82
Күрделі сөз тіркестері
І. Кеңесбаев – қазақ тiлiндегi фразеология мəселесi туралы
əpi алғашқы зерттеушi əpi сол мəселенi жан-жақты талдаушы
ғалымымыз. Автор өзiнiң мақала, оқулық жəне кейiнгi сөздiгiнде
фразеология мəселесiне жан-жақты тоқталды деуiмiзге болады.
Алайда бұл мəселенi, кө бiне, лексикалық тұрғыдан немесе фра-
зеологияны тiлдiң өзiндiк бiр саласы деу тұрғысынан қарады.
Miнe, осы ceбептерге байланысты болу керек, егер орыс тiлi, т.б.
тiл дердегi сөздiктерде авторлар фразеологияны сөзбен де жəне
сөз тipкecтepiмeн де ұқсастығы мен айырмашылығын бiрдей
атаса, І. Кеңесбаев фразеологияның сөзден айырмашылығын ғана
айтумен шектелген. Автор сөз бен фразеологияның кей ретте
мағына жуықтығы болғанымен, олардың арасында теңдестік бел-
гісін қоюға болмайтындығын көрсетеді. ФЕ-да мағына тұтасты-
ғы, тіркес тиянақтылығы, қолдау тиянақтылығы қайталанбайды
дей келiп, ондай ерекшелiктер сөзде болмайтындығын дұрыс
айқындайды [74, 597]. Автор ФЕ-ның сөзден айырмашылығын
айтса да, оның сөз тiркесiне қатысы туралы сөз қозғамайды да, тек
контекст аясында бiр ғана сөйлем мүше ci, яғни толықтауыш пен
баяндауыш қызметiнде жұмса лады деп көрсетеді [74, 617].
Жалпы сөз бен фразеологиялық единицаның айырмашы-
лығы мен ұқсастығы туралы мынадай қорытындыға келу керек
сияқты.
Достарыңызбен бөлісу: