ЛИТЕРАТУРА 1.
Мильруд Р. П., Максимова И. Р. Современные концептуальные принципы ком-
муникативного обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе. 2000. № 4.
С. 14–19.
2.
Орехова И. А. О преподавании иностранного языка в условиях введения Феде-
рального компонента государственного стандарта общего образования : методическое
письмо // Иностранные языки в школе. 2004. № 5. С. 3–12.
3.
Пассов Е. И. Урок иностранного языка в средней школе // Международный
сборник научных трудов. 2015. С. 37–48.
4.
Рогова Г. В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в сред-
ней школе. М. : Просвещение, 2000. 232 c.
5.
Рогова Г. В. О повышении действенности урока иностранного языка // Ино-
странные языки в школе. 2015. № 4. С. 11–13.
Седлярова О. М., Нефедова К. В. ВЕЖЛИВЫЕ ПРОСЬБЫ И ОТВЕТЫ: ОБУЧЕНИЕ ЭТИКЕТНЫМ КЛИШЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО Магнитогорский государственный технический университет им. Г.И. Носова, г. Магнитогорск, Россия Аннотация. В данной статье рассматривается вопрос обучения
школьников на среднем и старшем этапах этикету на материале клише, вы-
ражающих вежливые просьбы и реакции на них на уроках английского
языка, а также проблема овладения нормами коммуникативного поведения,
принятыми в англоязычном обществе. Авторы предлагают ряд упражнений
для формирования соответствующих навыков: от знакомства с новым мате-
риалом до использования вежливых просьб и ответов в речевых ситуациях,
что развивает практические навыки речевого поведения и способствует
формированию межкультурной компетенции учащихся.
Ключевые слова: этикетные клише, вежливые просьбы, коммуника-
тивное поведение, обучение иностранному языку, межкультурная коммуни-
кация.
Вежливость – один из наиболее важных концептов культуры англо-
язычного мира, поэтому обучение английскому языку и культуре немыс-
лимо без формирования коммуникативных навыков вежливого речевого по-
ведения, которое необходимо начинать на раннем этапе обучения англий-
скому языку, поддерживать и совершенствовать эти навыки на всем протя-
жении образовательного процесса.
Вежливость широко изучалась прагматическим направлением в линг-
вистике двадцатого века и, по-прежнему, вызывает интерес со стороны
60
лингвистов, работающих в области данной теории [3], освещая проблему в
кросс-культурном аспекте [1; 2; 5], а также в трудах по методике обучения
иностранному языку [4; 6].
Вежливые просьбы и ответы – это часть этикетных клише, с которых
можно начинать обучение школьников вежливому коммуникативному по-
ведению.
В данной работе мы предлагаем организовать обучение в пять этапов.
На первом этапе представляем материал в виде списка клише, объясняем
значение каждого, делаем стилистический комментарий по поводу употреб-
ления отдельных клише:
Таблица 1 – Вежливые просьбы и ответы
Клише для выражения вежливой
просьбы
Ответ (реакция) на просьбу
- Do/Would you mind if …? (formal)
- Is it all right if … ? (coll.)
- Could you tell me please …? (for-
mal, neutral)
- I’d like to know if …(neutral)
- Will you please (do smth.)? (neutral)
- Will you be so kind as to (do
smth.)?, etc. (formal)
- No, I don’t. You surely can … (for-
mal)
- It’s O’key with me. (coll.)
- Oh, sure! (neutral)
- Certainly! (neutral)
- You can/could … (neutral)
- No problem. (coll.)
- Oh, with pleasure! (neutral)
На втором этапе необходимо научить различать вежливые фразы от
невежливых. Например, можно представить учащимся ряд высказываний,
содержащих / не содержащих вежливые фразы, и попросить их произнести
только вежливые высказывания или отметить их галочкой:
-