«интернаука»



жүктеу 2.17 Mb.
Pdf просмотр
бет4/13
Дата15.03.2017
өлшемі2.17 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

Список литературы:  

1.

 



Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1997. 

2.

 



Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической пара-

дигмы в языкознании // Филологические науки. 2001.[1] 

3.

 

Голованевский  А.Л.  Идеологические  концепты  в  лексикографическом  дискурсе:  семантика,  прагматика, 



синтагматика  //  Принципы  и  методы  исследования  в  филологии:  конец  ХХ  века.  Вып.  6.  СПб.  –  Ставро-

поль, 2001. С.335-339. 

4.

 

Гуревич П.С. Философия культуры: пособие для студентов гуманитарных вузов. М., 1995. 



5.

 

Карасик  В.И.  Культурные  доминанты  в  языке  //  Языковая  личность,  культурные  концепты.  Волгоград  – 



Архангельск, 1996. 

6.

 



Катермина В.В., Вульфович Б.Г. Репрезентация концепта «воровство» в русских пословицах и поговорках 

//  Актуальные  проблемы  современного  языкознания  и  литературоведения.  Материалы  XV  межвузовской 

конференции. – Краснодар, 2016. С.57-61.  

7.

 



Кольцова Ю.Н. Концепт пути в произведении Н.С.Лескова «Очарованный странник» // Вестник МГУ. Сер. 

19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. М., 2000. № 2. С.58-69. 

8.

 

Красных В.В. От концепта к тексту и обратно // Вестник МГУ. Серия «Филология». 1998. № 1. С.53-70. 



9.

 

Кубрякова Е.С. Концепт // Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. С.90-93. 



10.

 

Лассан Е. О соотношении концепта «дом» с другими концептами в текстах русской культуры // Текст: Узо-



ры ковра. Сб. ст. Вып. 4. СПб. – Ставрополь, 1999. С.103-105. 

11.


 

Лукин  В.А.  Концепт  истины  и  слово  ИСТИНА  в  русском  языке  (Опыт  концептуального  анализа  рацио-

нального и иррационального в языке) // Вопросы языкознания. 1993. № 4. 

12.


 

Макович  Г.В.  Концептуальный  анализ  языка  как  метод  изучения  описательных  предикатов  //  Семантика 

языковых единиц. Докл. V Междун. конф. Т.2. М., 1996. 

13.


 

Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. М., 1988.  

14.

 

Панова Л.Г. Грех как религиозный концепт // Логический анализ языка. Языки этики. М., 2000. 



15.

 

Панченко Н.Н. Средства объективации концепта «Обман»: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 



1999. 

16.


 

Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж, 2001. 

17.

 

Романенко О.В. Олицетворения и овеществления в языке романа Э.М. Ремарка «Возлюби ближнего свое-



го»  (сопоставительный  анализ  подлинника  и  переводов):  Автореф.  дис.  …  канд.  филол.  наук.  Краснодар, 

2002. 


18.

 

Рягузова Л.Н. Концептуализированная сфера «творчество» в художественной системе В.В.Набокова. Крас-



нодар, 2000.  

19.


 

Рядчикова, Кушу С.А. Адыгейский менталитет и языковая картина мира Т. Керашева в лингвокультурных 

концептах: Монография. Майкоп, 2004.  

20.


 

Силантьев  А.Н.  «Который  час?  Тринадцать  бьет…»  (Концепты  и  структуры  смысла  А.И.Введенского)  // 

Текст: Узоры ковра. Сб. ст. Вып. 4. СПб. – Ставрополь, 1999. С.110-115. 

21.


 

Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дис-

курсе. М., 2000.  

22.


 

Советский энциклопедический словарь / Гл.ред. А.М. Прохоров. М., 1989.  

23.

 

Сороченко  Е.Н.  Концепт  «скука»  в  художественном  тексте  (на  материале  произведений  А.С.Пушкина, 



М.Ю.Лермонтова,  И.С.Гончарова) // Принципы  и методы исследования в филологии: конец ХХ века.  Сб. 

ст. вып. 6. СПб. – Ставрополь, 2011. С.347-354. 

24.

 

Сполохова Е.А. «До истины добраться, до цели, до дна…» (Концепт истины в поэзии В.С.Высоцкого: ассо-



циативный аспект) // Текст: Узоры ковра. Сб. ст. Вып. 4. СПб. – Ставрополь, 1999. С.116-117. 

25.


 

Тхорик В.И., Фанян Н.Ю. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация. Краснодар, 2003. 

26.

 

Философский энциклопедический словарь. М., 2010. 



27.

 

Шадже А.Ю. Национальные ценности и человек. Майкоп, 1996. 



28.

 

Inglehart R. Culture shift in advanced industrial society. Princeton, NJ, 1990. 



 

 

Журнал «Интернаука» 

 

№ 2 (6), Часть 2, 2017 г. 



 

20 


ВАРИАНТЫ МОДЕЛЕЙ ОБЩЕГО ВОПРОСА В НЕМЕЦКОМ И КЫРГЫЗСКОМ ЯЗЫКАХ 

Узбекова Самара Муратбековна 

преподаватель кафедры немецкого языка, Бишкекский Гуманитарный Университет им. К.Карасаева 

Кыргызстан, г. Бишкек 

Кадыркулова Фатима Дункановна 

к.ф.н., и.о. проф., Бишкекский Гуманитарный Университет им. К.Карасаева 

Кыргызстан, г. Бишкек 

 

 

Аннотация. В данной статье рассматирваются модели общего вопросительного предложения в немецком и 

кыргызском языках. 

 

Ключевые слова: семантика, модель, риторический вопрос, акцент.  

 

Вопросительные  предложения  служат  для  того, 

чтобы  получить  сообщение  узнать  о  чем-либо.  Об-

разуется «вопрос - ответ» - единица с определенной 

семантической,  грамматической  и  интонационной 

структурой Его оформление зависит от вида вопроса 

и следующего к нему ответа. Различают следующие 

виды вопросительных предложений: 



Модель  1.  Общий  вопрос  или  вопросительное 

предложение 

без 

вопросительного 



слова 

(Entscheidungsfragen  или  Satzfragen).  Цель  данного 

высказывания  получить  утвердительный  или  отри-

цательный ответ, который может быть дан в краткой 

форме: «да, нет» (ja, nein) или в развернутой форме. 

Модель общего вопроса или вопросительного пред-

ложения  без  вопросительного  слова  отличается 

двумя  структурообразующими  признаками:  началь-

ное положение конечного глагола и вопросительная 

интонация. 

Например: Sind die alten Lopez noch am Leben? -

Ja.  —  Лопездер  жакшыбы?—  ооба.  [Brecht, 

1976:154] 

Ist jemand draußen?- Nein.—сырта бирөө барбы? 

[Brecht, 1953:154] 

„Ist  es  gefaehrlich?“  fragte  Mara.  ,,Ja“,  sagte 

Charlotte— 

“бул  коркунучтуубу“,  дen  Мара  сурады. 

„Ооба“,  деп  Шарлотта  жооп  берди.  [Bachmann, 

1996:191] 

В  вариантах  моделей  вопросительных  предло-

жений встречается так называемый двойной вопрос 

(альтернативный вопрос), который требует решения 

между 2 возможностями. Ответ не может звучать да 

или нет, а он должен иметь форму члена предложе-

ния или полного предложения. 

Например: Ist er früh oder spät gekommen?- Friih 



am  Morgen—ал  эртеби  же  кеч  келдиби?—  эртең 

менен  эрте[Bachmann,  1996:310]  Kommst  du  von 

Motril  oder  warst  du  hier?-  Hier—Сен  Мотрилъден 

келе  жатасыңбы  же  бул  жакта  эле  белең?—  бул 

жакта[Bachmann,  1996:151]  Fahren  wir  auf  dem 

Lande heute oder morgen?- Heute — биз дачага бүгүн 

барабызбы же эртеңби?- бүгүн [Brecht, 1953:150] 

Модель  2.  Вопросительные  предложения  с  во-

просительным  словом.  Цель  данного  высказывания 

получить  недостающую  информацию  или  сообще-

ние. Ответ может иметь  форму  полного  или непол-

ного  предложения.  В  вопросительных  предложени-

ях  с  вопросительным  словом  2  признака  имеют  ре-

шающее  значение:  вопросительное  слово  в  начале 

предложения  и  вопросительная  интонация.  Вопро-

сительные  слова  в  немецком  языке:  wer?ким?, 

was?эмне?, wann?— качан?, wo?кайда?, wie? —

кандай?, warum?эмнеге? и другие. 

Например:  Wer  seid  ihr? [B/Brecht, 1953: 237] – 



Силер кимсиңер? 

Was  ist  denn  da?  [Bachmann,  1996:148]  –  Бул 

жерде эмне? 

Модель  3.  Вопросительное  предложение  с  во-

просительным  словом  может  содержать  2  и  более 

вопросительных  слов,  тогда  оно  называется  (mehr-

zielige) вопросом с несколькими целями. 

Например:  Wann,  wo  und  wozu  versammelt  ihr 

euch? [Bachmann, 1996:9] – Силер качан, кайда жа-

на эмнеге чогуласыңар? 

Wer  hat  wem  zu  danken?  [B.Brecht,  1953:184]  – 

ким кимге ыракмат айтат? 

Модель  4.  В  противоположность  к  общим  во-

просам  не  все  модели  повествовательных  предло-

жений  могут  превращаться  в  модель  вопроситель-

ных  предложений  es  regnet  –  жаан  жаап  жатат; 



ihn friert – ал ушуп жатат; man tanzt – бийлеп жа-

тышат  если  вопрос  задается  к  cказуемому,  то  в 

таких случаях используются проглаголы. 

Например: Was tut er? Was macht man? – Ал эмне 

кылды? Эмне кылып жатышат? 

Was geht hier vor? – Алдыдагы пландар кандай? 

Was geschieht? – Эмне болду? 

Кроме упомянутых двух основных видов вопро-

сительных предложений, которые располагают дан-

ными моделями, имеются еще  «фальшивые» вопро-

сы, которые узнаваемы только по особому тону. 

Модель 

5. 

Подтверждающие 

вопросы 

(Vergewisserungsfragen).  По  модели  это  –  повество-

вательные  предложения,  но  все  же,  при  этом  гово-

рящий ждет подтверждения на данное высказывание 

от собеседника. 

Часто  в  таких  предложениях  встречаются  ча-

стицы  doch,  nicht  –  ошондой  болсо  да,  бирок,  мо-

дальные слова wirklich, sicher, nicht wahr – албетте, 



сѳзсүз, чын эле и другие. 

Журнал «Интернаука» 

 

№ 2 (6), Часть 2, 2017 г. 



 

21 


 Например:  Ich  kenne  da  eine  Bar.  Wir  gehen, 

nicht  wahr?  [Bachmann,  1996:145]  –  Мен  бул  жерде 

бир барды билем. Биз барабыз, ошондойбу? 

Sie  werden  sicher  in  der  Versammlung  auftreten? 

[Bachmann,  1996:196]  –  Сиз  албетте  чогулушта 

чыгып сүйлѳйсүз да? 

Zunächst kreigt er eine schöne Kappe und Stulpen-

stiefel,  nicht?  [B.Brecht,  1976:  189]  –  Биринчи  ал  со-

нун калпак менен ѳтук алат да, чынбы? 

Модель  6.  Риторические  вопросы.  (Rhetorische 

Fragen).  По  модели  это  вопросительные  предложе-

ния, но все же, говорящий не ожидает никакого от-

вета. Он может  дать  ответ  сам. Со своим вопросом 

он хочет произвести напряжение, подать к размыш-

лению или дать особый акцент на мысль. В научном 

стиле, например, постановку проблемы, следующий 

текст даст объяснение. Риторический вопрос произ-

носится как восклицательное предложение. 

Например:  Sollte  das  möglich  sein?!  –  бул 



мүмкүнбү?! 

Wie  kannst  du  dich  so  benehmen?!  –  кантип  сен 

ѳзүңдү алып жүрѳсүң?! 

Модель  7.  Расспросы.  Обращающийся  (говоря-

щий)  повторяет  вопрос,  иногда  из  смущения,  ино-

гда, чтобы выиграть  время к размышлению,  иногда 

из  удивления.  При  этом  интонация  изменяется,  по-

рядок слов не всегда. 

Например:  Was  verstecken  Sie  in  Ihrer  Tasche?  –



Кабыңызга эмне катып алдыныз? 

Was  ich  verstecke?  Nichts.  [Strittmatter,  1984: 

S.92] – Эмне катып алдым? Эч нерсе. 

Модель 8. В публикации вопросительные пред-

ложения часто встречаются как заголовки.  

Например:  Was  soll  werden?  Muss  das  sein? 

[Zeitung] – Эмне болот? Ушундай да болобу? 

Gibt  es  ein  Leben  ohne  TV?  [Spiegel]  –  Сыналгы 

жок жашоо барбы? 

Fünftagewoche  in  der  Schule?  –  Мектептеги 

бешкүндүк окуу? 

Вопросительные предложения заключают в себе 

идею перехода от известного к неизвестному, в силу 

чего и задаются те или иные вопросы для уточнения 

познания  явлений  объективной  действительности. 

Вопросительные  предложения  чаще  всего  употреб-

ляются в диалоге, но могут встречаться и в моноло-

ге в виде риторической речи

Для  вопросительных  предложений  существуют 

свои структурные особенности, состоящие в своеоб-

разии  интонации,  грамматической  формы  и  содер-

жании.  


Одним из членов вопросительного предложения 

является  вопросительное  слово,  употребляемое  в 

различных падежных формах и сочетаниях с други-

ми  служебными  словами,  типа:  ким,  эмне,  кандай, 



кайсы, качан, канча, нече, канчанчы, неченчи, канча 

жолу, неченчи жолу, кайсы кезде, кай убакта, эмне 

үчүн,  эмнеликтен,  кайда,  кайдан,  качантан  бери, 

качанга  чейин,  каерге  чейин,  кантип,  эмне  кылып, 

эмне кылып жатат , кандай максатта и т. п.. Эти 

слова могут выступать в качестве одного из главных 

или второстепенных членов предложения. 

Например: Мындан бир канча жыл илгери Кыр-



Ширерге айдалып кеткен. [Жантошев К., 1972:322] 

Мында качан келген. [Жантошев К., 1972:386] 

 Наличие  при  сказуемом  вопросительной  части-

цы -бы или служебных слов беле, бекен. Например: 

Келе  жаткан  Каныбек  эмес  бекен.  [Жантошев 

К., 1972:367] 

Если в предложениях, где в роли сказуемого вы-

ступает  глагол  с  частицей  -бы  или  в  сочетании  с 

вопросительными  словами  беле,  бекен,  отсутствует 

вопросительная интонация, то они также выражают 

повествование. При этом им свойственна интонация 

повествовательного предложения. 

В речи вопросительное предложение выполняет 

различные  функции:  служит  собственно  вопросом 

или  вопросом-размышлением,  подчеркивает  нуж-

ную  мысль,  выражает  предположение,  является 

эмоциональным откликом на ситуацию. 

 

Список литературы: 

1.

 



Bachmann, 1996 

2.

 



B.Brecht, 1976 

3.

 



Strittmatter, 1984 

4.

 



Spiegel 

5.

 



В.В.Виноградов, 1947 

6.

 



К.Жантошев, 1972 

7.

 



Шендельс Е.И., 1958 

 

 



 

Журнал «Интернаука» 

 

№ 2 (6), Часть 2, 2017 г. 



 

22 


ЭКОНОМИКА 

 

РОЛЬ ГОСУДАРСТВА В ПОВЫШЕНИИ ИНВЕСТИЦИОННОЙ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТИ 

ПРОМЫШЛЕННОСТИ КЫРГЫЗСТАНА В КОНТЕКСТЕ ПРАКТИК РАЗВИТЫХ СТРАН 

Букараева Венера Манасовна 

канд. экон. наук, и.о. доцента кафедры «Экономика Промышленности» 

Кыргызского Государственного Технического Университета им. И. Раззакова, 

Кыргызстан, г. Бишкек 

 

Аннотация. Приводится сущность инвестиционной привлекательности, макро – и микрофакторы, ее опре-

деляющие. Исследованы мировые практики государственной поддержки страновой и отраслевой инвестицион-

ной привлекательности с точки зрения из применимости к реалиям Кыргызстана. 



 

Ключевые  слова:  инвестиции, инвестиционная привлекательность, государственная  поддержка, инвести-

ционные вложения. 

 

В  научной  экономической  литературе  инвести-



ционная  привлекательность  традиционно  рассмат-

ривается  на  макро-  и  микроуровнях.  По  мнению 

В.М.  Аскинадзи,  «под  инвестиционной  привлека-

тельностью  на  макроуровне  понимаются  экономи-

ческие, правовые, политические, социальные и дру-

гие  условия,  созданные  государством  всем  субъек-

там хозяйствования,  а  также  иностранным  инвесто-

рам  для  выгодного  вложения  инвестиций  с  целью 

развития  национальной  экономики»  [1,  с.  187].  Ин-

вестиционная  привлекательность  предприятий  на 

макроуровне  определяется  рядом факторов,  относя-

щихся  как  к  государству,  отрасли  и  региону,  так  и 

предприятию, и приведенных на рисунке 1: 

Эти факторы включают в себя:  

 

стабильность  и  прогнозируемость  политиче-



ской ситуации; 

 



показатели,  характеризующие  уровень  разви-

тия  экономики  государства,  в  том  числе  уровень 

инфляции, темпы  роста  ВВП, объемы  производства 

по  основным  видам  промышленной  продукции, 

ставка  рефинансирования  Национального  Банка 

Кыргызстана,  дефицит бюджета  и др., а  также  про-

гноз этих показателей; 

 



состояние  существующей  нормативной  базы 

в сфере инвестиционной деятельности; 

 

степень  совершенства  налоговой  системы  в 



стране; 

 



социальная,  в  том  числе  и  криминальная  об-

становка в стране; 

 

уровень инвестиционного риска и др. 



 

 

Рисунок 1. Факторы инвестиционной привлекательности [2, с. 44-51] 

 


Журнал «Интернаука» 

 

№ 2 (6), Часть 2, 2017 г. 



 

23 


Согласно  еще  одному  автору,  «инвестиционная 

привлекательность  страны  –  это  совокупность  эконо-

мических, политических, финансовых условий, оказы-

вающих  влияние  на  приток  внутренних  и  внешних 

инвестиций в экономику страны» [3, с. 12-23].  

Инвестиционная привлекательность  региона, по 

мнению  рейтингового  агентства  «Эксперт»,  тожде-

ственна понятию инвестиционного климата и вклю-

чает  в  себя  инвестиционный  потенциал  и  инвести-

ционный  риск.  Инвестиционный  потенциал  –  это 

возможная  экономически  оправданная  величина 

вложений  капитала  на  данной  территории.  Это  со-

вокупность  имеющихся  в  регионе  факторов  произ-

водства и сфер приложения капитала. Инвестицион-

ная  привлекательность  отрасли  –  это  совокупность 

специфических внутренних и внешних факторов для 

данной  отрасли,  ее  финансовых  показателей,  воз-

можностей  снижения  отраслевых  рисков,  а  также 

прогноза тенденций ее развития, что позволяет при-

влечь инвестора в соответствии с поставленными им 

целями. Анализ отрасли позволяет определить место 

и  роль  предприятия  в  отрасли,  оценить  риски,  ха-

рактерные для предприятия этой отрасли. 

Как  показывают  научные  изыскания  многих 

ученых,  к  основным  факторам,  характеризующим 

инвестиционную  привлекательность  страны,  отно-

сятся социально-политическая и экономическая ста-

бильность;  развитость  финансово-кредитной  систе-

мы и фондового рынка; уровень коррупции и право-

вое  поле  страны;  проводимая  государством  налого-

вая  политика;  уровень  научно-технического  про-

гресса;  уровень  вмешательства  государства  в  регу-

лирование рыночной экономики. 

На инвестиционную привлекательность отрасли 

влияют  такие  факторы,  как  емкость  отраслевого 

рынка,  наличие  и  уровень  конкуренции,  наличие  и 

сложность  барьеров  входа  и  выхода  на  рынок,  эла-

стичность  цен,  капиталоемкость,  доступность  ре-

сурсов,  амортизационная  политика,  уникальность 

продукции,  применение  современных  и  инноваци-

онных технологий. 

Еще  одним  фактором  инвестиционной  привле-

кательности  промышленности  является  рыночная 

устойчивость  отдельных  предприятий.  Ильминская 

С.А.  считает,  что  «рыночная  устойчивость  опреде-

ляется  в  основном  эффективностью  ведения  пред-

приятием  маркетинговой  деятельности,  а  также  то-

варно-территориальной  диверсификацией,  типом  и 

размером  предприятия.  Грамотно  проводимая  мар-

кетинговая  политика  дает  возможность  выхода  на 

новые рынки, укрепления и расширения позиций на 

уже завоеванных, что также является одним из фак-

торов рыночной устойчивости» [4, с. 84-91]. 

Также  необходимо  выделить  юридические  фак-

торы.  Здесь,  прежде  всего,  инвестора  интересует 

организационно-правовая  форма  предприятия,  струк-

тура  его  собственников,  приватизационная  история 

предполагаемого  объекта  инвестирования  и  закреп-

ленные за ним имущественные и земельные права. 

Рассмотренные  выше  факторы  инвестиционной 

привлекательности  промышленных  предприятий 

находятся в прямой зависимости от политики, кото-

рую проводит государство в отношении  поддержки 

ведения  бизнеса  и  инвестиционных  иностранных 

вливаний в отрасли промышленности.  

Анализ мировой практики показывает, что госу-

дарственная  прямая  поддержка  инвестиционной 

активности  экономики  с  целью  ее  структурной  пе-

рестройки,  приводит  к  стабилизации  и  повышению 

инвестиционной  привлекательности  отраслей  эко-

номики страны. 

Рассмотрим  пример  занявших  лидирующие  по-

зиции  в  мировой  экономике  стран  Юго-Восточной 

Азии.  Отдельные  страны  этого  региона  реализуют 

различные подходы к политике в вопросах прямого 

кредитования  государственной  экономики.  Многие 

из  этих  стран  на  первых  этапах  реформирования 

реализовывали  прямую  кредитную  поддержку  от-

раслей  и  сфер  экономики,  структурная  перестройка 

которых  была  признана  в  качестве  национальных 

приоритетов. 

Надо отметить, что страны данного региона до-

стигали  успеха  в  развитии  экономики  различными 

темпами. Такие страны, как Республика Корея, Син-

гапур,  Малайзия,  Таиланд,  развивались  быстрыми 

темпами.  А  Филиппины,  Индия  и  Пакистан  смогли 

достичь  меньшего  успеха  в  данной  области. 

В 1980 г.  в  Малайзии  около  30%  банковских  инве-

стиций были направлены в качестве прямых креди-

тов. В Республике Корея была реализована 221 про-

грамма  прямой  кредитной  поддержки  отдельных 

субъектов  экономики  государства.  Филиппины 

49 подобных  программ  реализовали  в  сельском  хо-

зяйстве и 12 – в промышленной сфере. В Пакистане 

70%  кредитов,  выдаваемых  национальными  банка-

ми, были целевыми. 

Анализ  практики  стран  Юго-Восточной  Азии 

показал, что политика по снижению прямой кредит-

ной  поддержки  со  стороны  центральных  банков  не 

всегда приводила к ускорению экономического раз-

вития страны. 

Япония и Корея на первых стадиях своего разви-

тия,  а  также  Китай  в  последние  годы  активно  ис-



пользовали программы прямой кредитной поддерж-

ки отдельных отраслей и сфер экономики. Сегодня 

эти  страны  пришли  к  наиболее  высоким  темпам 

своего  экономического  роста.  В  качестве  подтвер-

ждения можно видеть, что на Филиппинах с либера-

лизованной  финансовой  системой  и  крайне  ограни-

ченной сферой прямой государственной поддержки, 

развитие  экономики  происходит  намного  медлен-

нее. 


Особое внимание целесообразно уделить мерам, 

которые  в  настоящее  время  принимаются  прави-

тельством  Японии  с  целью  поддержки  развития 

национальной экономики. 

В период с 1992-го по 1994-го г.г. в Японии бы-

ли  разработаны  и  в  значительной  степени  реализо-

ваны  шесть  крупных  проектов  стимулирования 

ускорения  развития  экономики,  прежде  всего  за 

счёт  увеличения  деловой  активности  в  её  обще-

ственном  секторе.  Для  этих  проектов  были  реали-

зованы  государственные  и  муниципальные  капи-

тальные вложения,  а  также  правительственные кре-

диты,  которые  отразились  на  увеличении  дефицита 

государственного бюджета. В сентябре 1995 г. Пра-


Журнал «Интернаука» 

 

№ 2 (6), Часть 2, 2017 г. 



 

24 


вительство страны приняло решение о выделении на 

стимулирование  экономики  14,22  трлн.  иен,  или 

около  135  млрд.  $.  Эти  масштабные  инвестиции  со 

стороны  государства  сопровождались  сокращением 

учётной ставки,  предоставлением ряда  льгот  и  дру-

гих  форм  финансовой  поддержки  инвестиционным 

проектам.  Эта  мощная  централизованная  прямая 

поддержка  была  направлена  на  стимулирование 

расширения  внутреннего  спроса,  на  поддержание 

структурных реформ в национальной экономике, на 

стимулирование  целевого  импорта  и  иностранных 

инвестиций  в  экономику  страны.  Целью  этой  пря-

мой  поддержки  являлось  также  развитие  перспек-

тивных технологий производств, т.е. это были инве-

стиции,  которые  на  первом  этапе  несут  высокую 

степень риска для финансовых институтов. 

По оценкам западных экспертов, «…реализация 

указанного пакета мер приведёт к росту внутреннего 

спроса на 6,9 трлн. иен, что в свою очередь количе-

ственно  выразится  в  увеличении  на  1,3%  объёма 

ВВП» [5, с. 102].  

Зарубежный опыт  показывает,  что эффективная 

реализация  инвестиционных  программ  и  проектов 

прямо  зависит  от  поиска  пропорционального  уча-

стия  в  них  частных,  смешанных  и  общественных 

организаций.  Также  на  успех  инвестиционной  дея-

тельности положительно влияет создание координа-

ционного  управления,  которое  предполагает  согла-

сованность действий всех участников проекта.  

Так,  Степанов  Ю.В.  говорит  о  том,  что  «…в 



функции государства входит содействие координа-

ции  управления  региональной  программой  и  созда-

нию  эффективного  механизма  её  реализации.  Это 

включает: 

1.

 

обеспечение 



правового 

регулирования, 

оформление  договорных  отношений  с  муниципаль-

ными и региональными организациями по делегиро-

ванию  им  ответственности,  в  том  числе  в  области 

зонального планирования; 

2.

 

создание  условий  для  объединения  финансо-



вых  и  материальных  ресурсов,  установление  прио-

ритетов налогового регулирования (льготное креди-

тование и др.); 

3.

 



определение  форм  ответственности  местных 

органов  за  реализацию  проекта  и  возможные  нега-

тивные последствия (нарушение экологической сре-

ды, зонального земельного планирования и др.); 

4.

 

обеспечение  связи  с  общественностью  через 



средства массовой информации для широкой демон-

страции  предлагаемого  проекта  с  целью  привлече-

ния  общественных  организаций  и  населения  к  уча-

стию  в  принятии  решения  о  целесообразности  его 

реализации» [6, с. 25]. 

Правительства  ряда  стран  мира  реализуют  ак-

тивную  региональную  инвестиционную  политику, 

направленную  на  развитие  малоосвоенных  и  де-

прессивных  регионов,  однако  при  этом  основную 

ответственность  в  этих  вопросах  несет  уровень 

местных органов власти. 

Согласно  законов  в  70-80-е  годы,  наделивших 

широкими полномочиями регионы,  их роль  в инве-

стиционной  политике  городских  и  сельских  терри-

торий  значительно  выросла.  Целью  региональной 

инвестиционной  политики  является  привлечение 

внимания  крупных  корпораций  и  других  частных 

предпринимателей  к  определенным  территориям 

при помощи ряда льгот

В  целом  законодательные  и  финансово-

экономические  мероприятия  по  стимулированию 

региональной  инвестиционной  политики  в  странах 

Запада привели к экономическому росту депрессив-

ных  регионов,  многофункциональному  развитию 

городских  и сельских  территорий, реконструкции  и 

модернизации  крупных  городов,  решению  социаль-

но-экономических  и  экологических  проблем.  Ана-

лиз показывает, что приведенный зарубежный опыт 

стимулирования  и  регулирования  капиталовложе-

ний  на  региональном  уровне  актуален  в  настоящее 

время для стран постсоветского пространства. 

Широкие масштабы технического перевооруже-

ния в ряде стран, например, в США, Японии, Вели-

кобритании  и Германии, приводили к массовым за-

крытиям устаревших неперспективных предприятий 

и  производств.  Например,  «в  США  в  1981  году  в 

автомобильной промышленности, чёрной металлур-

гии  и  текстильной  промышленности  были  закрыты 

на  переоборудование  или  ликвидированы  десятки 

предприятий. Так, только с 1980 по 1985 года было 

закрыто  250  текстильных  предприятий.  В  сталели-

тейной промышленности США с 1978 по 1987 года 

было  ликвидировано  700  заводов,  цехов,  участков, 

на  25%  сократился  станочный  парк  в  металлообра-

батывающих отраслях» [6, с. 28]. 

Подобные процессы происходили в Японии, где 

отрасли,  не  соответствующие  мировым  тенденциям 

научно-технического  прогресса,  сворачивали  свои 

производства  согласно  определенным  государством 

конкретным  ориентирам.  Были  разработаны  специ-

альные  государственные  пятилетние  программы, 

согласно которым выполнялось сокращение мощно-

стей.  Эти  программы  были  приняты  в  рамках  чрез-

вычайных законов 1978 и 1988 годов и их действие 

охватывало 14 отраслей  («Специальный чрезвычай-

ный  закон  о  структурно-депрессивных  отраслях»  и 

«Временный  закон  для  структурной  перестройки 

ряда отраслей»). Ликвидация устаревшей техники в 

определенных  государством  отраслях  была  очень 

широкой, например, в алюминиевой промышленно-

сти  она  составила  примерно  две  трети  стоимости 

всего оборудования. 

Итак, рассмотрев практику  инвестиционной  по-

литики  развитых  стран,  можно  подытожить  следу-

ющее. 

Для  достижения  стабильного  экономического 



роста  необходимо  стимулировать  инвестиционную 

активность  на  государственном  уровне.  Среди  пер-

воочередных  мер  инвестиционной  политики  можно 

выделить прямое государственное участие в инфра-

структурных  проектах  народнохозяйственного  зна-

чения  и  их  финансовое  стимулирование  предостав-

лением  налоговых  льгот  или  налогового  кредита. 

Важным  дополнением  прямого  государственного 

участия  в  инвестициях  являются  решения  по  регу-

лированию иностранных вложений. Имеются в виду 

юридические  акты,  регламентирующие  распределе-

ние доходов между отечественными и зарубежными 



Журнал «Интернаука» 

 

№ 2 (6), Часть 2, 2017 г. 



 

25 


партнёрами,  раздел  продукции,  а  также  законода-

тельство о собственности на землю (недра) и её дол-

госрочной  аренде.  Особое  положение  в  инвестици-

онной  политике  занимает  депрессивный  сектор. 

Здесь  государству  необходимо  брать  на  себя  так 

называемые  «реабилитационные»  затраты,  связан-

ные с сокращением мощностей. 

Анализ  мировой  практики  показывает,  что  пря-

мая  поддержка  государством  уровня  и  интенсивно-

сти инвестиционных процессов в экономике прино-

сит  конкретные  результаты  в  виде  достижения  и 

поддержания  стабильных  темпов  экономического 

роста. Этот факт дает основания надеяться, что пра-

вительство  Кыргызской  Республики,  опираясь  на 

международный опыт, сумеет выстроить грамотную 

инвестиционную политику. 





Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13


©emirsaba.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет