- a filled-in guarantee commitment.
days before the flight.
foetus during and after the flight.
and unescorted by adults.
child aged 6-14 on domestic flights.
country must be written down).
offices of Airline “SCAT”.
accompanied by an adult passenger.
the Airline.
are given individual seats. Children
discount on tickets.
International flights:
seats.
on tickets.
sengers have left the board.
и государства, которое он намерен посетить).
взимается согласно правил применения тарифов.
«SCAT».
до 2 лет.
дельного места.
лого пассажира старше 18 лет.
При перевозках на международных рейсах:
го места.
предоставлением отдельного места.
взрослого пассажира старше 18 лет.
110
бортында на борту on board
ПЕРЕВОЗКА БОЛЬНОГО НА НОСИЛКАХ
Производится в сопровождении лица (не мо-
ложе 16 лет, обладающего достаточной физи-
ческой силой и подготовкой для оказания помо-
щи сопровождаемому лицу), обеспечивающего
уход за этим пассажиром в полете. Перевозка
больного осуществляется при наличии шести
свободных мест для установки носилок. Для
больгого и соправождающего оплата произво-
дится по полному тарифу имеющихся в наличии
классов бронирования на день оформления
авиабилета, дополнительные 5 мест оплачива-
ются в размере 50% от имеющегося тарифа за
каждое место, в том числе за ребенка. Возмож-
ность перевозки такого пассажира определяет-
ся предварительным соглашением между авиа-
компанией и лицом, сопровождающим больного.
При обслуживании больных пассажиров агент
по регистрации проверяет наличие авиабилета
и медицинское заключение, после чего оформ-
ляет перевозочные документы согласно общим
правилам. После проведения соответствующих
процедур по линии регистрации представитель
авиакомпании/аэропорта сопровождает их к
(от) воздушному судну и вместе с документами
передает его/их непосредственно экипажу. По-
садка в воздушное судно производится пред-
ставителем авиакомпании/аэропорта в первую
очередь до объявления посадки основной части
пассажиров и высадка из воздушного судна – в
последнюю очередь.
ПЕРЕВОЗКА ИНВАЛИДОВ
Перевозка инвалидов в коляске (электроколя-
ске, складном кресле), не имеющих возмож-
ности самостоятельно передвигаться, произ-
водится с сопровождающим лицом (лицами),
обеспечивающим уход за инвалидом в полете,
и при предъявлении медицинского заключения.
Перевозка производится по предварительному
согласованию с авиакомпанией. Авиакомпания
при перевозке инвалида в коляске (складном
кресле) предварительно информирует аэропорт
о перевозке такого пассажира для доставки
на борт (с борта) воздушного судна. Складное
кресло (коляска) перевозится бесплатно и не
включается в норму бесплатного провоза бага-
жа. При перевозке инвалида на электроколяске,
электроколяска перевозится на воздушном суд-
не как зарегистрированный багаж (сверх нормы
бесплатного провоза багажа). При обслужива-
нии больных пассажиров агент по регистрации
проверяет наличие авиабилета и медицинское
заключение, после чего оформляет перевозоч-
ные документы согласно общим правилам.
Агент по регистрации распределяет специально
предназначенные места в салоне воздушного
судна, в наибольшей степени учитывающие их
потребности, по согласованию с представите-
лем. При перевозке лиц, пользующихся креслом-
коляской, представитель авиакомпании/аэропор-
та должен предоставить специальное кресло для
транспортировки их в салон воздушного судна.
После проведения соответствующих процедур по
линии регистрации представитель авиакомпании/
аэропорта сопровождает их к (от) воздушному
судну и вместе с документами передает его/их
непосредственно экипажу. Посадка в воздушное
судно производится представителем авиакомпа-
нии/аэропорта в первую очередь до объявления
посадки основной части пассажиров и высадка
из воздушного судна – в последнюю очередь.
TRANSPORTATION OF INVALIDS
IN A CARRIAGE
Transportation of disabled people in
a wheel chair (electrical or folding)
who can’t shift themselves is carried
out by an escorting person (persons)
who takes care of the disabled during
the flight, the medical certificate
must be shown. Transportations are
executed only after prior agree-
ment with the Airline. Transporting a
disabled person on a wheel chair (a
folding chair) the airline informs the
airport in advance about the neces-
sity of transporting this passenger to
and from the plane. A wheel chair (a
folding chair) is free luggage and is
not included in free luggage allow-
ance. In case a disabled person is on
an electrical chair, it is registered as
luggage (in excess of free luggage
allowance). A check-in agent work-
ing with sick passengers inspects
tickets and an available medical
certificate, after this he writes out
transporting documents according to
the regular rules.
A check-in agent distributes seats for
special needs on board taking into
consideration the requirements and
wishes of the disabled passenger
and his representatives.
Transporting people on a wheel chair
a representative of the airline/airport
provides a special chair for taking
them on board. After completing all
the check-in formalities a representa-
tive of the airline/airport accompanies
them to (and from) the plane with
the necessary document and hands
them to the crew. They are taken
on board by a representative of the
airline/airport in advance before the
boarding was announced and are
dropped off after all other passen-
gers have left the board.
Науқас жолаушыны тасымалдау оған күтім
көрсететін адамның (жасы 16-дан жоғары,
физикалық жағынан мықты) ере жүруімен жүзеге
асырылады. Алты бос орынға науқас жолаушы
үшін зембіл орнатылады.
Науқас жолаушы және онымен ере жүретін адам
билет құнын толық тариф бойынша, ал қалған
5 орынның 50% ақысын төлейді (баламен қоса
есептегенде). Науқас жолаушыны тасымалдау
мүмкіндігі әуе компаниясы мен науқаспен ере
жүретін адам арасындағы алдын ала келісімге
сәйкес анықталады. Науқас жолаушыларға қызмет
көрсету кезінде тіркеу бойынша агент әуе билеті мен
медициналық қорытындының бар-жоғын тексеріп,
жалпы ережелерге сәйкес тасымалдау құжаттарын
дайындайды. Қажетті тіркеу шаралары аяқталған соң,
әуе компаниясы/әуежай өкілі оларды құжаттарымен
бірге әуе кемесіне шығарып, экипажға тапсырады. Әуе
компаниясы\әуежай өкілі науқас жолаушыны ұшаққа
басқа жолаушылардан бұрын отырғызып, әуе кемесі
қонған кезде басқа жолаушылардан кейін шығарады.
МҮГЕДЕК ЖАНДАРДЫ
ТАСЫМАЛДАУ
Өз алдына қозғала алмайтын арбадағы (электрлі
арба, жиналмалы кресло) мүгедек жандардың
сапарға шығуы медициналық қорытынды анықтама
және олармен ере жүретін адам бар болған жағдайда
ғана жүзеге асырылады. Тасымал әуе компаниясының
алдын ала келісімімен орындалады. Әуе компаниясы
мүмкіндігі шектеулі жандарды тасымалдаудан
алдын бұл туралы әуежайды хабардар етіп, мүгедек
жолаушылардың бортқа жеткізілуін үйлестіреді.
Жиналмалы кресло (арба) тегін тасымалданады және
жолжүкті тегін тасымалдау нормаларына кірмейді.
Мүгедек электрлі арбамен бортқа жіберілсе, электрлі
арба тіркелген жолжүк ретінде тасымалданады
(жолжүкті тегін тасымалдау нормаларына қосымша).
Науқас жолаушыларға қызмет көрсету кезінде
тіркеу бойынша агент әуе билеті мен медициналық
қорытындының бар-жоғын тексеріп, жалпы
ережелерге сәйкес тасымалдау құжаттарын
дайындайды.
Тіркеу бойынша агент олардың қажеттілігін ескере
отырып, жолаушыны әуе кемесі салонындағы
ыңғайлы орынмен қамтамасыз етеді. Егер жолаушы
мүгедектер арбасын пайдаланатын болса, әуе
компаниясы\әуежай өкілдері оны арнайы тасымал
құралымен ұшақ салонына жеткізуі тиіс. Қажетті
тіркеу шаралары аяқталған соң, әуе компаниясы/
әуежай өкілі оларды құжаттарымен бірге әуе кемесіне
шығарып, экипажға тапсырады. Әуе компаниясы\
әуежай өкілі науқас жолаушыны ұшаққа басқа
жолаушылардан бұрын отырғызып, әуе кемесі қонған
кезде басқа жолаушылардан кейін шығарады.
ЖАНУАРЛАР МЕН ҚҰСТАР
Әуе компаниясының расталған келісімі бар болса,
халықаралық саяхат транзиті немесе баратын ел
оларды қабылдауға рұқсат берсе ғана, «Scat» әуе
компаниясы АҚ жануарлар мен құстардың рейске
жіберілуін үйлестіреді. Брондау кезінде жолаушы
тасымалданатын жануар мен құстың түрін, саны мен
салмағын мәлімдеуі керек. Жолаушылар салонында
111
бортында на борту on board
ASPAN I Kasakhstan
I май 2012
ЖИВОТНЫЕ И ПТИЦЫ
Животные и птицы принимаются к перевозке
на рейсах АО Авиакомпания «SCAT» только
при наличии подтвержденного согласия
авиакомпании и разрешения на ввоз страны
прибытия или транзита при международных
полетах. При бронировании перевозки
пассажир обязан сообщить вид, количество и
вес перевозимого животного или птицы. При
перевозке животных и птиц в пассажирском
салоне или багажных отсеках, масса
животного не включается в норму бесплатного
провоза багажа и оплачивается по тарифу
для сверхнормативного багажа с учетом
веса контейнера (клетки). Оплата перевозки
животных на самолете в качестве груза
производится по грузовым тарифам.
В салоне самолета разрешено провозить
только домашних (прирученных) животных
и птиц в сопровождении дееспособного
пассажира в контейнерах либо в клетках, не
превышающих размеры ручной клади. При
перевозке птиц клетки должны быть покрыты
светонепроницаемым материалом. Общий вес
клетки с животным не должен превышать 8 кг.
Плетенные контейнеры могут использоваться
при перевозке кошек и собак вес которых не
более 5 кг.
Перевозка домашних животных в ОАЭ
ЗАПРЕЩЕНА!
Собаки-поводыри, сопровождающие
пассажиров с нарушением зрения и/или слуха,
перевозятся на борту ВС без контейнера при
выполнении следующих условий: наличие
сертификата об обучении собаки-поводыря,
намордника и поводка у животного.
Размещение собаки поводыря под креслом
у ног владельца. Кормление собак-
поводырей в период регистрации и полета
ЗАПРЕЩЕНО.
Перевозка антагонистических животных
(собака, кошка) в одном пассажирском
салоне ЗАПРЕЩЕНА.
Авиакомпания имеет право отказать в
перевозке пассажиру с животным, если
перевозка животного не была забронирована и
подтверждена авиакомпанией.
Перевозка домашних животных и птиц в
багажных отсеках ВС осуществляется в
контейнерах (клетках) пассажира.
К перевозке в качестве багажа НЕ
ПРИНИМАЕТСЯ крупный домашний скот,
дикие, подопытные животные, грызуны,
пчелы и рыбопосадочный материал.
Контейнер (клетка) должен:
Быть достаточно большим, чтобы животное
могло стоять, лежать и поворачиваться.
Иметь прочный каркас и соединения.
Проветриваться с 3 сторон. Основная
вентиляция должна приходиться на верхнюю
часть.
Быть чистым, с водонепроницаемым
дном и достаточным количеством
водопоглощающего материала
(впитывающая подстилка).
Иметь бортик по периметру дна
контейнера, для исключения просыпания
абсорбирующего материала.
Иметь ручки.
За 2 часа до вылета рейса пассажир должен
накормить и напоить животное. Осмотреть его.
ANIMALS AND BIRDS
Animals and birds are taken on board
of Airline SCAT’s flights only if there is
a proved agreement of the airline and
there is an entry permit of the destina-
tion or transit countries on international
flights. Booking the flight a passenger
must inform of kind, number and weight
of a transported animal or bird. When
animals and birds are transported in
passenger carriage or cargo carriage
the weight of an animal is not con-
sidered to be free luggage allowance
and is paid for as excessive luggage
according to the fare (the weight of the
cage in taken into account). The pay-
ment for animals and birds as cargo is
effected according to cargo fare.
In the cabin only domestic tamed pets
can be transported in cages and con-
tainers that not exceed the dimension of
hand luggage and which are escorted
by a passenger having legal capacity.
While transporting birds their cages
must be covered with lightproof cloth.
Total weight of the cage with an animal
mustn’t exceed 8 kg. Spliced containers
can be used for cats and dogs which
weight is not more than 5 kg.
Animal transportation to UAE is
forbidden.
Guide-dogs accompanying pas-
sengers with eyesight and/or hearing
disorder are transported in the cabin
without a container if the following
rules are stuck to:
There is a certificate that the dog
is a guide, it has a muzzle and a
leash. A guide-dog is placed under
the owner’s seat. Feeding of an
animal during the check-in and the
flight is forbidden.
The transportation of antagonistic
animals (e.g. a dog and a cat) in one
cabin is forbidden.
The airline can refuse the
transportation to a passenger with
an animal if its transportation wasn’t
booked and confirmed by the airline.
Transportation of pets in cargo
carriage is carried out in containers
(cages) of the passenger.
The following animals are not
transported: cattle, wild animals,
experimental animals, rodents,
bees, piscicultural material.
A container (cage) must:
be big enough for animal to stay,
lie and turn round;
have a framework and junctions;
have an airing on three sides
(the most prominent ventilation must
come from the upper side);
be clean with a waterproof
bottom and with enough amount of
water-absorbing litter;
have a side board on the
perimeter of the cage preventing the
spilling of water-absorbing litter;
have handles.
2 hours before the flight the owner
must feed and water the animal,
examine it.
немесе жүк бөлімінде тасымалданатын жануарлар
мен құстардың салмағы жүкті тегін алып жүру
нормасына кірмейді және контейнердің салмағы
ескеріле отырып, нормативтен тыс тариф бойынша
төленеді. Жануарларды ұшақ арқылы тасымалдау жүк
тарифі бойынша жүзеге асырылады.
Үй жануарлары мен құстар көлемі жолжүктен үлкен
емес контейнер немесе тор ішінде жолаушымен бірге
тасымалданады. Контейнер немесе тор тасымал
кезінде сәуле өткізбейтін материалмен оралған
болуы қажет. Оның жалпы салмағы 8 келіден аспауы
тиіс. Салмағы 5 келіден аспайтын мысық немесе
иттерді тасымалдау кезінде өрілген контейнерлер
пайдаланылады.
Үй жануарларын Біріккен Араб Әмірліктеріне
тасымалдауға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Есту немесе көру мүмкіндігі шектеулі жандармен
ере жүретін иттер төмендегі шартатрды орындаған
жағдайда әуе кемесінің бортына жіберіледі: иттің
жаттықтырылғаны туралы сертификаттың, тұмсық
бау мен қарғы баудың болуы.
Ере жүретін иттің егесі отырған орындықтың
астына жайғасуы. Тіркеу немесе ұшу кезінде ере
жүретін итті тамақтандыруға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Жолаушылар салонында антогонистік
жануарларды (ит, мысық) тасымалдауға РҰҚСАТ
ЕТІЛМЕЙДІ.
Егер жануар тасымалы алдын ала брондалмаса
немесе әуе компаниясымен расталмаса, әуе
компаниясы жолаушы мен оның жануарын
тасымалдаудан бас тартуға құқылы.
Әуе кемесінің жүк бөлігінде тасымалданатын
үй жануарлары мен құстар жолаушының жеке
контейнеріне жайғастырылады.
Іірі қара мал, жабайы және тәжірибеге арналған
жануарлар, кеміргіштер, аралар мен су жануарлары
әуе көлігінің бортына жүк ретінде қабылданбайды.
Контейнерге қойылатын талаптар:
Жануардың тұруына, жатуына және бұрылуына
ыңғайлы әрі кең болуы;
Берік қаңқасы мен жалғау сымдарының болуы;
Үш жағынан желдетілуі; негізгі желдету үстіңгі бөлікке
бағытталған болуы;
Таза, су өткізбейтін, сұйықтық сіңірімді
материалдың болуы;
Жануардың сұйықтық сіңірімді материал үстінде
жатпауы үшін қосымша орынның болуы;
Тұтқаларының болуы.
Ұшудан екі сағат алдын жолаушы жануарды
тамақтандырып, тексеріп шығуы тиіс.