Қазақстан республикасы ғылым және білім министрлігі



бет1/12
Дата19.04.2023
өлшемі75,96 Kb.
#84698
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12
Байланысты:
ДЖ АҚЖАН final 1


ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ ҒЫЛЫМ ЖӘНЕ
БІЛІМ МИНИСТРЛІГІ


«АБЫЛАЙ ХАН АТЫНДАҒЫ ҚАЗАҚ ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ҚАТЫНАСТАР ЖӘНЕ ӘЛЕМ ТІЛДЕРІ УНИВЕРСИТЕТІ» АҚ

Мамандығы: «5В020700 - Аударма ісі»




Кәсіби-қолданбалы жоба
2000-2021 жылдар аралығында ағылшын тілінен қазақ тіліне жасалған аудармаларға шолу (сапалы аударма жасау техникалары)
Орындаушы:
4 курс студенті
Ардақ Ақжан
Ғылыми жетекшісі:
PhD, профессор
Асанова Г.С.

«Қорғауға жіберілді»


Кафедра меңгерушісі ___________

Алматы, 2022
МАЗМҰНЫ
КІРІСПЕ........................................................................................................3


І ТАРАУ. АҒЫЛШЫН ТІЛІНЕН ҚАЗАҚ ТІЛІНЕ АУДАРУ МӘСЕЛЕЛЕРІ
1.1 Ағылшын тілінен қазақ тіліне аудару мәселелері мен оның сапасы.......................................................................................................................5
1.2 2000-2021 жылдар аралығында ағылшын тілінен қазақ тіліне жасалған аудармалар жанры..................................................................................7


ТАРАУ ІІ. 2000-2021 ЖЫЛДАР АРАЛЫҒЫНДА АҒЫЛШЫН ТІЛІНЕН ҚАЗАҚ ТІЛІНЕ ЖАСАЛҒАН АУДАРМАЛАРҒА ШОЛУ
2.1 2000-2021 жылдар аралығында ағылшын тілінен қазақ тіліне жасалған аудармалар сапасы................................................................................14
2.2 Аудармадағы терминдер мәселесін беру және аударма сапасын анықтау...................................................................................................................20


ҚОРЫТЫНДЫ..........................................................................................27


ҚОЛДАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР..........................................................28




Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет