произведения. Следует подчеркнуть, что содержание знаний и культуры должно быть
развивающим. Учебники некоторых курсов китайской культуры относительно устарели,
иностранные студенты, никогда не бывавшие в Китае, не могут хорошо понять современный
Китай в процессе изучения китайского языка, их знание о Китае все еще застряло в прошлом
[3].
5.
Сосредоточие на практике
Развитие социокультурных компетенций является важным аспектом повышения
коммуникативной способности изучающих целевой язык. В методике обучения
иностранному языку преподаватель должен уделять внимание следованию принципу
языковой практики, обращать внимание на культивирование и совершенствование навыков
социального языкового общения иностранных студентов в социальной практике,
целенаправленно создавать определенные возможности для контакта иностранных студентов
с обществом, что должно позволить иностранным студентам лучше понимать китайскую
культуру, обогащать словарный запас, расширять знания и общение, ускорять эффективную
практику совершенствования навыков межкультурного общения.
В настоящее время все больше и больше иностранных студентов изучают китайский
язык, и многим учителям не хватает определенной теоретической базы и практической
подготовки при преподавании китайского языка. Обучение языку – это обучение культуре,
на которой основан язык; изучение языка – это понимание культурной коннотации, на
которой основан язык. Язык и буквы являются только носителями культуры, если разделить
язык и культурные знания, язык станет символом и, таким образом, потеряет ценность
существования, следовательно, изучение нового языка неизбежно требует изучения
культуры, стоящей за языком. С одной стороны, язык и культура неразделимы, языковая
система сама по себе является элементом культуры, который в значительной степени
отражает историю и культуру нации, изучение любого языка – это культурное обучение,
которое включает языковую среду; с другой стороны, преподавание китайского как
иностранного языка само по себе требует выявления культурных факторов, содержащихся в
языке, и ознакомления с историей, культурой и текущей ситуацией в стране изучаемого
языка.
Целесообразно прояснить важность культурного введения в процесс изучения языка.
Преподаватель в процессе обучения должен интегрировать связанный с языком
неотъемлемый культурный контент, чтобы преподавание языка и введение в культуру можно
было проводить одновременно. Понимание социальных и культурных знаний страны
улучшит качество обучения иностранному языку.
В заключении, следует отметить, что гибкое использование вводных методов может
способствовать изучению языка учащимися, чтобы успешно достигать образовательных
целей и способствовать двустороннему культурному обмену и процветанию.
Достарыңызбен бөлісу: