Коммуникация


Жағымды бағалауыштық мағына



Pdf көрінісі
бет151/246
Дата31.03.2022
өлшемі11,31 Mb.
#29375
1   ...   147   148   149   150   151   152   153   154   ...   246
Жағымды бағалауыштық мағына:
Ағылшын тілі:  мысал жоқ.
Орыс тілі:
За спрос денег не берут -  Сұраған суалмас.
Язык до Киева доведет -Т іл   Киевке де жеткізеді.
Жағымсыз бағалауыштық мағына:
Ағылшын тілі:
Walls have  ears [У стен есть уши].  Қабырғаның да  құлағы  бар; 
Үй  сыртында  кісі  бар;
The floor  is  yours!  [Слово  предоставляется  Вам!  (букв.  Сцена 
Ваша!)]; Сөз сізге беріледі!  (Сахна  сіздікі!);
Easier said  than  done  [Легче  сказать,  чем  сделать].  Айту  оңай, 
істеу қиын;
to ride a hobby-horse [Кататься на излюбленном коньке].  Сүйік- 
ті  конькимен  сырғанау.
Орыстілі:
(И) у стен есть (бывают) уши -  Қабырғаның да  құлағы  бар; Үй 
артында  кісі  бар;
Если  бы  да  кабы,  да  ворту  росли  гриби  -   Егер  олай  болғанда 
саңырауқұлақ сайға эсер еді;
Слово  не  воробей,  вылетит  -   не  поймаешь  -   Сөз  торғай  емес, 
ұшып  кетсе ұстатпас; Айтылған сө з- атылған оң;
Воду в ступе толоч -  вода  и  будет -  Таптасан, табан  астынан  су 
шығады;
Скоро  сказка  сказывается,  да  не  скоро  дела  делается  -   Ерегісі 
көп, есті ісі жоқ.
Сөйлеудегі  ұстамдылық,  тұйықтықты  білдіретін  ұғымдарды  қа- 
растырайық.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   147   148   149   150   151   152   153   154   ...   246




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет