Использованная литература:
1.Джанибеков
Х.Н.
Современная
система
образования
//Средняя
общеобразовательная
школа.
Электронныйжурнал.
2.КонцепцииразвитияобразованияРеспубликиКазахстандо 2015 года.
3.Bell D. The Social Framework of Information Society / The Computer Age: A twenty year view. - London: 1981.
4. Phillip С.Slechty. ―Schools for the 21st Century‖. San Francisco, 1990(Школа для XXI века. Приоритеты
реформирования образования).
5.Лебедев О.Е. Компетентностный подход в образовании//Школьные технологии,2004. № 5. –С.31.
6.Белл Д. Грядущее постиндустриальное общество. Нью-Йорк, 1973.
7.Дэвид Мацумото. Психология и культура. http://krotov.info/lib.
ФИЗИКА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ -РЕАЛИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПРОГРАММЫ
ПОЛИЯЗЫЧИЯ В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВАНИЯ РК
Тлеубаева Т.Ж.,
учитель физики СШЛ №23
Республика Казахстан город Актобе
Президент Казахстана Н.А.Назарбаев в своем Послании «Стратегия Казахстана -2050», называет
Казахстан состоявшимся сильным и успешным государством. «Образование признано одним из важнейших
приоритетов долгосрочной Стратегии «Казахстан -2050». Общей целью образовательных реформ в Казахстане
является адаптация системы образования к новой социально-экономической среде. Президентом Казахстана
была поставлена задача о вхождении республики в число 50 наиболее конкурентоспособных стран мира.
Совершенствование системы образования играет важную роль в достижении этой цели» [2].
Конкурентоспособность страны в значительной степени определяется уровнем ее научно-технического
развития, повышение которого зависит от возможности финансирования и наличия соответствующих
специалистов. В подготовке научно-технических кадров немалая роль принадлежит физико-техническому
образованию. Цели и задачи изучения физики в СОШ определены Государственными общеобязательными
стандартами. Среди них:
1) Развитие творческих способностей и мышления учащихся.
2) Способность адаптации учащихся в быстроразвивающемся, технологизированном обществе [3].
Многообразие целей и задач, решаемых физикой, реализуется различными методами и способами.
Казахстан является многонациональной страной и успешно входит в мировое образовательное и экономическое
пространство. Это ставит перед казахстанцами задачу владения различными языками, как народов Казахстана,
так и иностранными. Язык - это ключевое явление культуры, один из механизмов национального единения,
инструмент формирования нации как социальной структуры и сохранения языкового многообразия в
Казахстане. В современных условиях реализации Государственной программы полиязычия в системе
образования РК может способствовать использование английского и казахского языков при обучении физике в
общеобразовательной школе на отдельных структурных элементах урока. В настоящее время школы, за
исключением специализированных, не обеспечены учителями-предметниками, в том числе учителями физики,
владеющими тремя языками. Однако, учителя физики, получая высшее педагогическое образование, в большей
или в меньшей степени владеют этими языками. Что касается учащихся, то в наших школах реализуется
Государственная программа по раннему изучению английского языка, с начальной школы [7,8]. Учащиеся
начинающие изучать физику с 7 класса уже владеют основами английского языка, имеют некоторый словарный
запас и, конечно, могут пользоваться словарем. Поэтому уже в существующих условиях, на уроках физики
можно включать элементы физики на английском языке. Это можно сделать, используя на английском языке
«задачи из-за кордона публикующегося в газете «Физика»[5] ,а перевод их на русский язык проблемы не
представляет.
На начальном этапе целесообразно предлагать задачи несложного, тренировочного по сути характера,
как качественные, так и количественные. Учащимся рекомендуется ведение словаря физических терминов -
глоссарий с использованием триязычия. В качестве примера урока физики на английском языке в 9 классе,
предлагаю урок по теме «"Isaac Newton`s life. Newton‘s Laws of Motion"».
Интегрированный урок (физика+английский язык ) по теме:
"Isaac Newton`s life. Newton’s Laws of Motion"
Разделы: Физика, Иностранные языки
Класс: 9 «А»
―What we know is a drop, what we don't know is an ocean‖ИсаакНьютон (1643-1727)
480
Целиурока:
повторение и закрепление материала по теме «Три закона динамики», пройденного на уроках физики;
ознакомление учащихся с английской лексикой по теме;
формирование навыков общения по специальной теме;
знакомство с биографией великого ученого;
развитие познавательных интересов учащихся;
развитие способности к догадке по словообразовательным элементам, по аналогии с русским языком и
дефиниции;
формирование навыков коллективной работы;
укрепление интереса к изучению физики и осознание практической применимости знания английского
языка в узкоспециальных целях
Тип урока: Урок обобщения и систематизации знаний
Предварительная подготовка:
Сообщение на тему «Жизнь и научная деятельность И. Ньютона»
Портрет И. Ньютона
Иллюстрации к биографии ученого
Демонстрационное оборудование по теме «Три закона движения Ньютона»
Ход урока
1. Сообщение темы и целей урока
Учитель: каждый год, познавая все новое и новое, мы опять понимаем, что перед нами лежит океан
неизвестного. Читая лаконичные формулировки законов, даты открытий, фамилии ученых, мы пытаемся за
пару уроков постичь жизнь и труды великих ученых. Вот и сегодня на уроке мы прикоснемся к гению Исаака
Ньютона, поговорим о жизни и трудах этого великого человека на его родном языке, и, конечно же, вспомним
его знаменитые законы движения.
2. Знакомство с биографией И. Ньютона. Прослушивание сообщения по теме и ответы на вопросы
Учитель: So, the topic of our today`s lesson is Isaac Newton and his three laws of motion. What do you know about
Isaac Newton and his life?
Now you will listen to the report on Isaac Newton`s life and scientific work, prepared by your groupmates. On
listening to the report you are supposed to answer the questions.
Учащиеся делают сообщение (на экран мультимедийного проектора выводятся кадры с изображением
школы, Тринити колледжа в Кембридже, монумента Ньютону в Кембриджском Университете, здания
Лондонского Королевского Общества, Британского парламента, надгробия И. Ньютона в Вестминстерском
Аббатстве и т.д.)
Вид на родовое имение Ньютонов
Дом, где Ньютон провѐл своѐ детство
Тринити колледж. Кембриджский университет
Рефлектор Ньютона
Титульный лист «Начал» Ньютона
Монумент И.Ньютону в Кембриджском университете
Надгробие И. Ньютона в Вестминстерском Аббатстве
Учитель: And now answer the questions to the report and let us see, who is the most attentive listener.
1. When and where was Newton born?
2. Where did he study?
3. What three major discoveries did Newton make?
4. When did Newton make these discoveries?
5. When did Newton die and where is he buried?
3. Повторение законов Ньютона на русском языке
Учитель: давайте вспомним
1.
Что изучает динамика?
2.
Какие системы отсчета ввел Ньютон, ввиду относительности механического движения?
3.
Сформулируйте 1 закон Ньютона. (Существуют такие системы отсчета, относительно которых тело
остается в покое или совершает равноускоренное движение по прямой линии, если на него не действует
внешняя сила)
4.
Что значит «скорость тела не меняется»?
5.
Что значит «состояние покоя»?
6.
Как называется движение тела с изменяющейся скоростью?
7.
Какая величина характеризует быстроту изменения скорости?
8.
Каково обозначение ускорения и единица измерения?
9.
Что является причиной изменения скорости тела или сообщение телу ускорения?
10. Сформулируйте 2-ой закон Ньютона.
481
11. Если на тело действует несколько сил, то действие этих сил заменяем … (равнодействующей,
результирующей)
12. Если результирующая сила равна 0, ускорение тела … (равно 0. 1-ый закон Ньютона)
4. Учитель: Before we start discussing the laws in english, let`s learn how to translate some special terms,
related(связанный) to the topic:
1.
acceleration
2.
magnitude
3.
Outer
4.
inversely proportional
5.
directly proportional
6.
resultant
7.
inertia
8.
opposite
9.
relative
Учитель: Let‘s do some vocabulary exercises, drilling (бурение, «натаскивать» посмыслу) the terms to the topic.
Maybe someday, being a science specialist, you will use them in your conversation (вразговоре) with an English-
speaking college.
Vocabulary
Exercise 1
Match the English and Russian terms.
1.
directly proportional
2.
acceleration
3.
resultant of forces
4.
uniform motion
5.
in magnitude
6.
inversely proportional
7.
outer force
8.
to remain at rest
9.
frame of reference
10.
to move in a straight line
11.
relative to smth
a.
оставаться в покое
b.
равнодействующая сил
c.
по величине
d.
равномерное движение
e.
обратно пропорциональна
f.
внешняя сила
g.
система отсчета
h.
относительно чего-то
i.
прямо пропорциональна
j.
ускорение
k.
двигаться по прямой линии
5. Законы движения Ньютона
Учитель: Now we pass over (переходим) to the discussion of the three laws of motion, which were formulated
by this great scientist in the 17
th
century, and laid the basics (заложилиоснову) of modern mechanics. Before we start
discussing the laws and solve (решать) some problems on them in English do a bit of revision (пересмотр) with me in
Russian.
Учитель: look at the board you can see, how the three laws of motion read in English.
Laws of motion
1-st Law
There exist (существуют) frames of reference relative to which any object either remains at rest or continues
uniform motion in a straight line unless acted on by some outer force. (the law of inertia)
2-nd Law
Acceleration of an object is directly proportional to the resultant of forces acting on the object and inversely
proportional to its mass.
3-d Law
The forces with which two objects act on each other are equal in magnitude and opposite in direction.
Exercise 2
Complete the sentences with the terms from exercise 1.
1.
When an object moves with ..., it speeds up or slows down.
2.
According to the 2-nd law of motion, the acceleration of a body is ... to the resultant of forces, acting on the
object, and ... to its mass.
3.
If an object doesn‘t change its velocity, it performs ... .
4.
When the law of inertia holds true only to inertial ... .
5.
The sum of forces acting on the object is called ... .
6.
When an object doesn`t move, we say that it ... .... .
7.
If an object moves with acceleration, it means that an ... ... acts on it.
6. Решение задач по теме на английском языке (Check Your Understanding)
1. What acceleration will result when a 12 N net force applied to a 3 kg object? A 6 kg object?
2. A net force of 16 N causes a mass to accelerate at a rate of 5 m/s2. Determine the mass.
3. How much force is needed to accelerate a 66 kg skier 1 m/sec/sec?
4. What is the force on a 1000 kg elevator that is falling freely at 9.8 m/sec/sec?
4. Закрепление формулировки законов Ньютона на английском языке.
482
Учащиеся повторяют все три формулировки законов Ньютона на английском языке.
7. Подведение итогов урока
Рефлексия
Учитель физики: Подошел к концу наш урок, посвященный великому ученому Исааку Ньютону и его
законам движения. Надеюсь, что на сегодняшнем уроке вы нашли еще один красивый камешек в океане
непознанного.
And at the end of the lesson i want you to decorate the tree red apple when you all was clear, yellow if you found
it difficult and green if you were bored
Использованная литература:
1. Послание Президента Республики Казахстан-Лидера нации Нурсултана Назарбаева народу Казахстана
«Стратегия «Казахстан-2050»:новый политический курс состоявшегося государства» газета «Приуралье» №
150,15.12.2012г.
2. «Государственная программа развития образования РК на 2011-2020» Казахстанская правда, 19.06.2010 г.
3. Государственный общеобязательный стандарт среднего общего образования Республики Казахстан –
Алматы: РОНД, 2002г-368с.
4. Приказ Ректора Западно- Казахстанского университета имени Махамбета Утемисова №7- 122-Б от
11.07.2012г.
5. «Физика».Приложение к газете «Первое сентября» №37/2002.1/2001,25-26/2002,33/2002. 6. Приказ
Министерства образования и науки Республики Казахстан от 04.03.2004г. № 174 по внедрению эксперимента
«Использовании английского языка со 2-го класса общеобра-зовательной школы»
7. Приказ Министерства образования и науки Республики Казахстан от 02.07.2011 г № 281 «О продолжении
эксперимента по раннему изучению английского языка в общеобразо-вательных школах».
«CLIL» - ҤШТІЛДІЛІК ОҚЫТУ БАҒДАРЛАМАСЫН ЖҤЗЕГЕ АСЫРУДЫҢ ТИІМДІ ӘДІСІ
Толыбаева А.Б.,
ағылшын тілі пҽні мҧғалімі №41 жалпы білім беретін орта мектебі
Қазақстан Республикасы Ақтҿбе қаласы
Тҽуелсіздік тізгіні қолымызға тиіп, егеменді ел болған алғашқы кҥндерден бастап-ақ елімізде тіл саясаты
Мемлекет басшысы Н.Назарбаевтың тікелей басшылығымен салиқалы да, сындарлы тҥрде жҥзеге
асырылуда.Елбасы жыл сайынғы Қазақстан халқына арнайтын дҽстҥрлі жолдауларында да тіл саясатына, оның
ішінде қоғамдағы мемлекеттік тілдің мҽртебесін кҿтеру мҽселесіне кҿңіл бҿлген болатын.Білім мен ғылымның,
экономиканың, бизнестің, саясаттың, жалпы бҽсекелестіктің қарыштап дамып отырған бҥгінгідей жаһандану
кезеңінде Елбасы кҿрегендік танытып, алдымызға ҥш тілді білу қажеттігін қойып отыр. Ҽсіресе, ҿскелең ҧрпақ
пен жастар алдында бірнеше тіл білу міндеті тҧр. 2007 жылы Елбасы «Жаңа ҽлемдегі Жаңа Қазақстан» атты
Қазақстан халқына арнаған Жолдауында «Ҥштҧғырлы тіл» мҽдени жобасын ҧсынған болатын. Елбасы ҿзінің
осы Жолдауында: «Қазақстан бҥкіл ҽлемде халқы ҥш тілді пайдаланатын жоғары білімді ел ретінде танылуға
тиіс. Бҧлар: қазақ тілі – мемлекеттік тіл, орыс тілі – ҧлтаралық қатынас тілі жҽне ағылшын тілі – жаһандық
экономикаға ойдағыдай кіру тілі», – деп атап кҿрсетті.Бҧл дегеніміз оқу орындарына жаңа міндеттер, жаңа
талап, жаңа мақсаттар қойып отыр дегенді тҥсіндіреді. Негізгі мақсаты – ҿмірден ҿз орнын таңдай алатын ҿзара
қарым – қатынаста ҿзін еркін ҧстап, кез келген ортаға тез бейімделетін, белгілі бір ғылым саласында білімі мен
білігін кҿрсете алатын, кҿптілді жҽне кҿпмҽдениетті қҧзіреттіліктерді игерген полимҽдениетті жеке тҧлға
қалыптастыру»[1].
Ҥш тілде білім берудің тиімділігі Халықаралық зерттеулер ҥш тілде жҥргізілетін оқу бағдарламалары
бойынша білім алатын оқушылар жҧмысқа ҧқыпты, мотивациялары жоғары, бірнеше тіл білудің
артықшылықтарын тҥсінеді. Зияткерлік мектептерде ҥш тілде оқытудың әдіс тәсілдері:
ортаға ену;
Осы ҥш ҽдістің ішінен пҽн мен тілді кіріктірп оқыту ҽдісіне кеңірек тоқталсақ;
CLIL ҽдісін 1994 жылы кҿптілді білім беруді зерттеуші Дэвид Марш Еуропадағы тілдік білім берудің жағдайын
ҥйлестіру бойынша жҧмыс істеу барысында енгізді.
«CLIL» ҽдісінің мақсаты: ағылшын тілін жаратылыстану бағытындағы пҽндермен кіріктіріп оқыту
арқылы оқушылардың білім алуға қызығушылықтарын арттыру, олардың ағылшын тілінде сауатты тҥрде
«Ҥштілділік» ҧлттық жоба аясында білім алып, дамуға бейімдеу. Пҽн мен тілді кіріктіріп оқыту ҽдісі негізінде
сабақта берілетін тапсырмалар мен жҧмыстар тілді дамыту бағытында жҥреді. Яғни тілдік емес пҽн
оқытушылары тек пҽннің мазмҧнына ғана емес, сонымен қатар сол пҽн арқылы оқушылардың тілдік
дағдыларын дамытады. Бҧл ҽдіс арқылы бірден екі мақсатқа жетуге болады: ағылшын тілі арқылы сабақ
мазмҧнын тҥсіндіру жҽне пҽндерді меңгеру арқылы ғылыми тіл дағдыларын дамыту.
Халықаралық сарапшылар CLIL ҽдісін тҿмендегідей анықтайды:
* «тілді мҽдениетаралық ойлауға дайындық жҽне жалпы білім беруді жақсартудың қҧралы ретінде
қарайтын ҽдіс»;
483
* «пҽн арқылы тілді зерттеуге жҽне пҽнді зерттеуге бағытталған ҽдісі»;
* «пҽндерді екінші немесе ҥшінші тілді зерттеу арқылы жҽне пҽндік облыстарды зерттеу арқылы тілдік
дағдыларын жетілдіру, яғни бір мезгілде пҽндік жҽне тілдік мақсаттарға қол жеткізу».
Ҥштілді білім беру тҧрғысында бірінші тілде оқытуға бҿлінген уақыт тиімді ҽрі нҽтижелі
пайдаланылатындығына сенімді болу ҥшін бірінші академиялық тілді дамыту жҥйелі кҿңіл бҿлуді қажет етеді.
Академиялық тілді пҽн мҧғалімі оқытуы тиіс. Тіл маманы мҧғалім онда қосалқы рҿл атқарады. Алайда пҽн
мҧғалімдері оқушыларға ҿз пҽнінің академиялық тілінің деңгейін оқып дамытуға кҿмектесуге жауап береді.
Академиялық тіл – бҧл «математика», «тарих» немесе «физика» сияқты пҽндік салаларға тҽн тіл. Ол пҽн
бойынша арнайы терминология мен грамматикалық ережелерді немесе тілді белгілі бір пҽндік салада
пайдаланудың келісілген жолдарын қамтиды. Пҽн бойынша арнайы терминология кҿбінесе кҥрделі болып
келеді. Бір термин бірнеше басқа терминдермен байланыстырылуы мҥмкін. Оқушы осы терминді тҥсінуі ҥшін
оған кейбір басқа терминдерді біліп, тҥсіну қажет. Академиялық тіл кҿптеген пҽн салаларына ортақ болып
табылатын нақты функцияларды орындауға қажетті тілді қамтиды. Бҧл функцияларға талдау, салыстыру,
жіктеу, себеп-салдарды тҥсіндіру, бағалау, гипотеза қҧрау, зерттеуді бірлесіп жҥргізу, пайымдау, сендіру, есеп
шығару жҽне синтез жатуы мҥмкін. Пҽн мен тілді кіріктіріп оқыту CLIL - ағылшын тілінде (шет тілінде)
оқытылатын пҽндерді оқыту ҽдістемесін сипаттайтын термин. CLIL екі мақсатты кҿздейді, дҽлірек айтсақ –
ағылшын тілі (шет тілі) арқылы пҽнді оқыту жҽне пҽн арқылы ағылшын тілін (шет тілін) ҥйрен[2].
Жалпы CLIL ҽдісінің бес аспектісі жҽне оны іске асыру ҽдістері:
1.Мҽдениет аспектісі
Басқа елдердің мҽдениетін тҥсіну жҽне зерттеу;
Мҽдениетаралық байланыс дағдыны дамыту;
Кҿрші ҧлттар мен аудандардың, елдердің ерекшеліктерін зерттеу;
Мҽдени байланыс тҥсініктерін кеңейту.
2.Ҽлеуметтік аспект
Халықаралық ҥлгідегі сертификат алу ҥшін емтихан тапсыру мҥмкіндігі;
Мектеп бағдарламасы аясында білім деңгейін кҿтеру.
3. Тілдік аспект
Тілдік қҧзіреттіліктің жалпы деңгейін кҿтеру;
Коммуникативті дағдыларды дамыту;
Ағылшын тілін (шет тілін) негізгі тіл секілді терең тҥсіну;
Ағылшын тілін (шет тілін) қолданбалы мақсаттарға игеру.
4. Пҽндік аспект
Пҽнді жан-жақты зерттеу мҥмкіндігі;
Ағылшын тілі (шет тілі) арқылы арнай пҽндік терминологияға қол жетеді;
Оқу жалғастырымына немесе жҧмысқа дайындық.
5. Оқыту аспекті
Ҽртҥрлі оқыту стратегияларын қолдану мҥмкіндігі;
Сынып жҧмыстарының ҽртҥрлі ҽдісі мен формаларын қолдану;
Оқушылардың мотивациясын кҿтеру
Жаратылыстану пҽндерінде кіріктірілген бағдарламада ҿткізу ҥшін арнайы тілдік мақсаттар кҿрсетілген,
осыны ескере отырып ҽр сабаққа пҽндік терминология жҽне диалогқа қажетті сҿз тіркестерін ендіру кҿзделген.
Сондай ақ сабақта CLIL ҽдісіне негізделген активитилерді қолдану қолға алынған.Биылғы 2016-2017 оқу
жылында жаңартылған оқу бағдарламасы бойынша 1 класс оқушыларына сабақ беремін. Ағылшын тілі
оқулығында CLIL ҽдісі оқушылыардың жас ерекшеліктеріне сай ҽр тақырыптар бойынша берілген. Атап айтар
болсам, қызыл тҥс « red». сары тҥс « yellow». Екі тҥсті араластырғанда қызғылт сары тҥс, яғни «orange»
шығатынын оқушылар бейнелеу сабағын пайдалана отырып, ағылшын тілінде тҥстерді меңгерді. Ағылыш тілі
сабағында тек қана бейнелеу пҽні емес, математика пҽні, музыка, география, тарих пҽндері кіріктірілген.
Қазақстанда тек қазақ тілі ғана билік қҧра алады. Ағылшын тілі – қазақ жерінің жаңа ҽлемге ашар есігі.
Ҥштілділікті халық ҥрейлі кейіпте елестетеды жҽне де мҧны ең соңғы ҿлу деп те қорқатындығын жасырмайды.
Жоқ! Біз ҿзге тілдерден қорықпауымыз керек. Керісінше, сол тілдерді пайдалана отырып ҿзімізді ҿзгелерге
таныта білуіміз қажет. Себебі, ағылшын тілі мемлекеттік тілмен бҽсекелес емес. Ағылшын тілін ҥйренгеннен
біз мҽңгҥрттенбейміз. Ағылшын тілі - ҽлемдік бизнес тілі, мемлекеттік тіл – ҧлт тілі. Мемлекеттік тілде сҿйлеу -
ҽрбір Қазақстан азаматының борышы. Ағылшын тілі қазақ тілін ҥйренуге ешқандай кедергі жасамайды. Тек
соны тҥсіне білу керек. Ҽлемдік ғаламдандырудың ҿткізгіші, ғаламдандыру тілі болып танылған ағылшын тілін
білу - ағылшын тілді елдермен тиімді байланысқа тҥскен ҽлемдік деңгейде ҿз орнын ойып тҧрып ала бастаған
Қазақстан ҥшін қажеттілік. Қиындық туғызатыны - аталған ҥш тілді меңгерген мамандардың кездесе
бермейтіні. Ендеше, аталған компоненттерден тҧратын, яғни қазақ, ағылшын, орыс тілі қатысқан ҥштілділік
сҿйлермендерін дайындау кезек кҥттірмейтін мҽселе. Мҽселені тҥбегейлі шешу ҥшін Қазақстанның жоғары оқу
орындарында ағылшын, қазақ тілінен маман болып шыққан қазақ тілді қазақ жҽне басқа ҧлт ҿкілдерін
ҥштілділікке ыңғайлап қайта дайындаудан ҿткізіп, оларға ҥштілділік маманы деген қҧжат табыс еткен жҿн.
484
Ҽбу Насыр ҽл-Фараби атамыз ҿз заманында жетпіс тілді жетік меңгерген дейді. Біз сол ҥшін ҿзіміздің
ҧлы тҧлғаларымыздан ҥлгі алуымыз керек. Тарихқа ҥңілетін болсақ біз заманында қауһарлы елдердің ҽлсіз
елдерді басып алып ҿзінің саясатын жҥргізіп сол елге білімі мен тілін ҥйреткенін байқадық, кейбір елдер ҿз
тілін ҧмытып жоғалтып алса, кейбіреуі кҿзінің қарашығындай сақтап қалды. Қолдағы бар алтынның қадірі жоқ
демекші, біз ҿзімізге қазіргі уақытта маңызды қҧндылықтарымызды бағалай алуымыз жҽне оны ары қарай
дамытуымыз ертеңгі ел болашағына зор ҥлес қосу деп санаймын. Болашақ жастар кҿп тіл білгеннен ҧтылмайды
керісінше кҿп нҽрсені талдау, саралау кезінде ҧтымды кҿзқарас жасай алады. Қазақстанды шет елге танытуға да
кҿп кҿмегін береді.
Достарыңызбен бөлісу: |