Министерство науки и высшего образования республики казахстан


Взаимосвязь РО ОП с РО дисциплины



бет2/13
Дата15.10.2023
өлшемі71,83 Kb.
#115470
түріРабочая учебная программа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13
Взаимосвязь РО ОП с РО дисциплины



РО по ОП

РО(д) по дисциплине

РО1. Логически грамотно коммуницировать в профессиональной среде и социуме на казахском, русском и английском языках с учетом принципов академического письма и культуры академической честности.

РО(д)1. Осуществлять правильный выбор и использование языковых и речевых средств для решения тех или иных задач общения и познания на основе знания достаточного объема лексики, системы грамматического знания, прагматических средств выражения интенций.
РО(д)2. Передавать фактологическое содержание текстов, формулировать их концептуальную информацию, описывать выводное знание (прагматический фокус) как всего текста, так и отдельных его структурных элементов.
РО(д)3. Интерпретировать информацию текста, объяснять в объеме сертификационных требований стилевую и жанровую специфику текстов социально-культурной, общественно-политической, официально-деловой и профессиональной сфер общения.
РО(д)4. Запрашивать и сообщать информацию в соответствии с ситуацией общения, оценивать действия и поступки участников, использовать информацию как инструмент воздействия на собеседника в ситуациях познания и общения в соответствии с сертификационными требованиями.
РО(д)5. Выстраивать программы речевого поведения в ситуациях личностного, социального и профессионального общения в соответствии с нормами языка, культуры, специфики сферы общения, сертификационными требованиями.
РО(д)6. Обсуждать этические, культурные, социально значимые проблемы в дискуссиях, высказывать свою точку зрения, аргументированно отстаивать её, критически оценивать мнение собеседников.
РО(д)7. Участвовать в коммуникации в различных ситуациях разных сфер общения с целью реализации собственных намерений и потребностей (бытовых, учебных, социальных, культурных), заявляя о них этически корректно, содержательно полно, лексико-грамматически и прагматически адекватно ситуации.
РО(д)8. Составлять бытовые, социально-культурные, официально-деловые тексты в соответствии с общепринятыми нормами, функциональной направленностью, используя адекватный поставленной цели лексико-грамматический и прагматический материал определенного сертификационного уровня.

Согласовано
Руководитель ОП __________ Бекжигитова К.А.
Целью программы является формирование социально-гуманитарного мировоззрения студентов в контексте общенациональной идеи духовной модернизации, предполагающей развитие на основе национального сознания и культурного кода качеств интернационализма, толерантного отношения к мировым культурам и языкам как трансляторам знаний мирового уровня, передовых современных технологий, использование и трансферт которых способны обеспечить модернизацию страны и личностный карьерный рост будущих специалистов.
Задачами программы являются:
- успешное овладение видами речевой деятельности в соответствии с уровневой подготовкой;
- формирование и совершенствование навыков владения языком в различных ситуациях бытового, социально-культурного, общественно-политического общения;
- формирование навыков продуцирования устной и письменной речи в соответствии с коммуникативной целью общения.




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет