Республикалық студенттік ғылыми конференция «алматы бизнес, білім және мәдениет орталығЫ»



Pdf көрінісі
бет19/32
Дата06.03.2017
өлшемі3,34 Mb.
#7745
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   32
қамту керек. Оларға білікті мамандар, заманауи оқыту-әдіснамаларымен бағдарламалар ұсыну 
өте  маңызды.  Орта  білім  жүйесіндегі  жалпы  мектептерді  Назарбаев  зияткерлік  мектебіндегі 
оқыту деңгейіне жеткізу керек. Мектеп түлектерінің барлығы қазақ, орыс, ағылшын тілдерін 

«АЛМАТЫ – ЦЕНТР БИЗНЕСА, ОБРАЗОВАНИЯ  И КУЛЬТУРЫ» 
 
116 
 
білуге  тиіс.  Оқыту  нәтижесі  бойынша,  оқушыларды    сындарлы  ойлау,  өзіндік  ізденіс  пен 
ақпараттарды  терең  талдау  машығыгын  игеруі  тиіс.  Жетекші  ЖОО-рын  академиялық  және 
басқарушылық  автономияға  біртіндеп  көшіруге  жоспарлы  түрде  кірісу  қажет  екендігін  атап 
өткен боатын. Автономиялық құқық берілген ЖОО-ры тек оқу бағдарламасымен шектелмей, 
сонымен  қатар  әдіснамалық,  ғылыми  зерттеушілік  қызметін  де  белсенді  түрде  қарқынды 
дамыту керек.  
«Ұлт  жоспары  100  нақты  қадам»  қоғам  өмірінің  шешуші  салаларын  жаңғыртуға 
бағытталған.  
«100  нақты  қадам»  -  бұл  жаһандық  және  ішкі  сын-қатерерге  жауап  және  сонымен  бір 
мезгілде, жаңа тарихи жағдайда ұлттың, дамыған мемлекеттердің 30 кіруі жөніндегі жоспары. 
«100  нақты  қадам»  елімізге  «2050  -  Стратегиясын»  жүзеге  асыру  мен  мемлекетімізді 
нығайтуға,  жолдан  адаспауға,  күрделі  кезеңнен  сенімді  өтуге  жағдай  туғызатын  беріктік 
қорын  жасап  беретін  болады.  «100  нақты  қадам»  -  бұл  жаһандық  және  ішкі  сын-қатерерге 
қарсы    жауабымыз  және  сонымен  бірге  дамыған  отыз  мемлекеттің  қатарына  жаңа  тарихи 
жағдайларда қосылу жөніндегі жоспар,- деді Елбасы Нұрсұлтан   
Назарбаев. «100 нақты қадам» жоспарының негізгі мақсаты – «аурдың сыртқы белгісін, 
бала  сылап  –  сипап  қою  емес,  оларды  «жүйелі  емдеу»  болып  табылатын  қоғам  мен 
мемлекеттң түбегейлі қайта өзгертуге негіз қалайды», - деп жарияланған. Жоспардың негізіне 
бес  институционалдық  реформа  кірді:  кәсіби  мемлекеттік  аппарат  құру,  заңның  үстемдігін 
қамтамасыз  ету,  индустрияландыру  және  экономикалық  өсім,  біртектілік  және  бірлік,  есеп 
беретін мемлекетті қалыптастыру.  
«100  нақты  қадамның»  78-79  бағыттарында  көрсетілген,  білім  бағыттарына  тоқтала 
кетсек: 
78-қадам.  Назарбаев  Университеті  тәжірибесін  ескере  отырып,  ЖОО-лардың 
академиялық  және  басқарушылық  дербестігін  кезең-кезеңімен  кеңейту.  Коммерциялық  емес 
ұйымдардағы жекеменшік ЖОО-ларын халықаралық тәжірибеге сәйкес трансформациялау. 
79-қадам.  Білім  беру  жүйесінде  –  жоғары сыныптар  мен  ЖОО-ларда  ағылшын  тілінде 
оқытуға  кезең-кезеңмен  көшу.  Басты  мақсаты  –даярланатын  кадрлардың  бәсекелестік 
қабілетін арттыру және білім беру секторының экспорттық әлеуетін көтеру. 
Осы екі қадамда көрсетілгендей біз білім берудің жаңа моделін ұсынуымыз керек. 
Елімізде  білім  саласы,  негізгі  салалардың  бірі  болып  саналады.  Елбасы  Нұрсұлтан 
Назарбаевтың  Ұлт  жоспары  –  100  нақты  қадамында  білім  саласын  жаңғырту,  осы  заманғы 
мұғалім мен түлек даярлау міндеті көрініс тапқан. Ал енді осы  «Жүз қадам» бағдарламасын 
жүзеге асыруда біз  не істеуіміз керек? 
«Ұлт жоспары – 100 нақты қадам» Бұл – болашақтың бағдарламасы. Қазіргі кезде заман 
талабынан туындап отырған, жаһандану заманында жұтылып қалмай, керісінше экономикасы, 
әлеуеті, мәдениеті мен салт-дәстүрі берік қалыптасқан, жан-жақты дамыған әлемдегі озық 30 
елдің қатарына кіруіміз керек. Ұлттық рухты көтерудің өзектілігі де осында тұр. Бұл тұрғыдан 
алғанда  бүгін  таңда  қоғамдық  ой-сананың  өзегіне  айналып  отырған  Елбасымыз  ұсынған, 
бүкіл  халқымызды  ұлы  мақсат  жолында  ұйысуға  бастап  отырған  «Мәңгілік  Ел»  ұлттық 
идеясының  маңызы  ерекше.  Елбасы  өзінің  Қазақстан  халқына  арнаған  кезекті  Жолдауында 
«Мәңгілік  Ел»  идеясының  тарихи  астарына  тоқталып  өткен  болатын.  «Мәңгілік  Ел  –  ата-
бабаларымыздың сан мың жылдан бергі асыл арманы. Ол арман әлем елдерімен терезесі тең 
қатынас құратын, әлем картасынан ойып тұрып орын алатын Тәуелсіз Мемлекет атану еді. Ол 
арман тұрмысы бақуатты, түтіні түзу ұшқан, ұрпағы ертеңіне сеніммен қарайтын бақытты ел 
болу  еді.  Біз  армандарды  ақиқатқа  айналдырдық,  Мәңгілік  Елдің  іргетасын  қаладық.  Мен 
Мәңгілік  Ел  ұғымын  ұлтымыздың  ұлы  бағдары  –  «Қазақстан-2050»  Стратегиясының  түп 
қазығы етіп алдым» – деген болатын. 
Азаматтар  мемлекетке  болашақ  бар  болса,  даму  үшін,  жеке  және  кәсіби  тұрғыдан  өсу 
үшін мүмкіндіктер болса ғана сенім артады. Мемлекет пен азаматтың мақсаттары өзара сенім 

«АЛМАТЫ – ЦЕНТР БИЗНЕСА, ОБРАЗОВАНИЯ  И КУЛЬТУРЫ» 
 
117 
 
орнаған  жағдайда  ғана  ұлттық  рух  асқақтап,  болашаққа  ұмтылған  қадам  қарқынды  болмақ. 
Осы мақсатқа қызмет ету баршамыздың абыройлы борышымыз. 
Мемлекеттік тілді тиімді меңгерудің ең үздік, иновациялық әдістемелік, тәжірибелік оқу 
құралдарын,  аудио-бейнематериалдарын  әзірлеу  керек»,-  деген  болатын  Елбасы 
Н.Ә.Назарбаев.  Ұстаз  үшін  ең  негізгі  мақсат  –  әр  сабақты  тартымды,  тиімді,  түсінікті  етіп 
өткізу.  Оны  жүзеге  асырудың  бір  жолы  –  заман  талабына  сай  ақпаратты  технологияларды 
қолдану 
Қорыта  айтқанда,  шетел  тілін  меңгеру  өте  маңызды.  Ол  оқушылардың  ой-өрістерін 
кеңейтеді,  халықаралық  достыққа,  мәдениетке  тәрбиелейді.  Оқушының  жеке  тұлға  ретінде 
дамуына  жағдай  жасауға  бағыт  алып  отырған  бүгінгі  білім  беру  жүйесінде  әлемдік 
стандарттар  талабының  негізгі  компоненттерінің  бірі  деп  танылған  көптілдік  оқытуға  көңіл 
бөлу бүгінгі заман тапсырысы болып табылады. Сондықтан біз-ұстаздар ХХІ ғасырдың біздің 
алдымызға  қойып  отырған  барлық  талаптарына  сай  болып,  үздіксіз  білімімізді  көтеріп 
отыруымыз қажет. 
 
Әдебиеттер тізімі 
1.  «Ұлт  жоспары  –  100  нақты  қадам»  атты  халыққа  берген  жолдауы.  Егеменді 
Қазақстан., Алматы қаласы. №5. 
 
 
УДК 130. 2 
 
КУЛЬТУРА КАЗАХОВ 
 
Богенбаев Е. - студент 1 курса специальности  
«Транспорт, транспортная техника и технологии» 
научный руководитель – ст.преподаватель Жаздыкбаева Р.П. 
Евразийский технологический университет, г.Алматы 
 
Казахская народность, прошедшая долгий период  формирования,  в  процессе которого 
принимало участие  множество  племен  и  народов,  занимает  важное место в  истории    и  
является  одним  из  древнейших  этносов.  Она является преемницей культурного наследия 
всех народов, принявших   участие  в ее становлении, поэтому казахский народ  –  один   из  
богатейших  народов  в культурном плане.  
Культура казахов вплоть до ХХ века оставалась кочевой,  но не смотря на это  за  многие  
тысячелетия    прошла    путь    развития    не    менее  сложный  и  интересный  культур  других 
народов. Кочевые казахи выработали  свой способ  мышления  и  общественной  организации,  
которая  является  синтезом познавательных  форм  Запада  и  Востока.  В   результате   этого   
смешения наибольшее развитие получили традиции, обряды и обычаи. 
Юрта 
Юрта - идеальный вид жилища. Изобретение Евразийских кочевников легко разбирается 
и  переносится.  Юрта  состоит  из  трех  базовых  частей:  «кереге»  -  основание  конструкции, 
«уык» - купол и «шанырак» - вершина купола. Для покрытия и внутреннего убранства юрты, 
казахи  применяют  войлок.  Войлок  также  используют  для  изготовления  обуви,  одежды  и 
ковров.  Все  предметы  одежда  и  быта  казахи  украшают  национальными  орнаментами.  По 
казахским традициям, гостя кормят национальными казахскими блюдами и поят чаем. Все это 
происходит в юте за дастарханом.  
Национальная кухня 
К  национальной  кухне  относятся,  в  основном,  мясные  блюда.  Одно  популярных 
национальных  блюд  –  бешбармак.  Оно  готовится  из  вареной  свежей  баранины  с  кусочками 

«АЛМАТЫ – ЦЕНТР БИЗНЕСА, ОБРАЗОВАНИЯ  И КУЛЬТУРЫ» 
 
118 
 
варёного теста. Куырдак - жареные кусочки мясного ассорти из печени, почек, легких, сердца. 
Ак-сорпа  -  молочный  суп  с  мясом.  Казы  –  вид  вареной  колбасы  из  конины.  Также  к 
национальным  блюдам  относятся  молочные  продукты  и  напитки,  такие  как  кумыс,  курт 
(высушенный творог, очень соленый), иримшык (сушеный  творог из овечьего молока) и  др. 
Баурсаки - жареные в казане в кипящем масле кусочки теста. Основной напиток в казахской 
культуре  –  чай.  Дастархан  всегда  заканчивался  чаепитием.  Казахи  в  основном  готовят 
крепкий черный чай со сливками.  
Национальная одежда. 
К мужской одежде относится «чапан» (халат с поясом), который в основном делается из 
бархата, мягкие тюбетейки и  высокие фетровые колпаки, а также малакай - шапки из лисьего 
меха. К женской национальной одежде относится костюм из белого хлопкового или цветного 
шелкового платья и бархатного жилета, обильно украшенного вышивкой, а также шелкового 
головного  платка  или  шапочки.  Пожилые  женщины  носят  на  голове  кимешек  –  белую 
накидку.  
Головной  убор невесты  высокая, остроконечная шапка с пучком перьев на макушке – 
саукеле.  
Характерный элемент казахской культуры – акыны 
Акын — поэт-импровизатор.  Есть  похожие  народные  певцы  - жыршы  (сказители)  и 
оленши (песенники), но, в отличие от акынов, они исполнители, а не создатели произведений. 
Акыны  выступают  на  айтысах  -  публичных  состязаниях  под  аккомпанемент  национальных 
музыкальных  инструментов  (домбры, кобыза ) —  струнного  щипкового  инструмента  с 
овальным корпусом, грифом и двумя струнами. 
Акын часто полностью импровизирует, реагируя на какие-либо явления в обществе или 
на  обстановку  на  всенародных  праздниках  и т. д.  На  праздниках  нередко  проводятся  своего 
рода состязания акынов — айтыс. Во время состязания акыны, забавляя народ, поочерёдно в 
стихотворной форме стараются высмеять друг друга или выбрать любую произвольную тему. 
Иногда власти пытаются подвергнуть айтыс цензуре, когда речь касается власть имущих или 
политики. 
Кочевой образ жизни и скоротечный характер искусства акынов не позволял в прошлом 
записать и сохранить произведения на бумаге. Большая часть произведений акынов осталась 
потерянной. 
Известные 
казахские 
акыны: Махамбет 
Утемисов (1804—1846), Суюнбай 
Аронулы (1815—1898), Шернияз  Жарылгасов (1817—1881), Биржан-сал  Кожагулов (1834—
1897), Жаяу  Муса  Байжанов (1835—1929), Акан  Серэ  Корамсаулы (1843—1913),Джамбул 
Джабаев. 
Игры  
Возникновение  игр  относится  к  далекой  древности,  в  своем  развитии  они  прошли  ряд 
последовательно  сменявшихся  форм,  соответствовавшим  общественным  отношениям  и 
хозяйственной деятельности народа. Игры и  развлечения выполняли всегда и общественные 
функции,  такие  как  воспитательные,  военно-спортивные,  ритуальные,  зрелищно-
эстетические, коммуникативные и др. 
Широкую  и  универсальную  функцию  выполняли  военно-спортивные  игры,  связанные 
как  с  военным  бытом  (войны,  набеги,  столкновения),  так  и  с  хозяйственной  деятельностью 
общества.  Такими  играми  были сайыс,  аударыспак,  жамбы  ату,  алтын  кабак,  скачки, 
курес и  др.  Часть  игр  и  развлечений  несли  ритуальную  и  обрядовую  функцию,  входящих  в 
систему  поминальных  и  погребальных  церемоний,  а  также  брачных.  Многие  из  них 
впоследствии  утратили  свою  первоначальную  суть,  развиваясь  и  перерождаясь.  Примером 
может служить аламан байга, кокпар. 
К  известным  личностям,  оставившим  след  в  культуре  Казахстана,  относятся: 
Чокан Валиханов (1835–1865), Абай Кунанбаев (1845–1904), Ибрай Алтынсарин (1841–1889), 

«АЛМАТЫ – ЦЕНТР БИЗНЕСА, ОБРАЗОВАНИЯ  И КУЛЬТУРЫ» 
 
119 
 
Сакен  Сейфуллин  (1894–1939),  Беимбет  Майлин  (1894–1939),  Мухтар  Ауэзов  (1897–1961), 
Ануар  Алимжанов  (р.  1930),  Ильяс  Есенберлин  (р.  1915),   Олжас  Сулейменов  (р.  1936)  и 
другие.  
 
 
 
 
УДК 68'0;373.1.02. 
 
THE RELATIONSHIP BETWEEN LANGUAGE AND CULTURE 
 
Zhanibek Nurjan FL 16-04-02, FL&PC 
Ильяс М.- «Екі шет тілі» мамандығының 1 курс студенті. 
A.S. Tazhenova, мaster of pedagogical science, senior teacher, FL&PC 
University of Foreign Languages and Professional Career, Almaty 
 
In the twentieth century, "culture" emerged as a concept central to anthropology, encompassing 
all human phenomena that are not purely results of human genetics. Specifically, the term "culture" 
in American anthropology had two meanings: the evolved human capacity to classify and represent 
experiences with symbols, and to act imaginatively and creatively; and the distinct ways that people 
living  in  different  parts  of  the  world  classified  and  represented  their  experiences,  and  acted 
creatively. Following World War II, the term became important, albeit with different meanings, in 
other  disciplines  such  as  sociology,  cultural  studies,  organizational  psychology  and  management 
studies. 
People learn culture. That, we suggest, is culture's essential feature. Many qualities of human 
life are transmitted genetically - an infant's desire for food, for example, is triggered by physiological 
characteristics  determined  within  the  human  genetic  code.  An  adult's  specific  desire  for  milk  and 
cereal  in  the  morning,  on  the  other  hand,  cannot  be  explained  genetically;  rather,  it  is  a  learned 
(cultural) response to morning hunger. Culture, as a body of learned behaviours common to a given 
human  society,  acts  rather  like  a  template  (i.e.  it  has  predictable  form  and  content),  shaping 
behaviour  and  consciousness  within  a  human  society  from  generation  to  generation.  So  culture 
resides in all learned behaviour and in some shaping template or consciousness prior to behaviour as 
well (that is, a "cultural template" can be in place prior to the birth of an individual person). 
This primary concept of a shaping template and body of learned behaviours might be further 
broken  down  into  the  following  categories,  each  of  which  is  an  important  element  of  cultural 
systems: 
- systems of meaning, of which language is primary 
- ways of organizing society, from kinship groups to states and multi-national corporations 
- the distinctive techniques of a group and their characteristic products  
Several important principles follow from this definition of culture: 
-  If  the  process  of  learning  is  an  essential  characteristic  of  culture,  then  teaching  also  is  a 
crucial characteristic. The way culture is taught and reproduced (see reproduction in the glossary) is 
itself an important component of culture. 
- Because the relationship between what is taught and what is learned is not absolute (some of 
what is taught is lost, while new discoveries are constantly being made), culture exists in a constant 
state of change. 
- Meaning systems consist of negotiated agreements -- members of a human society must agree 
to  relationships  between  a  word,  behaviour,  or  other  symbol  and  its  corresponding  significance  or 
meaning.  To  the  extent  that  culture  consists  of  systems  of  meaning,  it  also  consists  of  negotiated 
agreements and processes of negotiation. 

«АЛМАТЫ – ЦЕНТР БИЗНЕСА, ОБРАЗОВАНИЯ  И КУЛЬТУРЫ» 
 
120 
 
-  Because  meaning  systems  involve  relationships  which  are  not  essential  and  universal  (the 
word "door" has no essential connection to the physical object -- we simply agree that it shall have 
that  meaning  when  we  speak  or  write  in  English),  different  human  societies  will  inevitably  agree 
upon different relationships and meanings; this a relativistic way of describing culture.  
Language is the human capacity for acquiring and using complex systems of communication, 
and a  language is  any  specific  example  of  such  a  system.  The  scientific  study  of  language  is 
called linguistics. Any estimate of the precise number of languages in the world depends on a partly 
arbitrary  distinction  between  languages  and dialects.  However,  estimates  vary  between  6,000  and 
7,000  languages  in  number. Natural  languages are  spoken or signed,  but  any  language  can 
be encoded into  secondary  media  using  auditory,  visual,  or  tactile stimuli,  for  example,  in graphic 
writing, braille, or whistling. This is because human language is modality-independent. When used 
as  a  general  concept,  "language"  may  refer  to  the cognitive  ability  to  learn  and  use  systems  of 
complex communication, or to describe the set of rules that makes up these systems, or the set of 
utterances  that  can  be  produced  from  those  rules.  All  languages  rely  on  the process  of semiosis to 
relate signs with  particular meanings. Oral and sign  languages  contain  a phonological system  that 
governs  how  symbols  are  used  to  form  sequences  known  as  words  or morphemes,  and 
a syntactic system  that  governs  how  words  and morphemes are  combined  to  form  phrases  and 
utterances. 
Human  language  is  unique  because  it  has  the  properties  of productivity, recursively, 
and displacement,  and  because  it  relies  entirely  on  social  convention  and  learning.  Its  complex 
structure  therefore  affords  a  much  wider  range  of  possible  expressions  and  uses  than  any  known 
system  of animal  communication.  Language  is  thought  to  have  originated  when 
early hominines started  gradually  changing  their  primate  communication  systems,  acquiring  the 
ability to form a theory of other minds and a shared intentionality. 
This development is sometimes thought  to have coincided with an increase in brain volume, 
and many linguists see the structures of language as having evolved to serve specific communicative 
and  social  functions.  Language  is  processed  in  many  different  locations  in  the human  brain,  but 
especially  in Broca's and Wernicke's  areas.  Humans acquire language  through  social  interaction  in 
early childhood, and children generally speak fluently when they are approximately three years old. 
The  use  of  language  is  deeply  entrenched  in  human culture.  Therefore,  in  addition  to  its  strictly 
communicative  uses,  language  also  has  many  social  and  cultural  uses,  such  as  signifying 
group identity
 
The  exact  nature  of  the  relationship  between  language  and  culture  has  fascinated,  and 
continues to fascinate, people from a wide variety of backgrounds. That there should be some kind of 
relationship between the sounds, words, any syntax of a language and the ways in which speakers of 
that  language experience  the world  and  behave  in  it  seems  so  obvious  as  to  be  a truism.  It  would 
appear  that  the  only  problems  deciding  the nature  of the relationship  and  finding  suitable ways  to 
demonstrate it. But, as we will see, what is obvious need not necessary be true the sun does not rotate 
around the earth, nor is the earth at the center of the universe! When we do try to specify any such 
relationship, we run into problems that are no less formidable than those just mentioned: we may be 
misled by the obvious  
Any discussion of the relationship between language and culture, or of the various functions of 
the  language  in  the  culture,  should  begin  with  some  attempt  to  define  each  of  these  terms. 
We  may  attempt  a  comprehensive  definition  of  language:  a  language  is  what  the  members  of  a 
particular society speak. However, as we shall see, speech in almost any society can take many very 
different forms, and just what forms we should choose to discuss when we attempt to describe the 
language of a society may prove to be a contentious matter. Sometimes a society may be complex; 
that is, many speakers may use more than one language, however we define language. We should 
also note that our definitions of language and culture are not independent: the definition of language 
includes in it a reference to culture. 

«АЛМАТЫ – ЦЕНТР БИЗНЕСА, ОБРАЗОВАНИЯ  И КУЛЬТУРЫ» 
 
121 
 
When two or more people communicate with each other in speech, we can call the system of 
communication that they employ a code. In most cases that code will be something we may want to 
call a language. We should also note that two speakers who are bilingual, that is, who have access to 
two codes, and who for one reason or another shift back and forth between the two languages as they 
converse are actually using a third code, one which draws on those two languages. 
Culture  is  a  cover  term.  It  can  be  approached  from  different  perspectives  and  consequently 
defined in quite different ways. It seems that there is no satisfactory definition that enjoys a general 
acceptance by scholars of all sciences. Nevertheless, culture can be, in a broad sense, understood as 
the total way of life of a people, their approach to life and their ways of behaving, particularly living 
and thinking. This simple, but inclusive definition of culture implies that culture covers virtually all 
the  aspects  of  human  life  and  their  correspondent  behavior,  linguistic  and  nonlinguistic,  such  as 
traditions, conventions, social norms, customs, social habits, modes of living, patterns of thinking, 
beliefs, values, experience, world outlook and language. 
Culture is often bound up with language, which is independent. A nation culture and language 
often symbolize the nation spirit and mind. 
The culture of a people, in an anthropological sense, refers to all the aspects of shared life of 
the community. Children brought up in the community learn the ways of looking at things, the ways 
of doing them, the ways of keeping interpersonal relationships, what they value, despise and avoid, 
what  they  expect  of  others  and  what  they  are  expected  of  by  others.  These  attitudes,  reactions, 
values, beliefs and assumptions are the ways of behaving and constitute the main part of their way of 
life  without  being  conscious  of  them.  All  these  culture-loaded  or  conditioned  features  are  often 
mirrored and  recognized in their behavior, social relationships, social and moral values, and in art 
and literature. 
Reference 
1.  Whorf,  Benjamin  Lee  (1941).  "The  relation  of  habitual  thought  and  behavior  to 
language". Language,  Culture,  and  Personality:  Essays  in  Honor  of  Edward 
Sapir (Menasha, WI: Sapir Memorial Publication Fund). 
2.  Walter  Taylor  (1948). A  Study  of  Archeology.  Memoir  69,  American  Anthropological 
Association. Carbondale Il: Southern Illinois University Press. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   32




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет