189
◊
Жа
рыса туған көп мағыналықтың əрқайсысы тең дəрежеде дами-
ды.
◊
Негізгі мағынадан алшақтап, мағыналық байланыс үзілсе омоним
тіркестерге айналады.
Қазақ тіліндегі көпмағыналы фразеологизмдердің
лексика-семан-
тикалық топтарын экстралингвистикалық факторлаға сүйене отырып,
шартты түрде жүйелегенде төмендегі түрлерін айтуға болады.
¸
Адамдардың қалыптасқан дағдылы қасиеттері (мінез-құлқы, кəсіби
ерекшеліктері) :
бауы берік болу
↓
Ó
жас
балаға құтты болсын айту;
Ó
бір нəрсенің берік,
мықты болуы;
отқа май құю
↓
Ó
ырым, салт;
Ó
дау-дамай, ұрыс-керісті өршіте түсу;
құлқыны жаман
↓
Ó
ниеті жаман, бұзық;
Ó
тамақсау, қомағай;
Ó
Этномəдени фразеологизмдер:
Достарыңызбен бөлісу: