Руководство по монтажу и эксплуатации, далее по тексту Руководство, содержит принципиальные указания



жүктеу 1.91 Mb.

бет1/16
Дата03.03.2017
өлшемі1.91 Mb.
түріРуководство
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

ИНСТРУКЦИИ GRUNDFOS

SP

Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации



Со

дер

ж

ание

3

SP



Русский (RU)

Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �   4



Қазақша(KZ)

Төлқұжат, Құрастыру және пайдалану бойынша нұсқаулық  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �   23



Информация о подтверждении соответствия � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �  46

Ру

сский (RU)

4

1. Указания по технике безопасности



Предупреждение 

Эксплуатация данного оборудования должна 

производиться персоналом, владеющим 

необходимыми для этого знаниями и 

опытом работы. 

Лица с ограниченными физическими

умственными возможностями, с 

ограниченными зрением и слухом не должны 

допускаться к эксплуатации данного 

оборудования.  

Доступ детей к данному оборудованию 

запрещен.

1.1 Общие сведения о документе

Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации, далее по 

тексту - Руководство, содержит принципиальные указания, 

которые должны выполняться при монтаже, эксплуатации и 

техническом обслуживании� Поэтому перед монтажом и 

вводом в эксплуатацию они обязательно должны быть 

изучены соответствующим обслуживающим персоналом или 

потребителем� Руководство должно постоянно находиться на 

месте эксплуатации оборудования�

Необходимо соблюдать не только общие требования по 

технике безопасности, приведенные в разделе «Указания по 

технике безопасности», но и специальные указания по 

технике безопасности, приводимые в других разделах�

1.2 Значение символов и надписей на изделии

Указания, помещенные непосредственно на оборудовании, 

например:

•  стрелка, указывающая направление вращения,

•   обозначение напорного патрубка для подачи 

перекачиваемой среды,

должны соблюдаться в обязательном порядке и сохраняться 

так, чтобы их можно было прочитать в любой момент�



1.3  Квалификация и обучение обслуживающего 

персонала

Персонал, выполняющий эксплуатацию, техническое 

обслуживание и контрольные осмотры, а также монтаж 

оборудования, должен иметь соответствующую выполняемой 

работе квалификацию� Круг вопросов, за которые персонал 

несет ответственность и которые он должен контролировать, 

а также область его компетенции должны точно 

определяться потребителем�



1.4  Опасные последствия несоблюдения указаний 

по технике безопасности

Несоблюдение указаний по технике безопасности может 

повлечь за собой как опасные последствия для здоровья и 

жизни человека, так и создать опасность для окружающей 

среды и оборудования� Несоблюдение указаний по технике 

безопасности может также привести к аннулированию всех 

гарантийных обязательств по возмещению ущерба�

В частности, несоблюдение требований техники 

безопасности может, например, вызвать:

•  отказ важнейших функций оборудования;

•   недейственность предписанных методов технического 

обслуживания и ремонта;

•   опасную ситуацию для здоровья и жизни персонала 

вследствие воздействия электрических или механических 

факторов�

1.5  Выполнение работ с соблюдением техники 

безопасности

При выполнении работ должны соблюдаться приведенные в 

данном документе указания по технике безопасности, 

существующие национальные предписания по технике 

безопасности, а также любые внутренние предписания по 

выполнению работ, эксплуатации оборудования и технике 

безопасности, действующие у потребителя�

1. 

Указания по технике безопасности 

4

1�1  Общие сведения о документе 

4

1�2  Значение символов и надписей на изделии 



4

1�3   Квалификация и обучение обслуживающего  

персонала 

4

1�4   Опасные последствия несоблюдения указаний  



по технике безопасности 

4

1�5   Выполнение работ с соблюдением техники  



безопасности 

4

1�6   Указания по технике безопасности для потребителя  



или обслуживающего персонала 

5

1�7   Указания по технике безопасности при выполнении 



технического обслуживания, осмотров и монтажа 

5

1�8   Самостоятельное переоборудование и изготовление 



запасных узлов и деталей 

5

1�9   Недопустимые режимы эксплуатации 



5

2. 

Транспортировка и хранение 

5

3. 

 Значение символов и надписей в документе 

5

4. 

Общие сведения об изделии 

5

5. 

Упаковка и перемещение 

7

5�1  Упаковка 

7

5�2  Перемещение 



7

6. 

Область применения 

7

7. 

Принцип действия 

7

8. 

Монтаж  

7

8�1   Контроль уровня охлаждающей жидкости 

в электродвигателе 

8

8�2  Установка на месте эксплуатации 



9

8�3  Диаметр насоса/электродвигателя 

10

8�4  Трубное соединение 



10

8�5  Последовательность монтажа 

10

8�6  Крепления кабеля 



11

8�7  Опускание насоса 

12

8�8  Монтажная глубина 



12

9. 

Подключение электрооборудования 

12

9�1  Эксплуатация с преобразователем частоты 

12

9�2  Защита электродвигателя 



13

9�3  Молниезащита 

13

9�4  Подбор кабеля 



14

9�5   Управление однофазным электродвигателем MS 402  14

9�6  Подключение однофазных электродвигателей 

14

9�7  Подключение трёхфазных электродвигателей 



15

9�8  Проверка электродвигателя и кабеля 

17

10.  Ввод в эксплуатацию 

18

11.  Эксплуатация 

18

11�1  Минимальный расход 

18

11�2  Частота включений 



18

12.  Техническое обслуживание 

19

13.  Вывод из эксплуатации 

19

14.  Защита от низких температур 

19

15.  Технические данные 

19

15�1  Уровень шума 

19

15�2   Температура перекачиваемой  



жидкости/охлаждающей жидкости 

19

16.  Обнаружение и устранение неисправностей 



21

17.  Утилизация изделия 

22

18.  Изготовитель. Срок службы 

22

Приложение 1. 

42

Предупреждение 

Прежде чем приступать к работам по 

монтажу оборудования, необходимо 

внимательно изучить данный документ. 

Монтаж и эксплуатация оборудования 

должны проводиться в соответствии с 

требованиями данного документа, а также 

в соответствии с местными нормами и 

правилами.

Русский (RU) Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации

СОДЕРЖАНИЕ

 

Стр.

Ру

сский (RU)

5

1.6  Указания по технике безопасности для 



потребителя или обслуживающего персонала

•   Запрещено демонтировать имеющиеся защитные 

ограждения подвижных узлов и деталей, если 

оборудование находится в эксплуатации�

•   Необходимо исключить возможность возникновения 

опасности, связанной с электроэнергией (более подробно 

смотрите, например, предписания ПУЭ и местных 

энергоснабжающих предприятий)�



1.7  Указания по технике безопасности при 

выполнении технического обслуживания, 

осмотров и монтажа

Потребитель должен обеспечить выполнение всех работ по 

техническому обслуживанию, контрольным осмотрам и 

монтажу квалифицированными специалистами, 

допущенными к выполнению этих работ и в достаточной мере 

ознакомленными с ними в ходе подробного изучения 

руководства по монтажу и эксплуатации�

Все работы обязательно должны проводиться при 

выключенном оборудовании� Должен безусловно соблюдаться 

порядок действий при остановке оборудования, описанный в 

руководстве по монтажу и эксплуатации�

Сразу же по окончании работ должны быть снова 

установлены или включены все демонтированные защитные 

и предохранительные устройства�



1.8  Самостоятельное переоборудование и 

изготовление запасных узлов и деталей

Переоборудование или модификацию устройств 

разрешается выполнять только по согласованию с 

изготовителем�

Фирменные запасные узлы и детали, а также разрешенные к 

использованию фирмой-изготовителем комплектующие, 

призваны обеспечить надежность эксплуатации�

Применение узлов и деталей других производителей может 

вызвать отказ изготовителя нести ответственность за 

возникшие в результате этого последствия�



1.9  Недопустимые режимы эксплуатации

Эксплуатационная надежность поставляемого оборудования 

гарантируется только в случае применения в соответствии с 

функциональным назначением согласно разделу «Область 

применения»� Предельно допустимые значения, указанные в 

технических данных, должны обязательно соблюдаться во 

всех случаях�

2. Транспортировка и хранение

Транспортирование оборудования следует проводить в 

крытых вагонах, закрытых автомашинах, воздушным, речным 

либо морским транспортом�

Условия транспортирования оборудования в части 

воздействия механических факторов должны 

соответствовать группе «С» по ГОСТ 23216�

При транспортировании упакованное оборудование должно 

быть надежно закреплено на транспортных средствах с 

целью предотвращения самопроизвольных перемещений�

Условия хранения оборудования должны соответствовать 

группе «С» ГОСТ 15150�

Максимальный назначенный срок хранения составляет 1 год�

Температура хранения

Насос: от -20 °C до +60 °C�

Электродвигатель: от -20 °C до +70 °C�

Электродвигатели должны храниться в закрытом, сухом и 

хорошо проветриваемом помещении�

Внимание

При хранении электродвигателей MMS 

следует не менее одного раза в месяц 

вручную проворачивать вал 

электродвигателя. Если электродвигатель 

находился на хранении свыше одного года, 

необходимо разобрать и проверить 

вращающиеся детали электродвигателя 

перед его монтажом.

Электродвигатель не должен подвергаться воздействию 

прямых солнечных лучей�

Если насос распакован, его следует хранить в 

горизонтальном положении с применением соответствующих 

опор или в вертикальном положении так, чтобы не допустить 

возможных перекосов вала� 

Необходимо исключить возможность скатывания или 

падения с высоты насоса�

Способ хранения насоса на опорах показан на рис� 1�



Ру

сский

 (RU)

5

4. 



Общие сведения

Это руководство применяется к погружным насосам типа SP 

производства Grundfos, с погружными электродвигателями, 

типа Grundfos MS/MMS или Franklin диаметром 4 - 8 дюймов.

Если насос оборудован электродвигателем любого другого 

производителя, отличным от Grundfos MS или MMS, примите 

к сведению, что технические данные электродвигателя могут 

отличаться от данных, приведенных в этом руководстве.



5. 

Транспортировка и хранение

5.1 Упаковка

При раздельной поставке насоса и двигателя к нему 

(длинные насосы), присоедините двигатель к насосу, как 

указано в разделе 



9.1 Установка электродвигателя на 

насос

.

Не подвергайте насос излишним ударам и толчкам.



5.2 

Хранение

Температура хранения

Насос: от -20°C до +60°C.

Электродвигатель:от -20 °C до +70 °C.

Электродвигатели должны храниться в закрытом, сухом и 

хорошо проветриваемом помещении. 

Электродвигатель не должен подвергаться воздействию 

прямых солнечных лучей.

Если насос распакован, его следует хранить в 

горизонтальном положении с применением соответствующих 

опор или в вертикальном положении так, чтобы устранить 

возникновение в насосе напряжения изгиба.

 

Необходимо 



исключить возможность скатывания или опрокидывания 

насоса.


Способ хранения насоса на опорах показан на рис. 

1

.



Рис. 1

Положение насоса при хранении 



5.2.1 Защита от низких температур

Если насос после окончания эксплуатации помещается на 

хранение, то место хранения должно быть защищено от 

воздействия низких температур или должна быть обеспечена 

гарантированная защита от этого воздействия с помощью 

залитой в электродвигатель охлаждающей жидкости.



6. Область применения

Погружные насосы SP производства Grundfos предназначены 

для широкого спектра работ по водоснабжению и перекачке 

жидкости, таких как подача питьевой воды в частные дома 

или системы водоснабжения, водоснабжение в садоводстве и 

сельском хозяйстве, снижение уровня грунтовых вод и 

повышение давления, а также для различных 

производственных целей.

Рабочая часть насоса должна при эксплуатации всегда 

оставаться полностью погруженной в жидкость.

 

Насос 


монтируется как в горизонтальном, так и в вертикальном 

положениях.

 

См. раздел 



7.2 Установка на месте 

эксплуатации

.

Указание



На флеш-накопителе, поставляемом с 

продуктом, содержится руководство по 

монтажу и эксплуатации на разных языках.

Внимание


Во время монтажа насос должен находиться 

в упаковке до тех пор, пока он не будет 

размещен в вертикальном положении.

Насос требует осторожного обращения.

Указание


Прилагающаяся к насосу дополнительная 

фирменная табличка должна быть 

закреплена на месте его монтажа.

Внимание


При хранении электродвигателей MMS 

следует не менее одного раза в месяц 

вручную проворачивать вал 

электродвигателя.

 

Если электродвигатель 

находился на хранении свыше одного года, 

необходимо разобрать и проверить 

вращающиеся детали электродвигателя 

перед его монтажом.

TM

00 13



49 249

5

Рис. 1 Положение насоса при хранении



3.  Значение символов и надписей в 

документе

Предупреждение

Несоблюдение данных указаний может 

иметь опасные для здоровья людей 

последствия.

Предупреждение

Несоблюдение данных указаний может 

стать причиной поражения электрическим 

током и иметь опасные для жизни и 

здоровья людей последствия.

Внимание

Указания по технике безопасности, 

невыполнение которых может вызвать 

отказ оборудования, а также его 

повреждение.

Указание

Рекомендации или указания, облегчающие 

работу и обеспечивающие безопасную 

эксплуатацию оборудования.

4. Общие сведения об изделии

Данное Руководство распространяется на скважинные 

насосы SP, SPM с погружными электродвигателями Grundfos 

MS/MMS или Franklin�

Если насос оборудован электродвигателем любого другого 

производителя, отличным от Grundfos MS или MMS, примите 

к сведению, что технические данные электродвигателя могут 

отличаться от данных, приведенных в данном Руководстве�

Скважинные насосы SP, SPM предназначены для установки 

в скважинах диаметром от 4 дюймов (DN 100) и 

обеспечивают подачу до 280 м

3

/ч�



Насосы SP-G (SP 270-G, SP 300-G, SP 360-G) представляют 

собой комплексный ряд насосов, обеспечивающих более 

высокую подачу в сравнении с остальными насосами серии 

SP, до 470 м

3

/ч� Гидравлическая часть насосв SP-G 



выполнена из таких материалов, как чугун, нержавеющая 

сталь и бронза�

Grundfos поставляет насосы SP (SP 1A- SP 215), 

изготовленные из хромоникелевой стали, материал № 1�4301 

(AISI 304)� При перекачивании холодной воды или воды с 

низким содержанием хлоридов это обеспечивает высокую 

износо- и коррозионную стойкость�


Ру

сский (RU)

6

Для перекачивания агрессивных жидкостей поставляются 



насосы, изготовленные из высоколегированных 

хромоникелевых сталей, в частности:

 

− насосы серии 



SP…N/SP A…N, материал №1�4401  

(AISI 316);

 

− насосы серии 



SP…R/SP A…R, материал №1�4539  

(AISI 904L)�

Возможен также вариант комплектации насоса цинковым 

анодом для катодной защиты� Это целесообразно 

использовать, например, для перекачивания морской воды�

Для осуществления особых требований, возникающих в 

технологии очистки сточных вод, содержащих 

нефтепродукты, применяются насосы серии 



SP…E, в которых 

реализована тщательно продуманная комбинация 

материалов, включающая хромоникелевую сталь, витон, 

тефлон и керамику� Все ответственные детали, например, 

вал, рабочие колеса и промежуточные камеры изготовлены 

из хромоникелевой стали� Электрические кабели имеют 

тефлоновую оболочку� Уплотнения выполнены из материала

обладающего особенно высокой устойчивостью к коррозии и 

к воздействию химикатов, а подшипники - из комбинации 

твердого сплава с керамикой�

Специально спроектированные для защиты окружающей 

среды, погружные экологические насосы 



SP A…NE, SP…NE  

устойчивы к воздействию водных растворов химикатов и 

масел� Насосы сконструированы для откачивания 

зараженных/загрязненных грунтовых вод в местах 

расположения:

 

− свалок отходов;



 

− складов химикатов;

 

− промышленных предприятий;



 

− гаражей и бензозаправочных колонок�



Конструкция

Насосный агрегат состоит из гидравлической части насоса 1 и 

погружного электродвигателя 2 (см� рис� 2)� Валы насоса и 

электродвигателя соединены с помощью муфты�

1

2

Рис. 2 Конструкция насосов SP, SPM



Фирменная табличка

1

3



4

8

5



6

2

7



9

11

10



Рис. 3  Фирменная табличка насосов SP(SPM) 1A…14 

и SP(SPM) 77…215

1

2

3



8

10

4



5

6

7



9

11

:A98699055P21525



Рис. 4 Фирменная табличка насосов SP(SPM) 17…60

1

3



4

5

7



6

8

10



9

11

2



Рис. 5  Фирменная табличка насосов SP-G (SP 270-G, 

SP 300-G, SP 360-G)



Поз. Описание

1 Типовое обозначение насоса

2 Масса, кг

3 Условное обозначение модели, где 98699055 – 

восьмизначный номер продукта, Р2 – обозначение 

завода Грундфос Россия, 15 – год изготовления,  

25 – неделя изготовления

4 Частота

5 Подача, м

3



6 Напор, м

7 Номинальная частота вращения, мин

-1

8 Минимальный коэффициент энергоэффективности



9 КПД, %

10 Страна изготовитель

11 Знаки соответствия


Ру

сский (RU)

7

Типовое обозначение



Пример насоса SP 

46 - 9 C

L Rp4 6"

50/60 SD

Пример насоса 

с электродви-

гателем

SP 

125 - 10 AA N Rp6 8"

3 x  

380-415 50 SD

92 

кВт

Типовой ряд

Количество ступеней

Рабочее колесо 

уменьшенного диаметра  

(A, B, C макс� 2)

Исполнение из нержавеющей 

стали


    EN 1�4301

N = EN 1�4401

R = EN 1�4539

Детали из резины




  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16


©emirsaba.org 2017
әкімшілігінің қараңыз

войти | регистрация
    Басты бет


загрузить материал