125
немесе өсетін)
емен, өсімдік сияқты сөздер жансыз зат есім тобына
жатқызылып, түрлендіріледі. Дүние салған, тіршілігі жоқ, жансыз
мағына білдіретін «өлік», «марқұм» жанды зат есімдер тобында
қарастырылатынын ескертсе, керісінше, орыс тілінде «халық»,
«пролетариат» сөздері жансыз категориясына жатқызылатынын айтқан
[30;272-277].
Ал қазақ тілінде «халық, пролетариат» сөздері жанды зат есімдер
жүйесіне енгізіліп, кім? деген сұраққа жауап берсе, «марқұм» сөзі
дүниеден өткен адам деген ұғымды берсе де, кім? сұрағы арқылы
ерекшеленеді.
Жанды
және
жансыз
есімдер
жайлы
мәліметтерді
«Семантическая категория пола животных: проблема супплетивности»
деген
Г.М.Тасыбаеваның
2003
жылғы
қорғалған
еңбегінің
авторефератынан кездестіреміз. Бұл еңбекте қазақ тілінің жыныс
семантикалық категориясы тек категориясы арқылы жүзеге асырылмай,
оның жанды және жансыз категорияларымен ұштасып жататындығы
дәлелденген.
Тұлға атауларының текке тәуелділігі шындықтағы табиғи жыныс
бойынша анықталады да, семантикалық тұрғыдан (әке-шеше, ана; ұл-
қыз) дәлелденеді деген. Қазақ тілінде тек (род) категориясын білдірудің
жүйелі морфологиялық тәсілі қолданылмаған. К.А.Бейсенбаеваның
пікірінше, бір кездерде сөздердің көбі феодалды басшы өкілдерінің
атауларында
морфологиялық
көрсеткіштерімен
қолданылыпты,
мысалы: хан «царь» - ханым «царица», ханша «дочь царя» бұл
мысалдарда әйел жынысын білдіру үшін, алдымен ханым «менің
ханым» дегенді білдіретін тәуелділік жағының бірінші жағы
қолданылған. Соңынан әйел тегі ұғымының морфологиялық
көрсеткішінің ауыспалы мағынасы сияқты мүлдем басқа қызметіне ие
болған. Демек, қазақ тілінде құрамында -
жын, -жін моңғол жұрнағы
сақталып қалған сөздердің кішкене топтары бөлініп шығады. Бұлар
көшпенділердің тұрмысында негізгі мағынаға ие, үй жануарлары
атауларынан жасалған ұрғашы жынысының формаларын
: дөнен –
Достарыңызбен бөлісу: