Сұрақ-сұрақ: Р Are you going home? - Why do you ask me? Р Will you һеlp me? – Whаt shell I do?
Нақтылау - нақтылау: ПI`m going home - So am I (I`ll stay at school)
Нақтылау - сұрақ П I`m going home - Why are you going home? Үшінші икемділік – айтылымдарға әңгімелесудің сипатын беруге реплика-жауапты кеңейту. П Мысалы: П - Have some more fish? П - No thank you. It is very nice, but I can`t it any more.
Нақтылау - нақтылау: П - This is a box of sweats for you. П - Thanks a lot. I like sweats very mach. Бекіту-сұрақ: П - I want to know English – What for? П K: Hello, Mike! П M: Hello, Kate! It`s nice to see you П K:AreМyouГgladНtoГbeНbackҺtoШschoolЩagain? M: I am. But it was nice to have holidays. I was out-of doors all day long. I had aШlotШofШfun.ШAndШwhatШaboutШyou. K: I had a very good time, too. I often went to the cinema and played with my friends - Did you go to the demonstration yesterday? О -Yes I did. It was very interesting. О -YesШitШwasШaШfunЩdemonstration. - Did you go to the Red Square too? Л - No I watched demonstration on TV. My father marched with the workers of the factory and I wanted to see him. Л - Will, did you see him? Л - No, I idn`t see him. And in the evening when we watched demonstration on TV we did not see him either. О - The demonstration was very interesting, wasn`t it? Ь - Yes, very. Диалог өтетін жағдаяттың компоненттері үнемі қозғалыста болып табылатындығын атап өтуіміз қажет, мұның соңынан диалогтік тілдесудің 1 актісінің ішінде ынталандырулардың ауысуы болады. Ауызша жұмыстың ұзақтығы бірқатар факторлармен анықталады. Біріншіден, жасымен: оқушы кіші болған сайын ауызша жұмыс ұзағырақ болуыИтиіс.Екіншіден, іріктелген оқу материалының өзімен, оның сипаты мен көлемі алғашқы баспа материалдарының ақпараттылығын қаншалықты қамтамасыз ете алатындығымен. И Үшіншіден,оқу процесінің жарақталғандығы. Мәселен, жағдаятты көру, дыбысталып тұрған сөзді есту және оны титрлар түрінде көру мүмкіндігі берілген видеожазба кезінде ауызша жұмыстың кезеңін қысқартуға болады. Төртіншіден, оқыту шарттарымен; оларға топтың толтырылуы, оның жеке құрамы, мұғалімнің біліктілігі, оның жеке тұлғалық мінездемелері жатады. Бесіншіден, ағылшын тілінің ерекшеліктерімен, ондағы орфографиялық жүйе негізінен алғанда жазудың тарихи принципіне құрылады.
Жоғарыда аталғандарды негізге ала отырып, ағылшын тілін оқытудың бастапқы кезеңінде мұғалімге келесі ережелерді басшылыққа алуы керек: 1) сөздерді, сөз тіркестерін немесе фразаны енгізе отырып, балалар тілдесу актісінде жұмыстың алғашқы сәттерінен осы бірліктің пайдаланылуын көретіндей етіп, оларға осы бірліктің тілдесудегі функциясын, мақсатын көрсететін жағдаятты таңдап алыңыз (яғни, осы бірліктің көмегімен беруге болатын функция мен мақсатты. Мысалы, затты атау немесе оның түсін, көлемін, сапасын сипаттау; немесе заттың санын (біреу немесе көп), орналасқан жерін көрсету; немесе іс-әрекетті атау, оны нақ осы шаққа, келер немесе өткен шаққа және т.б. жатқызу). Т Егер де тілдің бірліктері жағдаяттан тыс берілген, және қолдану көрсетілмей, форма мен мағынаға баса назар аударылатын болса, онда коммуникативтік бағыттың принципі бұзылады, ал бұл оқушылардың меңгеруге деген қызығушылықтарына әсерін тигізеді, себебі алғашқы адымдардан оқушы оның өзіне не үшін керектігін түсінбейді. Т 2) Материалды меңгеру оны көп рет қайталағанкезде мүмкін болатындығы себепті, өзіңіз іріктеп алған жағдаятқа әр кез сайын қандай да бір жаңалық енгізе отырып, олардың санын көбейтуді қамтамасыз етіңіз. Сіз пайдаланған жаттығулардың барлығын мүмкіндігінше коммуникативтік тұрғыда бағытталған етіңіз, ал бұл үшін нақты сыныпта оқытудың нақты шарттарын негізге ала отырып, оларға берілетін тапсырмаларды ойластырыңыз. 3) Ауызша тілдесу, коммуникация сөйлеуші мен тыңдаушының өзара белсенді әрекеттестігі екендігін еске ала отырып, материалды меңгеру барысында әрбір оқушының аталған процеске белсенді түрде қатысуын қамтамасыз етіңіз. М 4) Оқушылардың меңгерілетінматериалдың негізінде тілдесуін ұйымдастырумен бірге, тілдесу үшін қолайлы жағдай қалыптастырып, балаларды үйреніп жатқан тілде тыңдауға, сөйлеуге және мұны ризалықпен жасауға икемдейтін психологиялық қолайлы жағдай жасаңыз. Ал бұл үшін оқушыларды сол немесе өзге тапсырманы орындата білмеуіңізбен өзіңіздің ашуланғаныңызды көрсетпеңіз, олардың бойында әлден-ақ қандай да бір нәрсені сол тілде түсіне, айта алатындығына деген сенімділікті ұялатыңыз. Әңгімелесуді (диалогты) ұйымдастыру кезінде балалардың өзара жеке қарым-қатынасын және т.б. ескеріңіз. М 5) Тілдесу тек қана ауызша емес, оқу арқылы да жүзеге асырылады. Бұл үшін коммуникативтік сипаттағы тапсырмаларды кеңінен пайдаланыңыз, яғни, не білдің, не туралы оқыдың, бұған қалай қарайсың деген тәрізді. Тапсырманы өзгертпестен мәтінді қайталап оқуға бермеңіз. (Қосымша1)