часть которых создает рамку для формирования
национальной картины мира» [9, 13].
Соотношение языка и мышления (познания)
или, иначе, – влияние различных языков на
познавательную деятельность их носителей;
проблема различной категоризации действи-
тельности (неидентичность «членения» действи-
тельности в различных языках) и проблема
влияния языка на поведение людей (влияние
образцов деятельности, категоризованных в
вербальной форме и существующих в виде
мыслительных
операций,
на
актуальную
деятельность). Все это составляет ядро «теории
лингвистической относительности» Сепира-
Уорфа: язык – мыслительная деятельность, язык
– познавательная деятельность, язык – кате-
горизованная в языке реальная действитель-
ность; язык – поведение носителя языка, что
также явилось предметом нашего анализа и
реферативного обзора различных точек зрения
на эту широко обсуждаемую в языкознании
теорию.
Таким образом, мы попытались установить
связь между языком, на котором говорит и
мыслит определенное лингвокультурное сооб-
щество, со спецификой национального харак-
тера и выявить национально-культурную обус-
ловленность, различие в языковых картинах
мира у представителей разных этносов.
________________
1. Гумбольдт В. О различии строения человеческих
языков и его влиянии на духовное развитие человеческого
рода. – В кн. В.А.Звегинцев. История языкознания в
очерках и извлечениях. – М.: Просвещение, Ч.1, 1964. – С.
47, 9, 218, 135.
2. Уорф Б.Л. Лингвистика и логика. // Новое в лин-
гвистике. Вып. 1. – М., 1960. – С.174, 35, 72.
3. Дмитрюк Н.В. Русская ментальность в зеркале
русского языка. // Актуальные проблемы филологии: тео-
рия и методика. – Шымкент, 2006. – С. 41.
4. Трестерова З. Некоторые особенности русского
менталитета и их отражение в некоторых особенностях
русского языка // 9 Международный конгресс МАПРЯЛ.
Русский язык, литература и культура на рубеже веков. –
Братислава, 1999. – С. 28.
ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы, №1(131). 2011
290
5. Мечковская Т. Коллизии современной коммуни-
кации и их влияние на функциональный уклад языков. //
Язык и социум. – Минск, 2001. – С. 56, 69, 10.
6. Закирьянов К.З.. Отражение языковой картины
мира в языковом сознании билингва. – Язык и культура.
– Уфа, 1995. – С. 25.
7. Апресян Ю.Д.. Современные методы изучения
значений и некоторые проблемы структурной лингвистики.
– М., 1974.– С. 39.
8. Вейсгербер Л.Й. Родной язык и формирование духа.
– М., 1993.– С. 16.
9. Мельникова А. Язык и национальный характер.
– М., 2003. – С. 13.
Ж. Т. Кысмуратова
КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ ВРАЧА
КАК УСЛОВИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ УСПЕШНОСТИ
Существенной стороной труда врача яв-
ляется коммуникативная деятельность. Специ-
фика коммуникативной деятельности медицин-
ского работника состоит в том, что общение
происходит в двух основных его формах – в
одном случае это средство организации дея-
тельности, в другом – удовлетворение потреб-
ности человека в живом контакте. Медицинская
деятельность соответствует модели общения по
схеме «субъект - субъект», в которой общение
рассматривается как основная потребность
человека.
Профессия врача - «риторическая» в смысле
необходимости для врача владеть искусством
речи. Овладение мастерством установления
контакта и общения с больным является одной
из основных профессиональных проблем врача
[1], поскольку «ролевое взаимодействие «врач -
пациент» с необходимостью предполагает уста-
новку на общение» [2]. Хорошая коммуникация
пациент-врач, подчеркивал один из ведущих
психиатров Финляндии Kalle Achte, не может
рассматриваться только как интуитивный дар,
так как это профессиональное умение, мастер-
ство, которому можно научить и которому
можно научиться [3].
А.Косевска отмечает, что важным эле-
ментом
коммуникативной
компетентности
врача является профессиональное владение так
называемой «триадой Роджерса» (эмпатия,
акцептация, аутентичность), позволяющей ему
испытывать и проявлять по отношению к
больному положительные эмоции и доброже-
лательность. Эмпатийный подход врача прояв-
ляется не только в его способности чувствовать
эмоциональное состояние больного в общении,
но и уметь передавать пациенту, что он
полностью понят. Принятие и уважение
личности пациента, невзирая на его недостатки,
отсутствие
критического,
высокомерного,
оценивающего отношения – в этом смысл
феномена акцептации в профессиональной
деятельности врача. Аутентичность личности
врача проявляется в том, что его невербальное
поведение идентично словам и действиям, а
эмоции и переживания в контакте с боль-
ным являются подлинными. Аутентичность
в поведении врача становится особенно зна-
чимой в трудных ситуациях взаимодействия с
больным, например при необходимости сооб-
щить диагноз. Скрываемое или недостаточно
осознаваемое негативное отношение к пациенту
обнаруживается в невербальных проявлениях и
распознается больным: он получает пред-
ставление об истинном отношении к нему врача
и контакт ухудшается [4].
Лечение больного не может осуществляться
вне акта коммуникации, так как он несет в себе
элемент убеждающего воздействия, требующего
для достижения намеченной цели активного
взаимодействия обоих партнеров.
В коммуникативном потенциале врача за-
ключены навыки и умения общения, которые
помогают ему оказывать на пациента психоло-
гическое воздействие. Метод психологического
влияния идет по пути убеждения, которое
направлено на создание адекватного представ-
ления пациентов о своей болезни. В деятель-
ности врача-клинициста метод убеждения
является одним из существенных психотера-
певтических способов воздействия на пациента.
Убеждение, основанное на выстраивании
сильных прямых аргументов, является более
устойчивым и с большей вероятностью спо-
собно повлиять на поведение [5]:
Вестник КазНУ. Серия филологическая, №1(131). 2011
291
1) В: Никаких психоэмоциональных пере-
грузок не должно быть. Вы должны отдыхать.
Никаких физических нагрузок. Никакого алко-
голя. Никакого курения. Даже по праздникам
нельзя. Больше на свежем воздухе гуляем.
2) В: Я считаю, что пора решить вопрос с
операцией. Потому что зрение и слух уже на-
чали падать.
3) В:. Животные жиры строго исключить
из рациона, потому что холестерин у Вас
достиг верхней границы.
Специфика медицинского дискурса состоит
в том, что профессиональная врачебная дея-
тельность связана с суггестивным речевым
воздействием. Учитывая, какое воздействие
оказывают слова на пациента, врач как профес-
сиональный коммуникатор, старается приобо-
дрить, обнадежить пациента, похвалить, под-
черкнуть что – то положительное в медицин-
ском отношении. Информация, передаваемая
врачом, становится актуальной для пациента и
эффективно воздействует на органы зрения,
слуха и сознание пациента. Такая беседа не
просто успокаивает пациента, она показывает
благоприятную перспективу и настраивает на
оптимистический лад, одновременно обеспечи-
вая старательное выполнение всех врачебных
предписаний:
В: Сахар и холестерин сейчас у Вас в
норме. Так что беспокоиться не о чем. Для Вас
сейчас, главное, держать диету. Ограничи-
вайте соль. Постного мяса, овощей, фруктов
побольше.
Существенным условием взаимопонимания
больного и врача при лечении, являются
доверие больного к врачу и понимание его
рекомендаций. Больной должен быть уверен не
только в профессиональной компетентности и
квалификации врача, но и его очевидной
заинтересованности и доброжелательности к
нему как индивидууму. Всегда необходимы
личный расспрос и обследование больного,
несмотря на имеющуюся медицинскую доку-
ментацию, ясные, короткие и вместе с тем
исчерпывающие объяснения и рекомендации.
Зачастую нужно проверить понимание этих
объяснений и при необходимости повторить и
конкретизировать их:
1) В: Это для поднятия иммунитета по
одной таблеточке два раза в день. Десять дней
пьете, двадцать отдыхаете и так до трех
месяцев доводите. Трахисан будете по одной
таблетке каждые три часа. Понятно? Имейте
это в виду.
2) В:
Это для улучшения мозгового крово-
обращения, чтобы головокружения, головных
болей и снижения памяти не было. Когда давле-
ние резко поднимается, все сосуды спазми-
руются, поэтому у людей голова болит. Перед
сном принимаете амлодепин по 2,5 миллиграм-
чика, потому что давление ночью ползет вверх.
Я даю маленькую дозировку. Это очень мягкий
препарат, побочных эффектов у него очень
мало. По 2,5 миллиграмчика вечером или перед
сном. Понятно да?
На протяжении всего диалога врач при-
меняет стратегию проверки правильности пони-
мания получаемой пациентом информации.
Проверка правильности понимания реализуется
посредством финальных слов: понятно? Пони-
маете? и др., целью которых является получе-
ние утвердительного ответа.
Опрос пациента, направленный на выявле-
ние жалоб – самая сложная, трудоемкая и вместе
с тем наиболее важная часть беседы, так как в
подавляющем большинстве случаев именно
жалобы пациента являются ключом к диаг-
ностике болезни. Качественно проведенный
опрос избавляет врача, а главное, пациента от
излишних диагностических процедур и даже
неоправданного лечения [6].
Время, отведенное для приема больного,
ограничено. Поэтому по ходу сбора анамнеза
врач должен направить в нужное русло рассказ
больного, помочь ему сконцентрировать вни-
мание на наиболее важных жалобах и симп-
томах:
В: В какое время появляются вот эти
перебои? Они постоянные или появляются в
какой – то промежуток дня?
П: В промежуток какой – то. Вот сейчас
было и перестало. А потом через некоторое
время…
В: А после чего? Вот Вы, например, прой-
детесь, или по лестнице подниметесь, или после
какой – то психоэмоциональной нагрузки?
П: Нет, вот, например, просто сижу и
оно начинается.
В: Значит, в покое тоже появляется да? И
сколько он длится у Вас? Вот этот приступ.
На какое время? Продолжительности в пере-
мене не знаете?
Отвечая за создание определённой тера-
певтической атмосферы общения, а также
психоэмоциональное здоровье пациента, врач
организует общение в соответствии с эмоцио-
нальными потребностями больных, которые
нуждаются в утешении, ободрении, поддержке.
ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы, №1(131). 2011
292
Эмоциональная поддержка тесно связана с
такими проявлениями врача, как сердечность,
теплота, сочувствие, эмпатия и может выступать
в качестве своеобразного «психологического
костыля» для больного [7].
Следует помнить, что пациент приходит к
врачу не по личному желанию, а в связи с
необходимостью лечения. Поэтому особенно
важными являются несколько фраз врача,
которые придают особый настрой всему после-
дующему разговору. В данной ситуации врачи
прибегают к эмоционально настраивающим
тактикам, в том числе и комплименту [8]. Цель
комплимента в данном случае – приободрить
пациента и мотивировать его неукоснительно
соблюдать врачебные рекомендации. Осу-
ществляя суггестивное воздействие посредством
комплимента, похвалы, одобрения, врач вселяет
в пациента уверенность в успехе лечения и
выздоровления:
В: Какой же Вы у меня молодец! Уже
влажных хрипов нет. Все анализы у вас хо-
рошие.
Подобные формы внушения восприни-
маются пациентами без критической оценки,
вызывают положительные реакции, помогая
внутренне утвердиться в своих силах и воз-
можностях.
Нами выявлены случаи использования
врачами вопросительных предложений для
выражения утверждения, получивших название
риторических вопросов. Отличительной чертой
этих утверждений является то, что они более
экспрессивны, окрашены определенными эмо-
циями говорящего. Риторические вопросы не
требуют ответа, хотя и обращены к собеседнику,
они призваны оказать определенное воздействие
на адресата. Так, произнося риторический во-
прос, говорящий побуждает слушателя самому
найти ответ и, в то же время, убеждает его в
этом единственно правильном ответе [9]:
П: Давление уже три раза подскакивало.
В: До скольки поднималось?
П: 240 было первый раз, а вот …
В: И сейчас давление 270. Что пьете от
давления?
П: Ничего не пью.
В: Почему? Нужно пить таблеточки. У
Вас давление снова высокое. Может инсульт
хватить, потом парализует, и Вы будете
лежать. Вам горшки будут носить. Вам это
надо? Вам это не надо. Лечитесь. Исполь-
зование риторических вопросов способствует
достижению определенной цели: убедить слу-
шающего в истинности слов говорящего.
В современных социально-экономических
условиях существования здравоохранения врач
должен учитывать экономическую целесообраз-
ность назначений и согласовывать их с мате-
риальными возможностями пациента:
В: Возможность сдать мокроту на чув-
ствительность к антибиотикам есть? Когда
бронхит, пневмония долго не вылечиваются,
тогда мы заставляем сдавать на грибки. А там
лечение совсем другое.
К сожалению, очень часто пациенты от-
казываются от лечения назначенным препа-
ратом. Задача врача – подробно разъяснить
пациенту, на чем основан выбор того или иного
лекарственного средства, опираясь на его спектр
действия, профиль безопасности и особенности
применения:
В: Кардиомагнил пить Вам необходимо,
тем более Вам его кардиолог назначал. Кар-
диомагнил – это для разжижения крови.
Почему происходят инфаркты, инсульты,
образовываются тромбы? С Вашим сахарным
диабетом этого нельзя допустить. У Вас и так
из–за давления плохое кровообращение плюс у
Вас сахарный диабет. Вы знаете, он поражает
сосуды.
Обращение (вокатив) – наиболее частотная
в общении и яркая единица установления
контакта с собеседником, привлечения его
внимания. Обращение, как важный компонент
речевого этикета, символизирует желание
врача включить пациента в речевой контакт.
А.В.Древаль пишет, что не следует доволь-
ствоваться лишь знанием фамилии пациента:
каждый заслуживает того, чтобы его называли
по имени и отчеству. Такое обращение бла-
годаря сложившейся традиции общения де-
монстрирует уважение к собеседнику и уже
потому располагает к откровенному разговору
[10], задает тон всему разговору, устраняет
враждебность, поддерживает положительный
контакт:
В: Алла Васильевна, сейчас вообще жалобы
на что-то есть?
Характерной чертой коммуникации врач-
пациент является употребление личных место-
имений и глаголов в форме первого лица
множественного лица как указание на сотруд-
ничество, взаимодействие врача и больного.
Включение местоимений мы в личную сферу
собеседника создает эффект создания единого
поля говорящего и слушающего:
В: Давайте, Олег Владимирович, мы с Вами
прокапаемся, хорошо. Это же, все-таки,
потихонечку как-то и прилив сил.
Вестник КазНУ. Серия филологическая, №1(131). 2011
293
Таким образом, профессиональная дея-
тельность врача оказывается на стыке между
медициной и риторикой как искусством
профессионального общения врача с больным.
Правильное построение диалога с пациентом не
является простой формальностью, теорети-
ческим знанием или признаком доступности
врача. В целом, это – путь к эффективности
работы врача как профессионала. Успех лече-
ния в огромной мере зависит и от того,
насколько врач умеет расположить к себе
больного, завоевать его доверие, превратить его
самого в активного соучастника лечебного
процесса, то есть от того, насколько развиты у
него коммуникативные умения.
___________________
1. Чжан Л. Медицинский диалог с позиции риторики
// Высшее образование в России. - 2002. - №4. - С. 89-93.
2. Крысин Л.П. Речевое общение в социально –
неоднородной среде // Русский язык сегодня. – М., 2000.
С 317-321.
3. Achte K. Methods of improving patient compliance in
chronic disease states // Arch. Intern. Med. – 1982. – Vol. 142.
– P.1673-1677.
4. Косевска А. Личность психотерапевта // Групповая
психотерапия. – Ред. Б.Д. Карвасарский, С.Ледер. – М.:
Медицина, 1990.
5. Дэвид Майерс. Социальная психология. – СПб.,
1997.
6. Древаль А.В. Искусство беседы. Медицинская
газета. – 1992. - №48 – с.13
7. Ташлыков В.А. Психология лечебного процесса.
– Л. 1984. 190с.
8. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики
русской речи. Омск, 1999. С.177.
9. Долинин, К.А. Стилистика французского языка.
– Л.: Просвещение, 1978. – 344 с.
10. Древаль А.В. Искусство беседы. Медицинская
газета. – 1992 - №36 – с.12
* * *
Мақалада дəрігердің коммуникативтік біліктілігінің
маңыздылығы қарастырылады.
Веаонаглшнл
ывроо
Hg,gh,k,
Bhj,bjk.hjl
Достарыңызбен бөлісу: |