Фармацевтической терминологии



бет188/247
Дата16.03.2023
өлшемі1,91 Mb.
#74837
түріУчебник
1   ...   184   185   186   187   188   189   190   191   ...   247
Байланысты:
Фарм.уорд Чернявский (4)

§ 219. УПРАЖНЕНИЯ
I. Прочитайте вслух, переведите.

  1. Ailanthus arbor altissima est. 2. Filixanum est extractum siccum e rhizomate Filicis mar is. 3. Ammifurlnum est praeparatum e fructibus Ammi majoris. 4. Succus lacteus Taraxaci officinalis colorem album, at succus lacteus Chelidonii majoris colorem flavum habet. 5. Plantaglucldiun ex extracto aquoso foliorum Plantaginis majoris efficitur. 6. Aurum gravius est quam argentum. 7. «MedicTna fructuosior ars nulla» (Plinius). 8. «Usus efficacissimus rerum omnium magister, peculiariter mediclnae» (Plinius). 9. «Simplicia remedia interdum enim efficaciora sunt quam ex pluribus composita medicamenta» (Celsus). 10. «In morbis nihil est pemiciosius quam immatura medicTna» (Seneca). 11. «Ma­ximum remedium irae mora est» (Seneca). 12. «Nihil est veritatis luce dulcius» (Cicero). 13. «Lingua optimum et pessimum in homine esse potest».

  2. Переведите письменно.

  1. Применяй для наркоза самый чистый эфир. 2. Фар­мацевт готовит мельчайший порошок для присыпок.

  1. Настойка полыни — жидкость желтого цвета и очень горького вкуса. 4. Выжми сок из самых свежих ягод клюквы. 5. Листья подорожника большого содержат алкалоиды, горькие и дубильные вещества, витамин К; применяются в форме настоя как отхаркивающее сред­ство. 6. Барвинок прямостоячий и барвинок малый.

  1. Василистник вонючий и василистник малый. 8. Чис­тотел большой. .

  1. Возьми: Таблетки фурацилина 0,02 для наружно­

го употребления числом 10 Выдай.
Обозначь: Растворить 1 таблетку в 100 мл воды

  1. Возьми: Дерматола 10,0

Оксида цинка 20,0 Талька 30,0


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   184   185   186   187   188   189   190   191   ...   247




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет