Основные вехи развития и достижения
лингвистической мысли в Казахстане
Казахское языкознание как неотъемлемая часть тюркологии и
советской лингвистической науки, хотя и зародилось до революции,
но в виде самостоятельной научной дисциплины окончательно сложи-
лось в советскую эпоху. Говоря о дореволюционном периоде изучения
языка казахского народа, нельзя не вспомнить имена таких выдаю-
щихся ученых-востоковедов, как Н.И.Ильминский, В. Катаринский,
П. М. Мелиоранский, В. В. Радлов, Ч.Ч.Валиханов и другие, благодаря
трудам которых казахский язык впервые в своей истории стал пред-
метом научного и практического изучения в широком филологическом
плане. Еще тогда казахский язык стал известным всему тюркологи-
ческому миру как богатый и развитый, по-своему монолитный и само-
бытный национальный язык. Первая тропа в изучении казахского языка
была проложена описанием его грамматического строя, фоне тической
системы и лексического богатства. На этой основе были созданы
грамматики и научные труды, составлены различные словари.
Таким образом, первый, дореволюционный этап, характеризую-
щийся как этап зарождения научного интереса к казахскому языку,
достиг определенных результатов: были установлены его основные
дифференциальные признаки и место в общей системе классификации
тюрксих языков, а главное – заложены научные основы для даль-
283
нейшего всестороннего изучения этого языка в советский период.
Поэтому мы, обозревая и оценивая пройденный путь развития казах-
ского языкознания с высоты сегодняшних его успехов, не можем не
говорить о преемственности этого развития и о том вкладе целого
поколения отечественных тюркологов, которому обязано не только
казахское языкознание.
Советский период казахского языкознания в отличие от
дореволюционного характеризуется не только своей масштабностью
и результативностью, но и глубиной исследований, научно аргументи-
рованной интерпретацией истории его становления, формирования и
объективных закономерностей развития в условиях социалистической
действительности. Причем всестороннее изучение казахского языка
как языка одной из крупных социалистических наций нашей страны,
на всех уровнях его развития и во всех формах его функционирова-
ния осуществляется на основе марксистской методологии с примене-
нием наиболее эффективных методов научных исследований. Цели,
задачи и тематика исследований в настоящий период определяются
прежде всего насущными потребностями культурной жизни возрож-
денного казахского народа, тогда как в дореволюционный период
они порождались интересом отдельных ученых-энтузиастов или
административно-управленческими и миссионерскими соображениями
царского правительства. Иначе говоря, «главным фактором
практического изучения и теоретической разработки вопросов родного
языка, – как справедливо отмечает акад. С. К. Кенесбаев, – является
социальное и национальное равноправие казахского народа, как и всех
других народов Советского Союза»
1
.
Было бы ошибочно думать, что сегодняшние достижения казах-
ского языкознания в целом – результат сугубо лингвистических
поисков и стараний лингвистов. Наука о казахском языке, получив-
шая ныне официальное название – «казахское языкознание», могла
достигнуть небывалых успехов в столь исторически короткий срок
только благодаря социалистическому строю и успешно проводимой
языковой политике, являющейся неотъемлемой частью национальной
политики нашей партии. КПСС хорошо понимала, что науку о нацио-
нальном языке можно создать лишь тогда, когда будут созданы все
необходимые условия для его расцвета и структурно-функциональ ного
1 Кенесбаев С. К. Основные вехи изучения языка казахского народа. – В кн.: Октябрь и
наука Казахстана. Алма-Ата, 1967, с. 631.
284
развития, ибо родной язык для каждого народа был не только средством
коммуникации, но и фактором развития национальной культуры,
просвещения, науки и т. д.
Именно поэтому в кругу обширных проблем, разрешавшихся
повсеместно языковой политикой нашей партии в разные годы, стави-
лись разные задачи языкового строительства. Причем здесь решение
практических вопросов требовало всестороннего научного подхода,
и эта связь практики с наукой как двуединый процесс явилась бла-
гоприятствующим фактором в становлении и дальнейшем развитии
лингвистической науки в республике.
Так, первый этап языкового строительства в Казахстане (в 20-х
годах) характеризуется тем, что больше внимания уделялось удовлет-
ворению насущных потребностей народного образования и культурно-
просветительских, издательских нужд. Эти задачи, в свою очередь,
требовали от местных, в то время еще недостаточно опытных языко-
ведов изучения наиболее общих и элементарных закономерностей
родного языка, создания письменности, нормативных грамматик и
учебных пособий, усовершенствования правил орфографии, пунктуа-
ции и т. д. Ввиду прикладного характера проводимых лингвистических
мероприятий всеми этими вопросам в то время занимался Наркомат
просвещения.
Следующий этап развития казахского языкознания в республике
характеризуется как бы научно-организационным началом изучения
языковых явлений. Этим началом явился Сектор языка и литературы,
созданный в 1936 г. в составе Казахстанской базы АН СССР, на основе
которого уже в 1940 г. был организован Институт языка, лите ратуры
и истории. Изучение казахского языка в вузах республики привело к
созданию в них соответствующих лингвистических кафедр, а сотни
и тысячи казахских школ, в которых дети обучались на род ном языке,
требовали создания стабильных учебников и добротных учебных
пособий. На фоне этих факторов и практических потреб ностей
казахское языкознание сделало еще один значительный шаг в своем
поступательном развитии.
Анализируя лингвистические труды того периода, приходишь к
выводу, что в это время произошел определенный поворот в сторону
более углубленного изучения узловых вопросов грамматики, фонети-
ки и терминологии казахского языка. Немалое внимание уделялось и
вопросам методики преподавания всех уровней языка. Надо сказать, что
285
методические разработки по родному языку, сделанные впервые такими
педагогами-методистами, как Г. Бегалиев, С. Жиенбаев, Ш. X. Сарыбаев и
другие, и по сей день не утеряли своего практи ческого значения.
Поистине огромна заслуга первого профессора-лингвиста X. К.
Жубанова в развитии казахского языкознания, который заслуженно
считается одним из его основоположников. Научные труды проф.
X. К. Жубанова по различным вопросам казахского языкозна-
ния (грамматики, фонетики, лексики, истории, этимологии и др.),
выполненные на высоком профессиональном уровне, для своего
вре мени были важным явлением. В них научно сочетались добрые
тради ции русской ориенталистики с ее широким филологическим
представлением и достижения советской и мировой лингвистики с
ее методами и приемами анализа. Ко всему этому следует добавить
глу бокое знание автором природы родного языка, национальной
само бытной культуры, нравов и обычаев своего народа.
Не без влияния и участия проф. X. К. Жубанова уже к 40-м го-
дам на ниве казахской лингвистики выросла целая плеяда казахских
языковедов, среди которых следует особо отметить С. К. Кенесбаева,
С. А. Аманжолова, Н.Т.Сауранбаева, М. Б. Балакаева, Г. Г. Мусабаева,
А. И. Искакова и других, с именами которых тесно связано дальнейшее
развитие науки о казахском языке в нашей республике.
На этом этапе (40-е годы) перед казахским языкознанием, офор-
мившимся уже как самостоятельная научная дисциплина с основными
направлениями развития, стояли, например, такие проблемы, как
определение общенародной основы письменного литературного языка,
систематическое описание отдельных грамматических категорий, ис-
следование лексики и фразеологии, составление различных (термино-
логических, двуязычных, орфографических и др.) словарей. Опреде-
ленные результаты были достигнуты в изучении живых народных
говоров (Ж. Доскараев, Г. Мусабаев, С. Аманжолов и др.) и создании
картотечного фонда для будущего толкового словаря казахского языка.
Надо сказать, что создание в 1946 г. национальной Академии
наук республики стало событием исключительной важности в куль-
турной жизни казахского народа. Оно явилось благоприятным усло-
вием дальнейшего развития лингвистической науки в Казахстане.
Отпочковавшийся к тому времени Институт языка и литературы при
непосредственном содействии и помощи таких выдающихся уче ных-
лингвистов, как И. И. Мещанинов, С.П.Малов и другие, нахо дившихся
286
в годы Великой Отечественной войны в Алма-Ате, повел широкий
фронт работы по всем основным разделам языкознания, привлекая
к этому делу молодых специалистов, обучавшихся в аспи рантурах.
Наряду с молодыми кадрами с каждым годом росли и кад ры высокой
квалификации, способные возглавить отдельные линг вистические
направления и разрабатывать конкретные проблемы.
Именно на этом этапе поступательного развития казахского язы-
кознания, в 1961 г., был создан самостоятельный Институт языкозна-
ния АН КазССР, который своей деятельностью заслуженно снискал
право считаться научным центром лингвистической мысли в респуб-
лике. Он, по существу, координирует и направляет деятельность
большого отряда казахстанских лингвистов, работающих не только
в самом институте, но и на многочисленных лингвистических кафед-
рах республиканских вузов, поддерживая тесный деловой контакт с
головными институтами Москвы и Ленинграда, с научно-исследова-
тельскими институтами союзных республик.
Институт языкознания АН КазССР пользуется правом научно-
организационного центра в республике еще по двум причинам: а) в
нем сосредоточен основной контингент ведущих специалистов казах-
ского языкознания и тюркологии, т. е. 11 докторов наук (в том числе
1 академик и 5 членов-корреспондентов АН КазССР) из 17 дипломи-
рованных (сюда не входят 9 не утвержденных еще докторами наук),а
также более 50 кандидатов наук; б) все наиболее актуальные про-
блемы казахского языкознания разрабатываются и координируются
этим же институтом, о чем подробнее будет сказано ниже. Но любо-
пытно отметить, что из общего числа научных трудов (монографий,
сборников, брошюр, учебников, словарей и научных статей) по раз-
личным вопросам казахской лингвистики (а их примерно около 4
тыс.) добрая половина падает на долю научной продукции института.
Но это лишь количественная сторона вопроса. Существенным
критерием определения успеха лингвистических поисков и изысканий
все же являются качество и научная глубина выполненных работ.
Немаловажным фактором в оценке общих достижений может быть
признана степень охвата научными исследованиями основных, акту-
альных и практически важных проблем казахского языкознания. С
этой точки зрения считаем целесообразным рассмотреть успехи
казахстанских лингвистов по наиболее важным разделам языко-
знания.
287
1.Грамматические исследования. В исследовании грамматичес-
кого строя казахского языка за последние 10–15 лет наметился
дифференцированный подход к описанию отдельных морфологических
и синтаксических категорий как в плане их статики, так и динамики.
Исследованиями в области морфологии (А. И. Искаков, Ж. Болатов,
X.Неталиева, К. Мусаев, И. Уюкбаев, А. Абилькаев, Дж. Чакенов,
Р.С.Амиров, Ш. Сарыбаев, А. Хасенов и др.
2
) к настоящему времени
охвачены все части речи, а также приемы и модели именного и гла гольного
словообразования (А.К. Калыбаева, И. Е. Маманов, Н. Оралбаева, А.
Ибатов, Б. Каимова, Б.Кульмагамбетова, А. Тулеуов, Т. Кордабаев и др.)
и иные морфологические категории (Ф. Кенжебаева, А. Д. Данияров, К.
Ищанов, Дж. Тунгатаров, К.Шаяхметов и др.).
Исследования в области синтаксиса казахского языка результа-
тивно велись в основном в трех направлениях: по части синтаксиса
словосочетания, синтаксиса простого предложения и синтаксиса слож-
ного или осложненного предложенияи смежных с ними категорий. Надо
сказать, что теоретическая разработка проблем синтаксиса сло восочетания
впервые в тюркологии на материале казахского языка дана в трудах проф.
М. Б. Балакаева. И при разработке этой проблемы на материале других
тюркских языков исследователи постоянно обра щаются к указанным
трудам с признанием их научных основ. Казах ское языкознание занимает
одно из первых мест и в отношении иссле дования проблем синтаксиса
простого и сложного предложения (Н. Т. Сауранбаев, М. Б. Балакаев, Т.
Кордабаев, Р. С. Амиров, X.М. Есенов, У. С. Тулегенов, А. Н. Нурмаханова,
М. Бимагамбетов, О.К.Жармакин, Г. Мадина, К. Мамытбеков, У. Салиева и
др.). Разработанность отдельных проблем синтаксиса в виде монографии
позволила казахским языковедам создать двухтомную академическую
грамматику (I – Морфология, II – Синтаксис). Примечательной сто роной
грамматических исследований последних лет является то, что грамматисты
перешли от фиксации и описания фактов языка к их обобщению и
теоретическому осмыслению. Среди этих трудов имеются и такие,
которые отличаются целенаправленным и дифференциаль ным подходом
к освещению природы синтаксиса: в одном случае – в историческом плане
(Т. Кордабаев), в другом – в плане выяснения особенностей синтаксиса
разговорной речи (Р. С. Амиров), а в третьем – в плане определения
структурных единиц сложных предло жений (X. М. Есенов) и т. д.
2Из-за oграниченности объемастатьи здесь и в дальнейшем мы отказались от
приведения подробной библиографии, указывая в скобках лишь фамилии авторов.
288
2.Лексикологические и лексикографические труды. Это – наибо-
лее значительное направление в казахском языкознании, имеющее
больше всего прикладное значение. Им, пожалуй, объясняется то,
что казахские лексикографы уделяли и продолжают уделять больше
внимания составлению самых различных (терминологических, орфо-
графических, двуязычных, синонимических, диалектологических,
этимологических, фразеологических, толковых, персональных,
алфавитно-частотных,
иноязычных,
географических
и
др.)
видов словарей. Но, несмотря на это, потребность в подобных
лексикографических работах остается высокой, что говорит о
необходимости усиления фронта работы в данном направлении.
На сегодняшний день как значительное достижение казахских
лексикографов можно отметить составление и издание (после двух-
томного) многотомного толкового словаря казахского языка. Соз дание
этого фундаментального труда под руководством проф. А. И. Искакова
(к настоящему времени издан I том, издается II, составлены III и IV
тома) даст возможность фиксировать, системати зировать и описать
все лексико-фразеологическое богатство казахского языка, полностью
отражающего в себе материальную и духовную культуру его носителей.
К числу фундаментальных лексикографических работ следует
отнести ныне завершенный и рекомендованный к изданию «Фразео-
логический словарь казахского языка», являющийся плодом много-
летних трудов акад. С.К. Кенесбаева. Подобный словарь с широким
охватом всего фразеологического богатства и его толкования делается
впервые во всей тюркологии.
Казахские лексикографы одними из первых среди специалистов
других тюркских языков приступили к созданию различных отрасле-
вых и специальных словарей, в числе которых следует отметить:
«Словарь языка Абая» (1968), «Краткий этимологический словарь
казахского языка» (1966), «Словарь синонимов казахского языка» А.
Болганбаева (1962), «Диалектологический словарь казахского язы-
ка» (1969), «Краткий толковый словарь топонимов Казахстана» Е.
Койчубаева (1974), целый ряд казахско-иноязычных или иноязыч но-
казахских словарей (Н. Ундасынов, С.Г.Ахметова, Ж. Б. Турсынбаева,
Ж. Искакова и др.), «Словарь поэмы Кутба «Хусров и Ширин» А. Ибатова
(1974), серии отраслевых терминологических словарей (более 30) и т. д.
Однако, несмотря на все это, как уже говорилось, словарное дело все еще
не удовлетворяет возросшим требованиям широкой массы читателей.
289
Особенно отстает в этом отношении состав ление и издание большого
«Казахско-русского словаря» (под руко водством Г. Г. Мусабаева) и
двухтомного «Русско-казахского сло варя».
Говоря о лексикологических исследованиях казахских языкове-
дов, следует указать на ряд наметившихся направлений в данной
области. В их числе: общие лексикологические проблемы (С. К.
Кенесбаев, Г. Г. Мусабаев, К. Аханов, Ш. Ш. Сарыбаев и др.), частные
про блемы лексикологии (А.Болганбаев, К. Аханов, Л. 3. Рустемов,
А. Махмудов и др.); в одних исследованиях получил свое освещение
семасиологический (А. Ермеков, Р.Барлыбаев, Ш. Мухамеджанов,
Б. Хасанов и др.), в других – историко-этимологический (Е.
Койчубаев, Г, К. Конкашбаев, Т. Жанузаков, А.Абдрахманов и
др.) аспект лексикологических проблем. Общий процесс развития
лексикологических исследований выдвигает задачу создания
обобщающих фун даментальных трудов в этой области.
3.Фонетические исследования. Первое более или менее обстоя-
тельное научно-теоретнческое описание фонетической структуры ка-
захского языка было дано в трудах С. К. Кенесбаева, которое затем
легло в основу всех школьных и вузовских учебников. В последние
годы общими и частными вопросами фонетики и фонологии (харак-
теристика вокализма и консонантизма, длительность и редукция
гласных, фонетическая структура слога и др.) под общим руководст-
вом Ж. А. Аралбаева занимается ряд молодых ученых. И надо отме тить
как положительное явление – исследования в этом направлении стали
вестись главным образом экспериментальным методом (Б. Калиев,
А. Джунусбеков, Н. Туркпенбаев, С. Татубаев, М.Раимбекова, А.
Кошкаров, М. Исаев, А. Исенгельдина и др.). Отдельные фонети ческие
явления и закономерности казахского языка иногда рассматриваются в
сопоставлении и сравнении с родственными (Т. Т.Талипов, Б. Калиев)
и иносистемными языками (М. Исаев, А. Исенгельдина).
4.Исследования по истории языка и письменным памятникам.
Это – одно из наиболее важных направлений в казахском языкозна-
нии, получивших за последние годы заметное оживление. В ряде
случаев оно перекликается с проблемами общетюркологического
и алтаистического порядка, но всегда имеет своей конечной целью
освещение истории самого казахского языка: исторические процессы
формирования общенародного и литературного языка, преемствен-
ность его развития и связи с другими родственными языками.
290
Конкретные исследования казаховедов в этом направлении
мож но сгруппировать вокруг следующих тем: а) изучение языка
древнетюркских (орхоно-енисейских, древнеуйгурских) и средневековых
(преимущественно кипчакских) письменных памятников (Г. Г. Мусабаев,
Г. Айдаров, А.Аманжолов, А. Есенгулов, А. Курышжанов, А. Ибатов,
М. Маженова, Т.Кордабаев, М. Томанов, А. Махмутов. С. К. Кенесбаев,
Р. Сыздыкова и др.); б) изучение языка дореволю ционных письменных
источников и фольклора (Б.Абилкасымов, К. Умиралиев, Н. Карашева,
Е. Жубанов и др.); в) изучение языка произведений основоположников
современного казахского письменного литературного языка – Абая, С.
Сейфуллина, Б. Майлина, М.Ауэзова, И. Джансугурова и других (Р. Г.
Сыздыкова, Е. Жанпеисов и др.). Несколько особняком стоит вопрос
об изучении эпигра фики Казахстана (Г.Мусабаев, А. Махмутов и др.).
Здесь результа тивно работает А.Курышжанов, публикация которого,
особенно по «Кодексу Куманиксу» и некоторым средневековым
памятникам, прочно вошла в обиход общетюркологической литературы.
Десятки публикаций по конкретным вопросам истории языка и
исторических памятников явились своего рода благоприятной почвой
для создания крупных обобщающих исследований по истории казах ского
языка, по определению истоков формирования как общенарод ного, так и
литературного языка. Б этом отношении разработанные и опубликованные
труды М. Б. Балакаева, Р. Сыздыковой, Е. Жанпеисова по истории
литературного языка (1968), Г. Мусабаева – по исторической грамматике
(1976), М. Томанова – по исторической морфологии (1976) и другие являются
как бы первой попыткой к соз данию таких обобщающих исследований.
И все-таки следует признать, что казахские лингвисты в исследо вании
средневековых письменных памятников значительно отстают от своих
узбекских, азербайджанских и других коллег.
5.Диалектологические
исследования.
Относительной
результативностью отличается работа казахских диалектологов.
Надо сказать, что начатые еще в 30-х годах диалектологические
поиски (Ж. Доскараевым, С.Аманжоловыми др.) за последние 15–20
лет приняли организационно-целенаправленный характер. В итоге
постоянного экспедиционного изучения к настоящему моменту выявлены
и монографически описаны почти все основные диалектные единицы
и мас сивы (Ш. Сарыбаев, С. Омарбеков, О. Накисбеков, Ж. Болатов, А.
Нурмагамбетов, Г. Калиев, Н. Жунусов, Т. Айдаров, Ю. Абдувалиев, Ш.
Бектуров, А.Борибаев, К. Айтазин, А. Тасымов и др.). Изучены языковые
291
особенности также казахов, живущих за пределами рес публики.
Казахские диалектологи участвуют и в составлении диа лектологического
атласа тюркских языков; одним из первых в тюр кологии составлен
«Диалектологический словарь казахского языка» (1969), выпущены пять
тематических сборников, десятки монографий и несколько сотен научных
статей – таков общий итог их работы за последние годы.
В заслугу казахским диалектологам можно ставить и то, что они уже
сделали значительный шаг от описания частных диалектных явлений и
отдельных диалектных единиц в сторону создания обоб щающих трудов
с выявлением наиболее характерных классифика ционных признаков
языка казахов целого региона или массива опи сания диалектной
системы на разных уровнях и хронологических срезах и т. д.
Однако использование данных диалектологии в освещении исто-
рии общенародного казахского языка и окончательное определение
отношений тех или иных диалектных единиц к литературному языку и
некоторые другие вопросы все еще остаются делом будущих науч ных
изысканий.
Достарыңызбен бөлісу: |