168
К.
ТАСИБЕКОВ
На текущие тосты хозяин торжества отвечает следующими вы-
ражениями:
Айтқаның келсін
[да сбудется сказанное]
Ниетің қабыл болсын
[да исполнятся намерения]
Ықылас, пеиілдеріңізге рахмет
[спасибо за любезность и пожелания]
Періштенің құлағына шалынсын
[да услышат ангелы]
Тілегің қабыл болсын
[да исполнятся пожелания].
В заключение виновник торжества, также благодарит гостей:
Ең
алдымен, уақыттарыңызды бөліп
[прежде всего за то, что вы нашли вре-
мя]
,
біздің қуанышымызға ортақтасуға келгендеріңіз үшін
[чтобы
прийти к нам разделить нашу радость],
сіздерге көп рақметімді айтқым
келеді
[хочется вам сказать огромное спасибо]
.
Затем желает присутствующим и их семьям
Өзіңізге және
отбасыңызға
, чтобы такой праздник был и у них –
Бұл той бәрімізге
жұғысты болсын
, благодарит за помощь в организации тоя –
Сіздер
жасаған еңбектеріңіз үшін шексіз алғыс білдіреміз!
и также вы-
сказывает всем свои пожелания.
169
МАҚАЛ
ГЛАВА XI.
МАҚАЛ – пословицы
Пословицы – это выражение мудрости народа, создавшего выра-
жения
способные в краткой форме передать сложные вещи, это кон-
центрированное выражение человеческой мысли – СӨЗ СҮТ БОЛСА
ОЙДАҒЫ, МАҚАЛ ОНЫҢ ҚАЙМАҒЫ
[слова – мыслей молоко, послови-
цы – сливки от него]
, они демонстрируют богатство языка, его красоту:
• Сөздің көркі – мақал
[украшение речи – пословица]
• Мақал-мәтел – сөз мәйегі
1
[пословицы-поговорки – начало слов]
• Мақал – сөз атасы
[пословица – прародительница слов]
• Тұз – астың дәмін келтіреді,
[соль – проявит вкус пищи
мақал – сөздің мәнін келтіреді
пословица – донесет смысл речи]
В предыдущих главах мы прибегали к пословицам как к достоверно-
му источнику для изучения характера народа, его ценностей и взглядов.
Пословицы – это также великолепный инструмент для изучения
языка, они помогут нам непринужденно и уверенно говорить, ведь
даже в повседневной казахской речи присутствует большое количе-
ство пословиц. Изучая пословицы, легче усвоить нюансы граммати-
ки, например:
Достарыңызбен бөлісу: