Қазақстан республикасы ғылым және жоғары білім министрлігі ш. УӘлиханов атындағы



Pdf көрінісі
бет61/532
Дата05.09.2023
өлшемі19,8 Mb.
#106156
1   ...   57   58   59   60   61   62   63   64   ...   532
 
Әдебиетттер
 
1.
ҚР Педагог кадырларың біліктілігін арттыруға арналған деңгейлік бағдарлама. 
Мұғалімдерге арналған нұсқаулық.Астана,2015 ж. 
2.
Әлімов А.Х. Интербелсенді әдістемені ЖОО-да қолдану мәселелері,Оқу құралы,Алматы-
2013ж. 
3.
Қалиев С., Майғаранова Ш., Нысанбаев Г. Тәрбие хрестоматиясы, 2001 ж. 
4.
Бигазина П.К.,Жуманкулова А.Ж.,Кажекенова Э.А, Тураканова Г.А., Хонтай М. 
Жаратылыстану.Оқулық. «Назарбаев зияткерлік мектептері» ДББҰ,2019ж. 
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
(НА ПРИМЕРЕ СОВРЕМЕННОГО МОЛОДЕЖНОГО ЯЗЫКА) 
 
Дановец Э.С. 
Научный руководитель: Байманова Л.С. 
«НАО Кокшетауский Университет им. Ш. Уалиханова», Кокшетау 
danovez32@gmail.com
 


116 
Аннотация:
Статья посвящена возможностям применения публицистической 
литературы, как одного из средств выражения общественного мнения,
на уроках немецкого 
языка. В исследовании рассмотрены конкретные примеры и описан практический материал, 
способствующие более успешному изучению немецкого языка. Также автор рассматривает 
отдельные методы обучения немецкому языку в рамках использования публицистической 
литературы. 
Ключевые слова: 
публицистическая литература, немецкий язык, журналы, книги, 
методы обучения иностранным языкам.
Введение: 
Работа над публицистической литературой на уроках немецкого языка 
имеет своей целью рассказать о стране и народе, развить у школьников чувство языка и умение 
вести дискуссию на основе анализируемого текста. За период прохождения педагогической 
практики автор изучил публицистическую литературу на немецком языке для школьников. 
Для этого нами был отобран современный курс немецкого языка для подростков 
Genial
[1] и 
молодежный журнал 
Vitamin de 
[2], который предлагает тексты для чтения и материалы для 
изучения немецкого как иностранного на актуальные темы: молодежь, страноведение, школа, 
учеба, общество, культура и модные тенденции в Германии. Ясная и поэтапная структура 
уроков в этих источниках способствует быстрому прогрессу успеваемости в группах с 
различной степенью подготовки учащихся. Урок, к примеру, можно начать с чтения легких 
публикаций. Тем самым школьники настраиваются на немецкий язык и повторяют таким 
образом ранее изученный лексический словарный запас. Также возможно и в середине урока, 
после интенсивной работы с текстом из учебника, сделать перерыв и вспомнить для разминки 
что-нибудь из выученного ранее. При этом автор отметил, что производительность урока а 
после такой паузы значительно возрастала.
Актуальность использования обучающих материалов из журнала 
Vitamin de
заключается в их функциональности. Под функциональностью понимается их ориентация на 
реальное использование, так как они создают иллюзию приобщения к естественной языковой 
среде, что, согласно мнению многих ведущих специалистов в области методики, является 
главным фактором в успешном овладении иностранным языком. Однако необходимо 
отметить, что использование материалов из журналов в практической деятельности, к 
сожалению, является не очень распространенным методом среди учителей. Хотя чтение на 
иностранном языке несложного в языковом плане материала обычно вызывает у школьников 
живой и неподдельный интерес. Вопреки распространенному мнению, умения и навыки 
ознакомительного чтения не вырабатываются в процессе аналитического чтения на уроке, они 
требуют специального формирования. В процессе практики автор исследования постарался 
привлечь особое внимание учащихся к работе с учебником 
Genial
или журналом 
Vitamin de

Выбранная на начальном этапе тематика была связана с выбором будущей профессии и, в 
частности, с обучением за границей. Это направление позволило практиканту заинтересовать 
старшеклассников в изучении предложенного материала. Несмотря на определенную 
языковую сложность отдельных текстов учащиеся все-таки не потеряли интерес к 
предложенному обучающему материалу
[3]. 
В современных учебниках предлагаются различные специальные упражнения по 
смысловому расчленению материала. К ним, например, относится определение основной 
мысли и передача ее двумя - тремя предложениями, составление аннотаций и резюме, передача 
диалогической речи в форме монолога и наоборот, введение нового действующего лица, 
дополнение или изменение содержания. Материализованной опорой таких действий является 
большое количество заголовков, наличие разнообразных графических ориентиров, выделение 
ключевых слов и словосочетаний, подписи под рисунками, планы и т.п. Также 
занимательными и полезными на взгляд автора являются упражнения, формирующие навыки 
чтения по ролям, так называемые мини-постановки. Эта работа позволила запоминанию и 
применению в речи отдельных фраз и слов на немецком языке. Данная работа состояла из 
нескольких этапов: 1) предварительная текстовая фаза: ознакомление учащихся с заголовком 
(подзаголовком) текста дневника, иллюстрациями, фотографиями, относящимися к 


117 
прочитанной статье, и определить цель работы (вводное слово преподавателя). Объяснение 
отдельных слов, грамматических структур и схем, словосочетаний, типичных для 
журналистского стиля, реалий изучаемой страны с целью облегчения трудностей лексического 
и грамматического характера; 2) текст: выполнение упражнений для проверки понимания 
прочитанного и лучшего понимания содержания газетной статьи; 3) фаза подтекста: 
выполнение заданий творческим персонажем на основе прочитанного текста.
Первый этап обычно проходит в форме беседы. Учитель задает учащимся серию 
предварительных вопросов, направленных на предмет текста и способствующих дальнейшему 
восприятию содержания. Далее следует введение, где учитель, не раскрывая содержания 
текста, кратко рассказывает о его проблематике, объясняет смысл фактов, связанных с 
общественно-политической, культурной или социальной стороной жизни определенной 
страны, объясняет некоторые реалии, дает характеристику лиц, упомянутых в тексте. Учитель 
тщательно готовит свое вступительное слово, так как сообщаемая им информация должна 
вызывать интерес учащихся. Вторая задача учителя заключается в помощи учащимся наиболее 
точно понять текст, устранить трудности лексического и грамматического характера. Данный 
методический прием обязателен, иначе чтение материала может превратиться в утомительную 
расшифровку. Однако, с другой стороны, полная предварительная обработка текста снижает 
возможности для развития языковых предположений учащихся, поэтому здесь важен 
определенный баланс. Если впоследствии учащиеся усвоили определенное количество слов, 
словосочетаний и структур, характерных для прочитанного текста, то у них будет возникать 
меньше трудностей в будущем, при чтении другого аналогичного материала
[4]. 
Еще одним важным шагом, по нашему мнению, для понимания незнакомого текста 
являются специальные упражнения, подобранные учителем и направленные на отработку 
понимания содержания, т.е. «речевой ситуации». Ситуативные упражнения помогают 
ученикам сориентироваться в какой-то конкретной жизненной ситуации, побуждают к 
применению публицистического стиля речи. Данные примеры могут быть описаны не только 
в виде схемы или в словесной форме, но и на примере наглядных материалов.
Таким образом,
активизируя интерес учащихся к немецкому языку, развивая речевую грамотность на уроках, 
а также целенаправленно и системно используя разнообразные способы развития устной и 
письменной речи, интегрируя при этом в учебный процесс публицистическую литературу, 
можно качественно повысить общий уровень сформированности речевой культуры учащихся
[5] 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   57   58   59   60   61   62   63   64   ...   532




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет