Особенности обучения чтению детей-билингвов
Грамотность в русском языке повышает уровень овладе-
ния вторым языком, поскольку позволяет лучше осмыслить сам
процесс чтения. Если в 7 – 11 лет дети попадают в иную среду,
умея читать и писать на родном языке, то они имеют реальную
возможность овладеть и новым языком в совершенстве.
С раннего возраста печатное слово должно окружать ре-
бенка: рисунки, плакаты с подписями, распорядок дня, книги. В
таком случае, устанавливая связь знака со значением, ребенок
начинает усваивать традиционные в новом для него социуме
вербальные функции.
Чтение на родном, на неродном языках формирует универ-
сальные способы смыслового восприятия текста, не зависящие от
языка общения: навык узнавания. Чтение, понимание, запомина-
ние может активизироваться сразу несколькими способами: соб-
ственно чтение, просмотр мультфильма, спектакля, домашний те-
атр или «художественная мастерская». Чтение книг, тем более в
образовательном учреждении, должно стать событием, ожидани-
ем, как и ритуал посещения книжного магазина, и не должно быть
сведено к пересказу. Привычка вникать в содержание, разбираться
в деталях, выстраивать ассоциации – образные, вербальные, обя-
зательно приведет к положительным результатам.
В обучении чтению на новом языке нельзя обойтись без ра-
боты над словом, самое очевидное отставание, понижающее ос-
мысленность чтения лежит в области словаря: следует выучивать
по несколько слов каждый день, чередуя этот процесс с написани-
ем, рисованием, лепкой. Расширение словаря связано с личной
мотивацией: поэтому работа над словом должна специально орга-
низовываться. Слово нужно употребить в устной и письменной
форме, подыскать к нему синонимы, антонимы, например, из сло-
варика, сделать из одного слова несколько слов, найти слова,
сходно начинающиеся или заканчивающиеся, и т. д.
Один из традиционных и интересных способов чтения –
совместное чтение со взрослыми, в классе или группе со свер-
стниками.
112
Игровые технологии в преподавании
Шевелева С. И.
(Томск)
Игра – это род деятельности человека; имеет большое
значение в формировании личности, особенно в детстве и отро-
честве, а на занятиях по русскому языку рекомендуется в каче-
стве
источника
повышения
эффективности
обучения
(Э. Г. Азимов, А. Н Щукин).
Дидактические игры являются источником повышения
эффективности обучения:
•
повышают мотивацию учащихся;
•
интенсифицируют диалоговое общение;
•
создают атмосферу взаимопомощи и сотрудничества.
Игровые приемы выполняют множество функций, облег-
чают учебный процесс, помогают усвоить материал и ненавяз-
чиво развивают необходимые компетенции.
Неоспоримыми преимуществами применения игровых
приёмов является и то, что школьники могут оценить свои воз-
можности на фоне других.
Перечень игр обширен и к каждой игре учитель может
придумать своё наполнение, учитывая уместность использова-
ния той или иной игры в конкретной аудитории. Уровень вла-
дения языком, возрастные особенности аудитории способству-
ют наполнению игры определённым речевым материалом. На-
пример, на начальном уровне, который требует накопления
языкового материала, учителю целесообразно использовать за-
дания и игры, стимулирующие запоминание языкового мате-
риала. На продвинутом этапе – игры, активизирующие творче-
ское отношение учащихся к языку.
Классификации игр
Существуют различные классификации игр. В первую
очередь следует разделить игры по виду деятельности: физиче-
ские (двигательные), интеллектуальные (умственные), трудо-
вые, социальные и психологические.
181
риканских ученых, являются точным отражением национальной
ментальности всех членов этноса. Так, например, образ всех рус-
ских представлялся ими на основе рассказов А. П. Чехова, рома-
нов И. А. Гончарова «Обломов» и Ф. М. Достоевского «Преступ-
ление и наказание». Такого рода эссеистические опыты способст-
вовали порождению национальных стереотипов и не отражали в
полной мере сущности национальной картины мира народа. Кро-
ме того, понятия «картина мира» и «национальный характер» ока-
зались в логике ученых неразделимы.
На наш взгляд, наиболее последовательной в отношении
определения картины мира и национального характера пред-
ставляется работа Роберта Редфилда
1
, который еще в 1955 году
обосновал концепцию картины мира как научную категорию в
контексте антропологических и этнологических изысканий.
Под картиной мира он понимал представления членов общества
о самих себе и о своих действиях, своей активности в мире. В
своей работе ученый развел понятия «картина мира» и «нацио-
нальный характер». Так, по его определению, картина мира
представляет взгляд члена культуры на внешний мир изнутри.
Концепция же национального характера, напротив, относится
ко взгляду на культуру со стороны внешнего наблюдателя.
В современной филологической науке национальная картина
мира (или национальный образ мира) понимается как многоуровне-
вая художественная структура, обладающая этнокультурной специ-
фикой. Так, известный российский литературовед и культуролог
Г. Гачев определяет национальный образ мира как «сетку коорди-
нат», посредством которой народ улавливает мир. Национальная кар-
тина мира, по мнению ученого, заключает в себе некий целостный
комплекс, Космо-Психо-Логос, подразумевающий единство нацио-
нальной природы, склада психики и мышления. Это единство обна-
руживается на разных уровнях культурного космоса, которые
Г. Гачев условно назвал этажами культуры. Верхние этажи – это ли-
тература, искусство, философия, духовная культура в широком
смысле этого слова; нижние этажи – природа, дом, двор, быт, одежда,
1
См.: Redfield R. The Little Community: Viewpoints for the Study of a Human
Whole», 1955.
180
ребление термина «национальная картина мира» (и находящиеся в
синонимичном ряду с ним «национальный образ мира», «нацио-
нальный космос», «национальная модель») лежит в области меж-
дисциплинарных гуманитарных исследований, выходит за преде-
лы пограничных «территорий» антропологии, этнической психо-
логии, этнологии, этнографии, филологии, фиксируя разные
взгляды на эту проблему и актуализируя ее дискурсивность.
Представим наиболее репрезентативные позиции науч-
ных школ. Так, например, еще во второй половине XIX века
попытки научного анализа этнической психологии предприня-
ли немецкие ученые Мориц Лацарус, Хейман Штейнталь и
Вильгельм Вундт
1
. В их логике, целостность и единство народа,
т. е. его душа, объяснялась первичными психическими связями,
находящими свое проявление в языке, обычаях, нравах, мифах,
религии, искусстве.
Другим примером являются идеи, высказанные американ-
ской антропологической школой в 30-х годах XX века. Ведущий
ученый-этнопсихолог, автор книги «Модели культуры» (1934) Рут
Бенедикт считала, что каждая культура представляет собой психо-
логическую целостность и определяется уникальной конфигура-
цией внутрикультурных элементов, которые объединены все од-
ной темой культуры, центральным стержнем, т. е. «этосом культу-
ры». По мнению Р. Бенедикт, «этос культуры» проявляет себя во
всех сферах человеческой жизни: в религии, экономике, полити-
ческом устройстве, в семейных взаимоотношениях и т. д. Причем
все эти аспекты социокультурной жизни соответствуют именно
этосу своей культуры, не проявляя потенций для развития в куль-
туре других народов
2
. Кроме того, в рамках этого направления
осуществлялись исследования, посвященные изучению нацио-
нального характера отдельных народов посредством продуктов
культуры и искусства. Художественные тексты, в концепции аме-
1
См.: Uber begriff und die Moglichkeit einer Volkerpsychologie als Wissenschaft
// Deutsche Museum. 1951;
Das Leben der Seele in Monographien uber Erscheinungen und Gesetze. Bd. 1-2,
B., 1856-57; Uber die Ideen der Geschichte. B., 1865.
2
См.: Benedict R. Patterns of Culture. Boston and New York: Houghton Mifflin
Company, 1934.
113
По характеру педагогического процесса выделяются сле-
дующие группы игр:
•
обучающие, тренировочные, контролирующие и обобщаю-
щие;
•
познавательные, воспитательные, развивающие;
•
репродуктивные, продуктивные, творческие;
•
коммуникативные, диагностические, профориентационные,
•
психотехнические и др.
По типам компетенций игры разделяют:
•
лексические игры;
•
грамматические игры;
•
речевые игры.
Обширна типология педагогических игр по характеру иг-
ровой методики.
Рассмотрим классификации, наиболее соответствующие
нашей тематике.
А) Инструментальные игры (в них учащиеся манипули-
руют различными предметами, комментируя свои действия. К
этому же типу относится заполнение анкет бланков и т. п.).
Игры – соревнования – в них главной движущей силой
является «спортивный интерес» (кто быстрее, точнее справится
с заданием)
Ролевые игры – делятся на микроэтюды (до 4 человек) и
макроэтюды (от 5 человек). Ролевые игры представляют собой
ряд проблемных задач, в которых основная цель – прийти к со-
гласию и найти взаимодействие с партнёрами. Кроме решения
проблемных задач учащимся необходимо проиграть социаль-
ную роль.
Игры – дискуссии – в них преподаватель, используя об-
щую проблему, вызывающую интерес учащихся, побуждает их
к развёрнутым высказываниям, в которых они не только выра-
жают, но и аргументируют свою точку зрения.
Б) Игры настольные (домино, лото). Они используются
чаще всего для автоматизации лексики и грамматических форм.
Игры этого типа помогают запомнить форму. В играх данного
типа предполагается наличие победителя.
114
Игры – соревнования «Кто больше?», «Кто быстрее?»
различного рода эстафеты. Используются для запоминания и
воспроизведения слов и грамматических форм и употребления
их в речи (Кто вспомнит больше слов? Кто знает больше выра-
жений? Кто больше запомнил? и т. д.).
Игры с использованием планов, схем, карт. Чаще всего
применяются для говорения о передвижении в пространстве
(глаголы движения, приставочные глаголы, предлоги).
Игры – упражнения: снежный ком, эхо т. д. Эти игры обес-
печивают многократное повторение одного и того же материала.
Игры загадки: Что это такое? Кто это? О чём эта история?
Коммуникативные задания.
Игры – движения (подвижные игры). Все команды на пе-
редвижение. Используются как упражнения для расслабления.
В конечном итоге, специфику игровой технологии в зна-
чительной степени определяет игровая среда: различают игры с
предметами и без предметов, настольные, комнатные, уличные,
на местности, компьютерные и с ТСО, а также с различными
средствами передвижения. Необходимо отметить, что все игры
можно классифицировать по функционально–целевому назна-
чению, по времени проведения, по структурно – композицион-
ному построению.
По функционально–целевому назначению различают: ди-
агностические, ролевые, контрольные.
По времени проведения: большие (4 часа и более), сред-
ние (2–3 часа), малые (1 час), мини – игры (до 1 часа).
По структурно–композиционному построению могут
быть: с жёстко запрограммированным построением и адаптив-
ным построением.
Методический аспект проведения игр
Одной из методических составляющих проведения игр
является методическое обеспечение игры, которое включает в
себя:
•
Текстовые материалы (информация о проблеме, вынесен-
ной на дискуссию; образцы устной полемической речи)
179
Подходы к формированию
национальной картины мира
О. В. Горских
(г. Томск)
Современный человек должен научиться жить в условиях
множества культур, логик мышления и моделей поведения, ему
необходимо стать своего рода медиатором культур, т. е. способ-
ным вжиться в пространство мировой культуры, быть востребо-
ванным в коммуникации, владеть разнообразными речевыми жан-
рами, которые помогут успешно преодолевать барьер вхождения в
разные тексты и пласты культуры. Посредством обращения к
культурным доминантам и культурологическим контекстам он
воссоздает в своем сознании целостную картину мира той или
иной эпохи, постигает модель мира разных культур, присваивает
их идеи, ценности.
Полноценное вживание в культуру возможно лишь при ус-
ловии понимания национального универсума, т. е. знаков, кодов
культуры, которые определяются «национальным образом мира».
Вместе с тем современные школьники и нередко учителя с трудом
ориентируется в национальном космосе, глубинные смыслы куль-
туры оказываются им недоступны. Особого рода затруднения в
ходе постижения национальной картины мира принимающего со-
общества испытывают дети-инофоны, слабо владеющие русским
языком. Кроме того, в процессе обучения в классах с полиэтнич-
ным составом учащихся недостаточно учитывается национальное
своеобразие народов, их ментальность, особенности национально-
го мировидения. Вместе с тем это является непременным услови-
ем построения диалога, попыткой понять и принять другую куль-
туру, носителей других смыслов и ценностей культуры.
Надо сказать, что научный интерес к изучению националь-
ной картины мира и этнопсихологии обозначился уже к середине
XIX века. Первые попытки в этой области осуществились в иссле-
дованиях общественных наук, что послужило формированию ме-
тодологической базы для последующих изысканий. Само упот-
178
Все эти меры поддержки были разработаны для граждан,
прибывающих из «постсоветского» пространства, т. к. они
имеют наиболее весомую часть в удельном весе мигрантов Рос-
сии. Российское законодательство в сфере миграции претерпело
существенные изменения в 2006 и 2010 годах. Возникли новые
решения, способствующие более эффективному управлению
миграционными процессами.
Однако Россия должна настроиться и на мигрантов новой
волны. В азиатских странах, расположенных рядом с Россией,
идет перенасыщение жителей. Вот они то и могут вызвать но-
вую большую волну иммиграции.
Литература
1. Рекомендация 100
http://decentwork. ru/library/rec100. html
2. МОТ Конвенция 143: Конвенция о злоупотреблениях в
области миграции и об обеспечении работникам-мигрантам ра-
венства
возможностей
и
обращения http://no2slavery.
ru›files/mot143. doc
3. Рекомендация 151 http://www. conventions. ru/view_base.
php? id=582
4. Солт Дж. Современные тенденции международной мигра-
ции в Европе. Совет Европы. С.1.
5. Судоплатов П. А. Миграционные процессы и миграцион-
ная политика в странах Европейского Союза. http://isprras.
ru/pics/File/avtoref-07/2007_Sudoplatov. pdf
6. Образование и конструирование толерантности в поли-
культурных обществах России и Европы
http://www. micar.
su/documents/Migrate. pdf
7. Законы
http://www. migrants. ru/law/
8. Миграционная политика: зарубежный опыт на российской
почве http://do. gendocs. ru/download/docs-354072/354072. doc
115
•
Речевые материалы (перечень речевых действий, обеспечи-
вающие различные стадии игры; правила соединения рече-
вых действий в цепочку связного монологического высказы-
вания; задания и упражнения, мотивирующие общение уча-
стников игры).
•
Лингвистические материалы (лексико-грамматические све-
дения и правила; упражнения и задания, устраняющие фор-
мальные трудности при чтении и воспроизведении текстов).
•
Сценарий игры (описание сюжета, перечень правил проведе-
ния игры, регламент, указание последовательности выпол-
нения игровых действий, описание ролей участников и со-
циальных условий, в которых происходило речевое взаимо-
действие).
Кроме методического обеспечения считаем необходимым
остановиться на методических рекомендациях.
Учитель, подготавливая игру, должен чётко сформулиро-
вать две цели. Первая – скрытая учебная цель. Она формулиру-
ется и последовательно проводится учителем, но не сообщается
учащимся. Вторая цель – игровая. Эта цель ставится перед
учащимися, и сообщается, какими языковыми средствами они
могут её достичь.
Перед игрой целесообразно дать школьникам образцы
нужных в игре форм, предложить отработать их проговарива-
нием хором. В том случае, если даются творческие задания,
учитель должен быть уверен, что речевые возможности уча-
щихся достаточны для выполнения этого задания.
Целенаправленное и последовательное применение сис-
темы игровых средств на занятиях по русскому языку с ино-
странными учащимися способствует формированию и разви-
тию интеллектуальных умений, как одного из показателей го-
товности обучаемых к решению учебных задач по русскому
языку, а также значительно активизирует процесс формирова-
ния коммуникативной компетенции в учебной сфере общения.
116
В помощь учителю:
Раздаточные материалы издательства «Златоуст»
1) Штельтер О. В этой маленькой корзинке…Игры на
уроке русского языка. 60 заданий для 5-ти минутной разрядки.
Более 600 слов и словосочетаний. Лексические игры и игры
страноведческого характера. – СПб.: Златоуст, 2004. – 80с.
2) Штельтер О. В этой маленькой корзинке…Игры на
уроке русского языка. Выпуск 2. (базовый – 1 серт.) Лексиче-
ские игры и игры страноведческого характера. – СПб.: Злато-
уст, 2004. – 84с.
3) Колесова Д. В., Харитонова А. А. Игра слов. Игры на
знакомство, игры для обогащения и развития словарного запа-
са, игры на получение информации, дискуссионные игры, ре-
шение развёрнутых логических задач, ролевые игры, игры для
развития творческих способностей. – СПб.: Златоуст, 2011. –
152с.
Издательство «Русский язык. Курсы»
1) Дьяченко Л. С., Чубарова О. Э. Играй-ка в падежи: По-
вторение и закрепление падежных форм. – М.: Рус. яз. Курсы,
2007.
2) Дьяченко Л. С., Чубарова О. Э Играем с местоимения-
ми. Отработка падежных форм и местоимений. – М.: Рус. яз.
Курсы, 2008.
3) Чубарова О. Э. Глаголы движения с приставками: по-
собие – игра. Пособие поможет запомнить значение глаголов и
выработку навыка употребления их в речи. – М.: Рус. яз. Курсы,
2009. – 20с.
4) Клементьева Т. Б. Играй и запоминай русские слова! –
М.: Рус. яз. Курсы, 2009. – 168с.
13 пар тематических карт «Домашние животные», «Оде-
жда», «Продукты» содержит 208 русских слов.
5) Акишина А. А. Русский язык в играх: учебное пособие
и раздаточный материал.
Содержит кроссворды, ребусы, шарады. – М.: Рус. яз.
Курсы, 2011. – 64с.
177
ных граждан в СССР»). Принятые законы не отличаются ори-
гинальностью, они копируют западные. Некоторые положения
Федерального закона «О правовом положении иностранных
граждан в Российской Федерации» позаимствованы из Закона
4/2000 от 11 января «О защите прав и свобод иностранцев и их
социальной интеграции» в Испании.
В Российской Федерации также используется метод
квотирования – выдается не разрешения на постоянное про-
живание – вида на жительство, а разрешения на временное
проживание, получение которого является обязательным для
последующего оформления статуса постоянно проживающе-
го. Таким образом, иностранному гражданину, желающему
жить в России постоянно и в перспективе получить россий-
ское гражданство, необходимо сначала получить разрешение
на временное проживание, которое выдается сроком на
3 года. В период временного проживания иностранный граж-
данин может претендовать на получение вида на жительство,
которое выдается сроком на 5 лет. После пятилетнего посто-
янного проживания в стране иностранный гражданин может
подать ходатайство о гражданстве.
При этом существуют «неквотируемые» льготные катего-
рии: бывшие граждане СССР, лица, родившиеся в России, суп-
руги граждан России, нетрудоспособные родители граждан
России, дети нетрудоспособных родителей – граждан России,
инвесторы, военнослужащие Российских Вооруженных Сил,
соотечественники-участники государственной программы пе-
реселения, несовершеннолетние дети граждан России, ино-
странные граждане, имеющие детей, состоящих в российском
гражданстве, и другие. Соответственно указанные категории
имеют возможность претендовать на получение вида на жи-
тельство через год.
Перечень льготных категорий в значительной степени
ориентирован на социально-уязвимые категории (дети, нетру-
доспособные или недееспособные лица), но при этом содержит
и экономически обоснованные исключения (инвесторы, воен-
нослужащие по контракту, соотечественники).
176
Отдельной категорией являются трудовые мигранты. Этой
проблемой озаботились еще в 1919 г.: в рамках ООН была создана
Международная организация труда (МОТ), имеющая статус спе-
циализированного учреждения. В 1949 году МОТ была принята
Конвенция 97 о трудящихся-мигрантах. Положения этой Конвен-
ции сохраняют свою актуальность до сих пор. Например, для ле-
гальных мигрантов в ней предусмотрено право трудящихся-
мигрантов на постоянное жительство в принимающей стране по-
сле определенного срока работы.
В 1955 году МОТ принимает еще один важный документ
– Рекомендацию 100 о защите трудящихся-мигрантов разви-
вающихся стран. Этот документ направлен на регулирование
миграции в интересах экономического и социального развития
развивающихся стран, ограничения нежелательной для этих
стран потери трудовых ресурсов. В 1947 и 1975 годах были
приняты два Документа о трудящихся-мигрантах – Конвенция
143 и рекомендация 151, которые предлагали государствам-
членам принять меры по пресечению нелегальной миграции и
незаконного найма.
Рассматривая механизмы регулирования миграционных
процессов развитых стран в современном мире, можно выде-
лить два основных направления миграционной политики: со-
действие постоянной иммиграции и привлечение временных
трудовых мигрантов. И законодательство в этом отношении
также не стоит на месте.
Процесс интеграции мигрантов не может быть односто-
ронним, это работа над ситуацией с обеих сторон – и имми-
грантов, и принимающего общества. Какой способ интеграции
мигрантов сложится в нашем обществе, покажет время. Однако
ряд мер уже предприняты: это подтверждается законодатель-
ными актами РФ на различных уровнях (о трудоустройстве
иностранных граждан, образовании, социальной поддержке
и т. д.).
Пробелы в области законодательства долгое время оста-
вались на вопиющем уровне: до 2002 года действовали законы,
принятые в Советском союзе еще в 80-е годы (Закон СССР от
24 июня 1981 г. № 5152-X «О правовом положении иностран-
117
6) М.: Рус. яз. Курсы, 2011. – 88с. Состоит из двух книг:
методические описания игр и ключи к заданиям; раздаточный
материал, необходимый для игр.
Достарыңызбен бөлісу: |