Мы — то, что мы читали и как
мы это делали, и ни один другой
вид деятельности не обладает
столь мощным потенциалом
развития личности и не имеет
такого большого воспитательно-
го значения. И несмотря на все
это, во многих школах дети чи-
тают слишком мало. Наверное,
менее часа в день.
324
Мастерство учителя
добиться — как с чисто практической точки зрения (например, чтобы все дети читали
про себя вместе с одноклассником, читающим вслух), так и с точки зрения педагогики
(как и когда следует задавать вопросы о прочитанном и какие именно). В ней так-
же содержится руководство, особенно полезное для учителей родного языка и прочих
языковых дисциплин. Им рекомендуется использовать уже доказавшие свою ценность
методики-стратегии лучших учителей словесности, превращая учеников в настоящих
читателей, а не просто учить их понимать и усваивать тот или иной текст.
Иными словами, я постарался предложить полезные советы как педагогам вообще,
так и учителям словесности, но прежде хочу особо обратить ваше внимание на две
ключевые предпосылки этой главы: во-первых, каждый работник системы школь-
ного образования обязан быть учителем чтения, и, во-вторых, при обучении чтению
учителем-словесником наиболее продуктивными могут оказаться неспециализирован-
ные, универсальные методики. Словесники зачастую отлично разбираются в тонком
искусстве интерпретации и анализа текста, но по неопытности забывают об основах.
Они нередко попадают в ловушку, в которую угождают многие узкие специалисты,
например кардиохирурги или аналитики. Цель этой главы — привлечь ваше внимание
к основам. Один очень хороший учитель однажды сказал мне: «Я дипломированный
преподаватель английского языка, и у меня довольно хорошо получается учить детей
интерпретировать прочитанное, но я совсем не знаю, что делать, если ребенок не спо-
собен прочитать ни слова».
В части II описаны подходы и приемы, которые помогут всем вашим ученикам
начать извлекать из чтения больше пользы. Они охватывают набор навыков, которые
могут показаться некоторым практикующим коллегам слишком уж очевидными, од-
нако то, как подходят к обучению им лучшие учителя, делает эти советы критически
важными для любого педагога. Перечислим эти навыки.
Декодирование текста — процесс расшифровки письменного текста с целью иден-
•
тификации составляющих его слов.
Беглость чтения — данное понятие предполагает автоматизм, то есть способность
•
читать с высокой скоростью, в сочетании с экспрессией, то есть способностью
группировать слова во фразы, передавая их смысл и выделяя интонационно.
Лексический запас — словарная база ученика: сколько слов и насколько хорошо
•
он знает.
Как каждому учителю стать учителем чтения
325
Понимание текста — какую часть написанного или напечатанного текста понима-
•
ет ученик.
Понимание занимает в этом списке особое место. Развитие данного навыка тре-
бует применения как набора узкоспециализированных методик, так и овладения
всеми тремя другими навыками чтения: для надежного понимания текста необходи-
мы беглость, умение его декодировать и достаточный словарный запас. Если навык
понимания не срабатывает, возможно, ученик не сумел сделать из прочитанного
нужные выводы или отличить важные детали от несущественных. Однако не менее
вероятно, что проблема вызвана тем, что ребенок просто не смог прочесть данный
отрывок достаточно бегло, чтобы иметь возможность воспользоваться своим «обра-
батывающим потенциалом» и разобраться в необходимых деталях и тонкостях тек-
ста. Возможно, он затратил на обработку лексики настолько большую долю своих
умственных способностей, что к концу абзаца (или даже предложения) уже не пом-
нит, что было вначале. И важно не забывать, что с этой проблемой сталкиваются
буквально все учащиеся. Например, когда я поступил в аспирантуру (английская
литература), мы, первокурсники, настолько увлекались освоением профессиональ-
ного жаргона и проникновением в непроницаемый синтаксис научного стиля, что
наше понимание текстов резко ухудшилось. Не потому, что изложенные в них идеи
были выше нашего понимания, а потому, что сложный стиль их представления
серьезно осложнил задачу эффективного использования трех остальных навыков
чтения (беглость, декодировка, лексический запас). Стиль изложения может стать
преградой для любого читателя, причем зачастую авторы усложняют его вполне це-
ленаправленно (отличные примеры — романы Уильяма Фолкнера и Габриэля Гар-
сиа Маркеса).
Главная цель части II — превратить чтение в более эффективный и осмысленный
процесс в любом классе и независимо от того, что вы читаете с учениками: «Сказ-
ку о трех медвежатах», Платона, условия математической задачки или описание Гет-
тисбергской речи Линкольна. Приведенные тут советы в равной степени пригодятся
как учителю языковых дисциплин, так и другим предметникам. Но поскольку искус-
ство обучения пониманию прочитанного как взаимозаменяемому навыку, который
учащиеся станут применять в любой ситуации в будущем, входит в сферу деятель-
ности учителей словесности, в части II содержатся конкретные рекомендации для
326
Мастерство учителя
этих специалистов. В последней главе части обсуждаются аспекты чтения, которые
в основном (но не исключительно) относятся к преподаванию языковых дисциплин.
В частности, мы поговорим о стратегиях чтения, активно используемых сегодня мно-
гими учителями словесности.
КАК СДЕЛАТЬ ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ ПОДОТЧЕТНЫМ
И ПРОДУКТИВНЫМ: КОНТРОЛИРУЙ ИГРУ
Итак, как же мудрые учителя интегрируют обучение чтению в свои уроки, повышая
подконтрольность и продуктивность этого процесса? Для выполнения этой задачи тре-
буется набор навыков, которые наши коллеги часто упускают из виду, но которые дей-
ствительно чрезвычайно важны. Я называю эти навыки «Контролируй игру».
Представьте себе на мгновение некую гипотетическую школу. Чтение ценится
в ней выше, намного выше всех остальных дисциплин. На уроках словесности учени-
кам предлагают четкое целевое обучение: фонетическое обучение чтению и понима-
нию текста для начального уровня; целенаправленный фокус на ключевых терминах
и концепциях, таких, например, как словесный образ персонажей, для среднего уров-
ня; введение в подготовительный к колледжу курс литературы для старших классов
и расширение словарного запаса на всех уровнях обучения. А недавно в школе еще
и решили, что все ученики львиную долю времени в классе должны заниматься чтени-
ем, чтобы на естествознании они читали отрывки из статей и учебника, а на исто-
рии — первичные и вторичные историче-
ские источники, причем зачастую на
про тяжении всего урока. Пусть они, конеч-
но, и пишут, но, как правило, резюме и ана-
лиз прочитанного. На уроках математики
решение задачек должно перемежаться
чтением, а новые концепции предлагаются
в форме коротких описательных текстов.
А еще представьте себе, что учителя этой
школы способны добиться того, что их уче-
ники, когда тех просят читать, действи-
тельно читают, причем читают эффективно
Достарыңызбен бөлісу: |