЛИОТЕК
Чумаченко О.В.
Как известно, самым авторитетным
показателем культурного, социального и
нравственного развития общества является
уровень его читательской компетенции.
Насколько развито чтение в стране, как
часто люди получают новую информацию
из прочитанных ими книг – вот основные
критерии общественного развития. Но на
сегодняшний день исследователи в нашей
стране отмечают наступление системного
кризиса чтения. Данная статья посвящена
рассмотрению комплекса социальных про-
блем, связанных со сложившейся ситуаци-
ей в сфере чтения.
В современном обществе чтение
осознается как социокультурное явление,
основу которого составляет деятельност-
ный интеллектуально-познавательный про-
цесс, как осознанно необходимый компо-
нент
формирования
интеллектуальной
культуры и построения высокоразвитой
гуманной человеческой цивилизации. В
условиях новой экономической и социо-
культурной ситуации наблюдается измене-
ние ценностных ориентаций, литературных
предпочтений, по-иному расставляются
акценты в выборе использования тех или
иных коммуникативных, предлагаемых на
современном рынке, технологий [1].
В условиях интенсивного развития
передовых технологий и интерактивного
сетевого пространства в Республике Казах-
стан увеличивается численность электрон-
ных изданий, создаются сайты традицион-
ных библиотек и книготорговых предпри-
ятий, появляются цифровые библиотеки,
электронные литературные форумы, книж-
ные клубы, сообщества, что ведет к воз-
никновению новых социокультурных явле-
ний - рынка электронной книги, читатель-
ской интернет-аудитории, формированию
новых читательских приоритетов и ценно-
стей. У людей появилась возможность чи-
тать книги в разнообразных форматах и на
любых удобных им носителях. Читатели
имеют широкий выбор предлагаемой им
книжной продукции, но этот видимый
плюс имеет и ряд минусов. Так, коммерче-
ский характер книгоиздания диктует свои
правила и порядки, в погоне за количест-
вом продукции и сроками изданий, теряя
при этом качество исполняемой работы.
Снижение уровня книгоиздания сопряжено
с «упрощением» технологий подготовки
изданий. Одной из тенденций книгоизда-
тельской политики последних двадцати лет
является увеличение числа изданий, в ко-
торых отсутствуют сведения справочно-
ВОПРОСЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ
Вестник КАСУ
113
информационного характера, а именно:
предисловий, комментариев и ссылок. Это
в значительной степени повлияло на ухуд-
шение качества информационного аппарата
книг. В формировании оформительской и
содержательной структуры книги присут-
ствует часто некомпетентный подход, что
связано с привлечением неспециалистов к
процессу подготовки книжных изданий.
Книжное дело перешло на рыночные
механизмы работы, а маркетинговая поли-
тика многих издательств привела к тому,
что качество издаваемой ими продукции
оставляет желать лучшего. Ориентация
преимущественно на массовый спрос при-
вела к наводнению книжного рынка низко-
качественной продукцией. Массовая лите-
ратура соответствует запросам среднего
читателя, не требует значительных интел-
лектуальных и эмоциональных усилий в
восприятии, понимании и анализе содер-
жания. Это связано с отсутствием социаль-
ной рекламы, которая бы тиражировала
действительно высококачественные худо-
жественные произведения и прививала ли-
тературные вкусы, а также читательский
интерес.
Благодаря чтению современный че-
ловек осваивает базовые интеллектуальные
технологии, развивается как личность, обо-
гащает индивидуальный социальный опыт.
Чтение – это ведущий способ освоения
ценностей мировой культуры, средство об-
ретения культурной компетентности лич-
ности и подготовки к жизни в окружающей
социальной реальности. Основными зада-
чами инновационной деятельности по раз-
витию культуры чтения являются разра-
ботка нетрадиционных технологий и мето-
дик в стимулировании и активизации чита-
тельской деятельности.
Новые технологии кардинальным об-
разом повлияли на изменение ориентиров
читательской деятельности. Интерактив-
ные средства отвлекли от чтения печатной
книги, нарушили гармонию взаимодейст-
вия в культурном пространстве. Потребле-
ние постоянно растущей в объемах элек-
тронной информации порождает рассеян-
ное внимание, пассивное созерцание, спо-
собствует формированию дискретной кар-
тины восприятия мира. Гармоничное раз-
витие человека может происходить лишь в
процессе чтения текстов произведений.
Сочетание новых и традиционных методов
в работе с читателями, анализ эффективно-
сти их воздействия позволяет на научной
основе подходить к разработке инноваци-
онных подходов к развитию и стимулиро-
ванию читательской активности. Преобра-
зования, происходящие в библиотечной,
образовательной сферах, книжном деле,
досуговой среде, оказывают доминирую-
щее влияние на формирование образа чита-
теля XXI века [2].
В нашей стране, как и во всем мире,
основным местом формирования и разви-
тия культуры чтения является библиотека.
Ориентируясь на запросы современного
читателя, здесь создаются необходимые
условия для осуществления информацион-
но-поисковой деятельности, предоставля-
ется доступ к информации на печатных и
электронных носителях, разнообразию
коммуникативных каналов и средств. Спе-
циально организованные мероприятия по
развитию навыков и умений работы с тра-
диционными и электронными информаци-
онными источниками влияют на повыше-
ние интереса к чтению, стимулирование
уровня читательской активности, социаль-
но-культурной активизации детей и взрос-
лых. Электронные технологии можно рас-
сматривать и как инструмент формирова-
ния поисковых и аналитических качеств
личности, и как одно из средств развития
читательской компетенции.
В казахстанских библиотеках все
чаще и чаще применяется психологический
метод работы, когда штатный психолог
проводит консультации с читателями, по-
могает определиться с мотивами чтения и
их художественными потребностями, про-
диктованными эмоционально - психиче-
скими особенностями личности. Специали-
сты по развитию детской читательской
культуры считают, что в общественных
библиотеках необходимо создавать специ-
альные подразделения по разработке и
планированию
специальных
программ
продвижения чтения.
В работе детских и юношеских биб-
лиотек РК применяются как традиционные
формы проведения мероприятий по повы-
шению уровня читательской компетенции
и любви к чтению, так и принципиально
ВОПРОСЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ
Вестник КАСУ
114
новые подходы в организации информаци-
онно-просветительской деятельности. Сре-
ди традиционных форм существуют сле-
дующие: мероприятия по организации и
поддержке семейного чтения; делового
чтения детей; конкурсы; викторины; лите-
ратурные игры; встречи с региональными и
республиканскими писателями и интерес-
ными людьми, а также зарубежными гос-
тями; красочные презентации и др. Наибо-
лее эффективными формами индивидуаль-
ной и массовой работы с читателями явля-
ются литературные дискуссионные клубы,
клубы читателей по интересам, литератур-
ные студии, интегрированные уроки, on-
line-уроки и on-line-конференции, группо-
вые консультации, тематические экскур-
сии, лекции, читаемые преподавателями
ведущих вузов, а также мастер-классы. Ин-
дивидуальный подход позволяет очертить
круг познавательных интересов и составить
эффективную «литературную» программу
удовлетворения интеллектуальных и ду-
ховных потребностей как детей, так и
взрослых.
На сегодняшний день проблемы по-
вышения культуры чтения и эффективно-
сти работы общественных библиотек нахо-
дят своё отражение в работах многих пере-
довых исследователей. Так, Аскарова Вио-
летта Яковлевна, заведующая кафедрой
библиотечно-информационной деятельно-
сти Санкт-Петербургского университета
культуры, выделяет следующие перспек-
тивные инновационные направления рабо-
ты библиотек, оказывающие влияние на
трансформацию представлений читателей о
библиотечной деятельности:
- информационная и психолого-
педагогическая поддержка взрослых орга-
низаторов детско-юношеской литературы,
консультирование родителей, учителей по
отбору литературы для детско-юношеского
чтения и стимулированию читательской
активности различных возрастных групп;
- экспертиза потока детско - юноше-
ской литературы, составление индивиду-
альных и групповых рекомендательных
библиографических пособий в бумажном и
электронном виде;
- обучение детей и юношества анали-
тико-синтетической работе с текстом; ор-
ганизация курсов по изучению эффектив-
ных стратегий чтения;
-
библиотерапевтическая служба,
главной целью которой является помощь в
преодолении жизненных проблем, психо-
логических травм с помощью книги и чте-
ния;
- мониторинг, исследование, диагно-
стика различных аспектов читательской
деятельности [3, 4].
Для современных казахстанских биб-
лиотек характерно использование марке-
тингового подхода с целью формирования
стабильного рынка информационных про-
дуктов и повышения уровня культуры и
престижа чтения в стране в целом. Среди
главных путей развития маркетинговой
деятельности библиотек выделяются: изу-
чение и прогнозирование потребительского
рынка и возможных предложений; разра-
ботка способов воздействия и продвижения
на рынок библиотечно-информационных
услуг; проведение акций, способствующих
информированию о библиотечных фондах
и услугах, их возможностях; реклама, про-
движение, оповещение и пропаганда биб-
лиотечной информации; поэтапная работа
по созданию оптимально-положительного
имиджа библиотеки. Вакулич Н.Р. трактует
библиотечный маркетинг как «разновид-
ность творческой управленческой деятель-
ности, которая оказывает содействие ста-
новлению и увеличению производства
библиотечных товаров и услуг с целью их
реализации и ограничения занятости биб-
лиотекарей путем удовлетворения запросов
пользователей через изучение этих запро-
сов и путей их удовлетворения. Маркетин-
говый подход к изучению читательского
спроса позволяет осуществлять тщательное
и всестороннее изучение потребностей,
запросов, интересов читателей, а анализ их
результатов - корректировать работу по
созданию библиографических, консульта-
ционных, методических, информационных
ресурсов. Это дает возможность библиоте-
кам более эффективно функционировать и
ориентироваться в современной социо-
культурной ситуации» [5].
Принципиально новым в отечествен-
ной библиотечной деятельности является
реклама и «паблик рилейшенз». Эти на-
правления маркетинга позволят создать
современный имидж библиотеки (внешний
|