Байланысты: Жас ғалымдар жаршысы Вестник молодых ученых Messenger of young scientist
№№4-6(71-73), сəуір-маусым, апрель-июнь, April-June, 2013 ISSN 2307-0250
Žas āalymdar žaršysy – Vestnik molodyh učenyh – Messenger of young scientist
______________________________________________________________ 69
обобщающих работ по исследованию системных свойств и параметров
лингвистических объектов не столь велико, хотя они весьма авторитетны.
Для современной лексикологии характерен системный подход. Реализуется он
путем выделения определенных тематических групп. В настоящее время наиболее
актуальной областью применения системного анализа считается терминология. С
точки зрения системности, терминология является наиболее изученной подсистемой
языка. Терминологическая активность зависит от успехов международного
сотрудничества в данной области. Экономическая область (особенно бухгалтерская
сфера) является в настоящее время одной из наиболее активно развивающихся
отраслей человеческой деятельности. И, как следствие, для нее характерны быстрые
темпы развития и обогащения терминологии.
Терминологическая работа, проводимая в отдельных странах, показывает, что
возникающие в ее процессе трудности вызваны не столько спецификой отдельных
языков, сколько особым положением терминов в системах национальных языков.
Это особенно ярко проявляется в тех случаях, когда сопоставляются термины,
относящиеся к разным семантическим полям в одном языке и термины,
составляющие одно семантическое поле в разных языках.
Таким образом, выявляются языки, терминологически развитые в большей или
меньшей степени. То, что английская экономическая терминология в сфере
бухгалтерии наиболее развита по сравнению с другими языками, обусловило
широкое проникновение заимствований в язык, где наблюдается дефицит новых
наименований.
Однако не каждое специальное слово является термином, и не любую
совокупность специальных слов можно назвать терминосистемой.
Терминологическая система – это замкнутый контекст, границы которого
обусловлены социальной организацией действительности. Именно системность
превращает специальную лексику в научную терминологию. Вследствие вхождения
в систему термин приобретает такие характеристики, как рациональность,
внеположеность модальности и экспрессии. А.А. Реформаторский утверждает:
«Термин – это член какой-нибудь терминологии, в рамках которой он однозначен…
Терминология для термина является тем «полем», которое дает ему точность и
однозначность, и вне которого слово теряет свою характеристику термина,
вследствие этого, в отличие от обиходных слов, термин не нуждается в контексте,
т.к. термин связан не с контекстом, а с терминологическим полем, которое и
заменяет собой контекст».
Термин – это член определенной терминологии, в рамках которой он
однозначен, и вне которой слово теряет характеристику термина данной отрасли
науки и техники. Идея независимости термина от контекста разрабатывается также и
в работе крупного специалиста – терминолога Д.С. Лоте. Например:
Проведен анализ . В данном предложении лексема представляет собой научное понятие,
обозначающее процесс обобщения и дифференциации компонентов целого.
То есть независимо от контекста, данное слово, является термином. Однако
значение термина остается неясным. И лишь принадлежность к определенной
терминологической системе конкретизирует, уточняет его значение: анализ крови
(медицина), анализ рынка ценных бумаг (экономика). Таким образом, термин связан
не с контекстом, а с терминологическим полем, которое и заменяет собой контекст.
Смысловое содержание термина обусловлено тем понятием, которое данный термин
выражает, его значение не должно зависеть от того предложения, в котором он