Қазақстан Республикасы Білім және ғылым Министрлігі Ахмет Байтұрсынов атындағы



Pdf көрінісі
бет43/243
Дата31.12.2022
өлшемі3,59 Mb.
#60255
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   ...   243
Байланысты:
аза стан Республикасы Білім ж не ылым Министрлігі Ахмет Байт р (1)

 
Әдебиеттер
1 Кубрякова Е. С. Размышления о судьбах 
когнитивной лингвистики на рубеже веков 
//Вопросы филологии. 2001. - №1(7). 
2 Қайдар Ә. Т. Тіл білімінің өзекті мәселе-
лері. – Алтаты,1998. - 314б. 
3 Бақытов А.Т. «Француз-қазақ тілдеріндегі 
бағалай сөйлеудің ұлттық мәдени ерекшеліктері» 
Алматы, 2005ж. - Автореферат.канд.дисс. 
4 Петрова Л. М. Французский за 42 дня. - 
М.;Филоматис,2005. 

224с. 

Серия 
«Филология». 


АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ 
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 
35
УДК 378.147 
 
ПРИНЦИПЫ ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ 
КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ МАГИСТРАТУРЫ
 
Ниязбаева Н.Н. - к.п.н., доцент кафедры психологии и педагогики, Костанайский 
государственный университет им. А.Байтурсынова 
Абишева 
С.К. 
– 
магистрант, 
Костанайский 
государственный 
университет 
им.А.Байтурсынова 
 
В теории и практике преподавания иностранных языков идет активный поиск форм, 
средств, принципов и методов эффективного формирования межкультурной коммуникативной 
компетенции студентов магистратуры. В данной статье рассматриваются принципы 
формирования межкультурной коммуникативной компетенции магистрантов неязыковых 
специальностей. 
Ключевые слова: межкультурная компетенция, принципы формирования МКК, иноязычное 
общение. 
Вступление 
Казахстана 
в 
Болонский 
процесс, направленное на повышение конкурен-
тоспособности стран на мировом рынке образо-
вательных услуг, обусловили необходимость 
дальнейшей модернизации системы послевузов-
ского образования. Согласно Концепции разви-
тия послевузовского образования Республики 
Казахстан на 2010-2015 гг., магистратура, интег-
рирующая 
в 
себе 
подготовку 
научных 
и 
педагогических кадров, должна быть нацелена, 
прежде всего, на улучшение качества подготовки 
молодых ученых-исследователей и преподава-
телей высшей школы, способных не только акку-
мулировать и передавать накопленные знания, 
но и готовых к профессиональной коммуникации 
в диалоге культур и цивилизаций современного 
мира. Подобные способности могут быть разви-
ты лишь на основе интеграции коммуникатив-
ного, социокультурного и межкультурного разви-
тия магистрантов средствами иностранного 
языка, которые позволяют использовать его в ка-
честве инструмента индивидуально-личностного 
проникновения в культуру других народов, фор-
мирования 
поликультурного 
мировоззрения, 
обеспечения адекватного речевого поведения. 
Адекватное речевое поведение в любом 
профессиональном формате требует от уча-
щихся магистратуры освоения не только сис-
темно-языковых знаний, но и знаний законов, 
обычаев, национального менталитета предста-
вителей других культур, так как их несоответст-
вие в процессе взаимодействия означает дисба-
ланс алгоритмов принятия решений, самооргани-
зации, разрешения конфликтов. Следовательно, 
межкультурная коммуникативная компетенция 
играет важную роль в реализации профессио-
нального общения в межкультурной среде. Отра-
жая освоение специалистом лингвокультуры на 
национальном, общекультурном, социальном и 
профессиональном уровнях, она обеспечивает 
эффективность 
профессиональной 
деятель-
ности и является значимым фактором его про-
фессионального 
самоопределения. 
Поэтому 
проблемам межкультурной коммуникации в 
последние годы стало уделяться значительное 
внимание. 
Принципы формирования межкультурной 
коммуникативной 
компетенции 
магистрантов 
неязыковых специальностей обобщают и форму-
лируют основные закономерности данного про-
цесса. Наиболее полное определение понятия 
«принципы обучения» мы находим у В.И. Загвя-
зинского, 
который 
рассматривает 
его 
как 
«инструментальное, данное в категориях деят-
ельности выражение педагогической концепции, 
методологическое 
выражение 
познанных 
законов и закономерностей, знания о целях, 
сущности, структуре обучения, выраженное в 
форме, позволяющей использовать их в ка-
честве регулятивных норм практики» [1, с.35]. 
Принципы обучения относятся к числу базисных 
категорий дидактики, реализация которых в 
учебном процессе обеспечивает его эффек-
тивность. В этих принципах должны учитываться 
данные дидактики, психологии, лингвистики и 
психолингвистики, а также должны быть приняты 
во 
внимание 
особенности 
формирования 
межкультурной коммуникативной компетенции у 
магистрантов неязыковых специальностей.
Необходимо отметить, что в исследова-
ниях ученых [2;3;4;5;6] наряду с дидактическими 
принципами (сознательности, активности, наг-
лядности, прочности, доступности), которые ис-
пользуются в преподавании разных дисциплин и 
не зависят от предмета обучения, выделяются 
методические принципы, отражающие специфи-
ку изучаемого предмета (в данном случае иност-
ранного языка). Несмотря на свою всеобщность, 
методические принципы получают некоторую 
модификацию применительно к изучению иност-
ранного языка в неязыковом вузе.
Учитывая специфику условий обучения на 
неязыковых 
специальностях 
магистратуры 
(менее высокая степень мотивированности обу-




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   ...   243




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет