Монография Новосибирск 2015



Pdf көрінісі
бет143/178
Дата25.08.2023
өлшемі8,6 Mb.
#105590
түріМонография
1   ...   139   140   141   142   143   144   145   146   ...   178
Байланысты:
pdf (1)


Раздел IV. Коды и тексты 
человека «народная этимология» в современном понимании этого термина яв-
лялась истинной. Каламбуры были обнаружены во многих англосаксонских 
поэтических произведениях, например в загадках Эксетерского кодекса, в «Ру-
нической поэме», в религиозной поэзии. «Рунические поэмы» представляют 
оригинальный древнегерманский поэтический жанр. До наших дней дошло 
три «Рунических поэмы» — англосаксонская, норвежская и исландская. Не-
смотря на то что норвежская и исландская поэмы создавались позднее англо-
саксонской, они сохранили языческие черты, например, названиями некото-
рых рун являются имена скандинавских богов. Англосаксонская «Руническая 
поэма» хотя и имеет более раннее происхождение, создавалась в соответствии 
с христианскими ценностями, и поэтому те имена рун, в которых имеется от-
сылка к язычеству, прочитываются в христианском ключе.
К сожалению, манускрипт Otho B X, в котором содержалась «Руническая 
поэма», был уничтожен при пожаре в Коттонской библиотеке в 1731 г. Текст 
поэмы известен благодаря изданному в 1705 г. Дж. Хиксом 
Linguarum Veterum 
Septentrionalium Thesaurus
, в котором содержатся два футорка: один в виде 
текста «Рунической поэмы» из утраченного манускрипта, а второй — из ма-
нускрипта Domitian А IX. Данные тексты находятся на разных сторонах одно-
го листа в печатном издании Хикса. Непосредственная близость «Рунической 
поэмы» и рунического ряда из сохранившегося манускрипта Domitian А IX, 
а также наличие в них одинаковых форм, иногда ошибочно приписывающих 
фонетическое значения и имена рун не в соответствии с их реальными имена-
ми, породила сомнения в том, что оригинальный манускрипт с «Рунической 
поэмой» выглядел именно так, как это отобразил Дж. Хикс. Дж. Хемпл по-
лагал, что первоначально «Руническая поэма» содержала только руны и сти-
хотворные строки, объясняющие их, т. е. имена рун, в большинстве случаев 
являющиеся общеупотребительными словами древнеанглийского языка, не 
были включены в поэму, не говоря о вариантах написания рун и их латинских 
эквивалентах [Hempl 1903: 134–141]. Р. Пейдж на основании детального ана-
лиза имеющихся в Тезаурусе и в Domitian А IX ошибок, а также на основа-
нии переписки Дж. Хикса и его ассистента Х. Уэнли убедительно доказал, что 
в издании Дж. Хикса точно отображен текст сгоревшей рукописи [Page 1998: 
197–206]. Это не исключает возможности внесения дополнительной инфор-
мации из MS Domitian А IX в несохранившийся MS Otho В X в более раннее 
время. Одним из вероятных авторов данных дополнений считается антиквар 
Роберт Талбот, рука которого прослеживается в некоторых других манускрип-
тах, однако доказать это не представляется возможным.
С. Г. Проскурин пишет о том, что рунические поэмы находятся между со-
временными акростихами, где читатель открывает ключевое слово по мере 
прочтения текста, и древнейшими азбучными молитвами, в которых после-
довательность символов и тематика заданы заранее [Проскурин 2005: 208], 


181

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   139   140   141   142   143   144   145   146   ...   178




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет