~ 321 ~
Кэрэххэдылыарбаама//МеніКяряхсияқтымақтама.
Мағынасы: Құрбандықты мақтаған кезде айтылады.
Кэтэ балык курдук кэтэ турар // Кете балығы сияқты барлығы
баса көктеп келді. Мағынасы: Тым
қырсық адамдарға айтылады
Күөсчүт айаҕ
ын Барылаах хаайбат // Аспазға пісіп
жатқанды жеуге тіпті Барылаах тиым сала алмайды. Барылаах
(орман рухы, аңшылықтың құдайы). Мағынасы: Якуттар тамақты
жемес бұрын бір бөлшегін отқа тастайтын. Барыллах жейді деп
түсінетін. Тек қана аспаз ғана одан бұнын жей алатын, яғни оның
пісіп- піспегенін білу үшін.
Оҕо Түрбүөн курдук олоотоомо // Оҕо Түрбүөн
сияқты
мұрныңды көкке көтерме. Түрбүөн- қарақшы болған.
Омоллоон ыты сүлбүтүгэр дылы // Омоллон иттің терісін
жыртқан сияқты. Омоллон – аңыз қаһарманы.
Мағынасы: Біреуі бір жаман
іспенен шұғылданғанда айты-
лады.
Сатаабат аата сата баһын таппыкка дылы // Жұмысты істей
алмайтынына қарамастан басын «сата» секілді шайқау. «Сата»
қатты дауыл шақыра алатын сиқырлы тас.
Чыҥыс хаан ыйааҕа, одун хаан оҥоһуута // Шыңғыс ханның
бұйрығы, Одын ханның анықтауы
Мағынасы: Сол үшін де еш нәрсе істей алмайсың.
Достарыңызбен бөлісу: