165
ГРАММАТИЧЕСКИЕ
КОММЕНТАРИИ
Сборник упражнений по грамматике английского языка для студентов-юристов
She smiled and took the letter
as if nothing had happened.
Она улыбнулась и взяла письмо,
как будто ничего не случи-
лось.
6.
Придаточное предложение условное выражает усло-
вие, при котором состоится (состоялось бы) или не состоится (не
состоялось бы) действие-следствие, выраженное главным пред-
ложением. Такое предложение чаще всего присоединяется к глав-
ному посредством союза
if
:
If you come tomorrow, you will see him.
Если ты
придешь завтра, ты увидишь его.
If you had come yesterday, you could have seen him.
Если бы ты пришел вчера, ты смог бы его увидеть.
Два типа придаточных предложений — дополнительные и
определительные — могут присоединяться к главному предло-
жению без союза. Придаточные дополнительные
употребляются
после сказуемого главного предложения, поэтому при переводе
на границе между сказуемым главного предложения и подлежа-
щим придаточного дополнительного необходимо вводить союз
что:
We know
he will come tomorrow.
Мы знаем, что он придет завтра.
Придаточные предложения
определительные употребля-
ются после определяемого существительного. При переводе на
русский язык на границе между главным и придаточным предло-
жением вводится союзное слово
который. Эта граница проходит
между определяемым существительным и
подлежащим прида-
точного определительного предложения:
The article
we read yesterday was very interesting.
Статья, которую мы читали вчера, была очень интересной.
Достарыңызбен бөлісу: