Казахский национальный



Pdf көрінісі
бет43/45
Дата04.02.2017
өлшемі3,69 Mb.
#3385
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   45

Ирана  (Экенлу,  Себедлу,  Гейчилу,  Диреклу, 
Гейчилу,  Дирек-лу,  Ганганлу,  Гебеглу    и  др.). 
Отметим    и    то, что    в    топонимах   территории  
Ирана   участвует  только   форма  -  лу (15,123). 
Топономов    территории    Иреванского  ханства, 
образованных  посредством суффикса  -лы
4
,  по  
характеру    формирования    можно    сгруппиро- 
вать  следующим    образом:  а)  Топонимы    с  
суффиксом    -лы
4  
с  фитонимической    основой: 
Армутлу,  Ийдели,  Ярпызлы,  Чичекли,  Ка- 
мышлы,  Алчалы  и  др.  б)  Топонимы  с    суф- 
фиксом  -лы

с  зоонимической  основой: 
Джамышлы,  Инекли    и  др.  в)  Топонимы    с  
суффиксом    -лы

с  гидрономической    основой: 
Дамджылы,  Гёйчели    и  др.  г)  Топонимы    с  
суффиксом  -лы
4  
с    рельефной  основой: Загалы  
и  др.  д)  Топонимы,  образованные    от    общих  
имен    существительных:  Зенджирли  и    др.  То- 
понимы,  образованные  посредством  суф- 
фикса  -чы
4
 . Этот  суффикс   привлекает   вни- 
мание      употребляемостью    в    литературном  
языке.  С.Джафаров  пишет,  что    посредством   
суффикса –чы
4
  в  основном  образуется   имена, 
при-надлежающие  к  шести  группам  значения 
(1,184).  Суффикс  –чы
4
  встречается  и  в  обра- 
зовании  топонимов. А.Курбанов  отмечает, что  
суффикс    –чы

,
 
образуя    в    Азербайджанском 
языке слова со значением  профессии,  ремесла, 
сохраняет    оттенки    значения    и      в    составе  
топонима  (ахтачы/  Ахтачы,  арабачы/Арабачы, 
демирчи/Демирчи    и    др.) (2, 380). По    С.Мол- 
лазаде  суффикс  –чы
4
  в отличие   от  словооб- 
разования, ограниченно участвует   в  образова- 
нии    топонима    и    сохраняет    значения    про- 
фессии,  ремесла (Демирчи, Чанагчы)  в  составе  
топонима (3,75). 
Т.Ахмедов  пишет  о топонимах, образован- 
ных  посредством  суффикса  –чы
4
: «… при- 
соединяясь  к  ранее  существующим названиям  
некоторых    племен,  родов,  разделов,  народов, 
наций, этнических  групп создает  новые  этно- 
топонимы,  означающих    принадлежность    кон- 
кретной  группы   к  тому  сословию: Ка- занчы 
«принадлежащий  к  племени  Казан», Тюркечи 
«принадлежащий    к    племени  Тюрк»,  Кушчу 
«принадлежащий    к    племени    Куш»  и  др. » 

Вестник КазНУ. Серия филологическая, №1(131). 2011 
277
(6,162).  Т,Ахмедов    отмечает    и    то,  что    суф- 
фикс    –чы
4
    прибавляясь    к    общим    словам    с  
разными    структурами,  участвует      в    образо- 
вании    этнонимов,  носящих    значение    профес-
сии,  ремесла,  работы,  общественно – полити- 
ческого  положения,  убеждения,  духовного    ка- 
чества  и  в  превращении   в ойконимов   назва- 
ний    этнонимичекого      характера  (Девечи,  Са- 
бунчу,  Бычагчы,  Топчу,  Кюрекчи,  Ахтачы, 
Шорбачы,  Ара-бачы,  Ильхычы,  Демирчи, 
Бостанчы  и  др.) (6, -163). По  мнению  Г.Меше- 
диева,  суффикс –чы
4
,  присоединяясь  к  окон- 
чаниям  имен  прилагательных, образуют  слова, 
выражающие  должностей  и  людей,  которые 
занимаются разными  профессиями,  ремеслами. 
Автор  показывает, что суффикс –чы
4
  выступает  
и  в  составе  этнотопонимов  Арабачы, Кушчу, 
Демирчи, Ильхычы  и  др. (13,89). В.Алиев  пишет, 
что  топонимы,  созданные  посредством  этого  
суффик-са,  связаны    с    профессией,  ремеслом, 
занятием, и   поэтому  должны  быть  назва-ны  
этнографическими    топонимами (5, 206). 
А.Рустамли    тоже    исследуя    морфологические  
особенности    топонимов,  отмечает,  что    топо- 
нимы,  образованные    посредством    суффикса  –
чы
4
,  формируются    как    этнотопонимы (4,124). 
В.Серебренников  и  Н.Гаджиева,  исследующие  
в    историко – сравнительном    аспекте    фоне- 
тику, морфологию, синтаксис  тюркских  языков  
в    систематическом    и    комплексном    образе,  
показывают, что   суффикс –чы
4
 очень  широко  
участвует   в  тюркских  языках.  Исследователи  
отмечают, что   этот    формант   об-разует   слова  
со    значением      профессии,  ремесла (12,82). А  
Р.Эйвазова    считает    так,  что      суффикс  –чы
4  
прибавляясь    к    общим    именам    существи- 
тельным    разной    структуры,  наряду    со    зна- 
чением    профессии, ремесла, занятия,  образует   
слова    со    значением    позиции,  убеждения, 
духовного    качества (12,82). Несмотря    на    то, 
что    суффикс    –чы
4  
встречается    в    составе   
географических    названий    на    территории   
Иреванского  ханства, этот  морфем  окаменел  в  
составе  топонима. Так  что, в  названиях  таких  
местностей,  как  Чёлмекчи (магал  Кыркбулак),  
Казанчы,  Ширачи,  Архачы  (магал    Сюрмели), 
Чубукчу  (магал    Сердарабад)  суффикс    –чы
4  
формировал  этнонимы  и  эти  этнонимы  стаби- 
лизировали    эти    топонимы    как    географи- 
ческую  единицу  простой  структуры. 
Топонимы,  образованные    посредством 
суффикса    -лар
4
.  Суффикс  –лар
4
  является    грам- 
матическим    показателем    количественной    ка- 
тегории.  В    Азербайджанском    литературном  
языке    суффикс  –лар
4
,  дающий    понятие    мно- 
жественности,  в    образовании    топонима    упо- 
требляется      в    оттенках    таких    значений,  как   
принадлежность,  присущность.  И    на    террито- 
рии  Иреванского  ханства   существуют  топо- 
нимы,  образованные    посредством    суффикса  –
лар
4
 . Топонимы    Иллер  (магал    Кырхбулак), 
Ханлыклар (магал  Шерур) и  др.   могут  быть  
тому  примером.  Если    обратим    внимание    на 
семантическое  значение в  составе  топони-мов  
территории    Иреванского    ханства,  становится  
ясно,  что    суффикс    -лар
4
  образовал    топонимы  
в    таких      названиях    местностей    как    Иллер 
(магал  Кырхбулак), Ханлыглар (магал  Шерур) , 
означающих 
понятие 
местопребывания 
и  
звания.  Отсюда  приходим  к  такому  выводу, 
что    суффикс    -лар
4
,  когда    присоединяется      к  
географическим    названиям,  теряет    граммати- 
ческую  функцию   и  носит  лексическую  функ- 
цию  исключительно  как  топоформант  в  оно- 
мастической   лексике.     
Топонимы,  образованные    посредством 
суффикса  -лыг
4
Суффикс  -лыг
4
 занимает  осо- 
бое    место    среди    суффиксов,  отличающихся  
продуктивностью    в    Азербайджанском    языке. 
С.Джафаров  пишет, что  в литературном  языке  
посредством    этого    суффикса    в    основном  
образуются    имена,  принадлежащие      к    один-
надцати    группам    значения (1, 183). Однако  
продуктивность    этого  суффикса      не    показы- 
вает  себя   в  образовании  топонима. Так  что, 
исследуя    топонимы    территории    Иреванского  
ханства,  можно    увидеть,  что    топонимы,  обра- 
зованные  посредством  суффикса  -лыг
4
  состав- 
ляют   меньшинство: Аралык ( магал  Карниба-
сар),  Чютлук  (магал    Карнибасар),  Каранлык 
(магал  Абаран), Текйелик (магал  Деречичек)  и  
др.  
С.Моллазаде    считает    так,  что    этот    мор- 
фем   в  тюркских  языках  существуют   еще  с  
древних    времен.  Исследователь    показывает, 
что  суффикс  -лыг
4
 в  Азербайджанском  языке,  
также  как  и  других  тюркских  языках,  участ- 
вует    как    продуктивный    морфем    и    широко  
употребляется    в    образовании    географических  
названий.  Так  что,  С.Моллазаде  отмечает,  что  
суффикс  –лыг
4  
в    составе    топонима    употреб- 
ляется  в  4  семантических  функциях  и  гово- 
рит,  что      топонимы,  образованные    посред- 
ством    суффикса    -лыг
4
,  создаются    от    имен  
существительных.  Однако    автор,  приведя    в  
пример    топонимы    Аклык,  Курулук,  опровер- 
гает   высказанную  им  самим  мысль (3,60- 63). 
Потому  что, слова  ак  и  куру, являясь именем 
прилагательным,  принимая  суффикс  –лыг
4

субстантивировались    и  формировались    как   

ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы, №1(131). 2011 
278
топоним,  созданный    от    имени    прилагатель- 
ного. А.Курбанов  считает  характерным  состоя- 
нием   для  топонимической системы  Азербайд- 
жана  значение  множественности   суффикса  в  
топонимах,  образованных  посредством   топо- 
форманта    -лыг

(2, 376).  А    Т.Ахмедов    отме- 
чает,  что    этот    суффикс    образует  составной  
этноним, который  ойконимизировался  и  носит  
одинаковое    семантическое    значение    по    про- 
исхождению с  суффиксом –лы
4
(6, 161-162).  
В.Алиев    тоже    показывает    то,  что    этот  
суффикс   выражает  значение «место, простран- 
ство»  и    поэтому    является      синонимом    суф- 
фикса  -лы
4
,  и  что  употребляется   в  трех  се- 
мантических    группах    в    образовании    топо- 
нимов (5, 203). 
Г.Мешедиев    отмечает,  что    топоформант,  
присоединяясь    к    словам    местожительства  
определенного    существа,  шах,  бек,  хан,  озна- 
чает  принадлежность им  определенной  терри- 
тории,  места,  и  считает  так, что  слова  такого  
типа образуют   оронимические  слова,  топони- 
мические  названия (14, 84).  
А    по  Б.Серебренникову    и    М.  Гаджиевой  
несмотря  на  то, что  суффикс   –лыг
4
  истори- 
чески  означает  понятие  компактности (скучен- 
ности),  в  данный  момент   выражает  нижесле- 
дующие      значения:  а)  слова    с    абстрактным  
значением,  означающие    качество:  например: 
аклык;  б)  слова,  означающие  профессию,  
ремесло:  например:  казмачылык;  в)  слова, 
означающие  одного  предмета, принадлежащего 
членам    тела:  например:  башлык (17,102-103). 
На  территории  Иреванского  ханства  встре- 
чаются  топонимы,  образованные      посредством 
суффикса –лыг
4
. Во  время  проведенного  нами  
исследования  становится ясно, что в топонимах 
на территории  Иреванского  ханства  топофор- 
мант    -лыг
4
    наряду  со  значением    места,  про- 
странства,  расстояния  (Аралык,  Каранлык, 
Текйелик)  отражает    в    себе      значение    мно- 
жественности (Джютлюк).     
Топонимы,  образованные    посредством 
суффикса  -ча
4
. Суффикс –ча
4
,  в  литературном  
языке      присоединяясь    к    словам,  означает 
«меньший    из    пред-мета    или    животного»  
(1, 185). Этот    суффикс    в    ономастической  
лексике  тоже  сохраняет  одинаковое  семанти- 
ческое    значение.  Однако  суффикс    -ча
4
  мало  
встречается      в    составе    топонимов.   А.Кур- 
банов  считает, что  этот  суффикс,  имея  только  
лексическую    функцию,  образует    значение  
уменьшения (2, 386). 
Г.И.Мешедиев  пишет: « Посредством  этого  
суффикса    создаются    два    вида    топони- 
мических  названий: 1) топонимы, дающие  зна- 
чения    уменьшения,  прибавляясь    к    именам  
прилагательным; 2) топонимы,  дающие    зна- 
чение  уменьшения – ласкания,  прибавляясь    к 
именам  существительным » (23, 153). 
Б.Р.Логашева  тоже  считает,  что  суффикс 
–ча
4  
в тюркских  топонимах  выражает  значение  
уменьшения, ласкания (23, 153).     
На  территории  Иреванского  ханства   су- 
ществует    один    топоним,  обра-зованный    по- 
средством    суффикс  –ча

.
 
И  он    находится    в  
магале    Абаран    Иреванского   ханства. Из    выше- 
сказанных  приходим  к такому  выводу, что  то- 
поним  Калача  в  магале  Абаран  Иреванского  
ханства, образовываясь   посредством  суффикса 
–ча
4
,  отражает    в    себе    уменьшительное    се- 
мантическое    значение.  То    есть,  топоним    Ка- 
лача    означает    «село,  находящееся    в    побли- 
зости  маленькой  крепости » (10, 175). 
Топонимы,  образованные    посредством 
суффикса    -джа
4
.  Этот    суффикс      является  
одним    из      редких    и  непродуктивных    суф- 
фиксов    и    в    Азербайджанском    литературном  
языке      в    основном    образует    субстантивные  
имена    существительные (1, 194). По    мнению  
А.Курбанова    суффикс    -джа
4
    имеет    отличаю- 
щиеся  особенности,  и  в  ономастической  
системе  этот  суффикс   хоть  и  мало, но  соз- 
дает  собственные  имена (2, 187). 
  
 
Т.Ахмедов    так    обосновывает    роли    топо- 
форманта  -джа
4
    в    образовании    топонима: 
«суффикс  -джа
4
,  прибавляясь  к  словам,  
принадлежащим      к    разным      частям    речи  (в  
основном  к  именам  прилагательным,  а  иногда  
к  собственным   и  общим  именам  существи- 
тельным и нескольким неопределенным  именам  
числительным), образует  оронимические  слова,  
отражающие  в  себе  характерные  особенности  
определенных    территорий    и    пунктов:  Гюл- 
людже,  Баллыджа,  Солгуджа,  Дашджа,  Рестедже, 
Кызылджа,  Сарыджа,  Ярымджа,  Еллидже, 
Эйридже,  Эбильдже,  Енгидже,  Енидже  и    др.» 
(6, 168- 169). 
Г.Мешедиев    считает    так,  что    суффикс    -
джа
4
, присоединяясь
 
  к словам, принадлежащим  
к    разным    частям    речи,  создает    фитоними- 
ческие  слова, отражающих  в  себе  некоторые  
характерные    особенности    определенной    тер- 
ритории  и  пунктов (14,84). 
 По    мнению    С.Моллазаде    этот    суффикс, 
присоединяясь    к    именам    прилагательным    в  
северо – западной    зоне,  образует    субстантив- 
ные  ойконимы  и  оронимы (3, 72-73). 
По  Г.И.Донидзе  суффикс  -джа
4
, присоеди- 
няясь   к именам   прилагательным   участвует  в  

Вестник КазНУ. Серия филологическая, №1(131). 2011 
279
образовании  слов   со  значением  уменьшения  
и  приводит  в    качестве   примера   слово   ак- 
джа (беленький).Однако Т. Нафасов  пишет, что  
этот    формант,  теряя    уменьшительное    значе- 
ние,  носит    топонимическую    особенность (16, 
92). 
И.Байрамов,  пришедший    к    выводу,  что  
суффикс   -джа
4
,  употребляемый  в  топонимах  
Гюллюджа    и    Огруджа,  является    показателем  
степени    увеличения    показывает,  что    этот  
морфем   употребляется  в  значении  множест- 
венности  в  составе  топонима (10, 439-555).В  
Иреванском    ханстве    имеются    и    топонимы  с 
суффиксом  –джа
4
:  Гюллюджа  (магалы    Абаран, 
Сюрмели),  Енгиджа  (магал  Ведибасар),  Даш- 
лыджа  (магал  Сюрмели),  Еллиджа,  Огруджа, 
Тохлуджа  (магал  Гёйча).  По    нашему    мнению, 
топонимы  с  морфемом    -джа
4
    на    территории  
Ире-ванского  ханства  образовали  топонимы с 
основой  ойконимов  (Гюллюджа,  Еллиджа, 
Огруджа)  и  оронима  (Тохлуджа)  и    этот    суф- 
фикс    сохранил    значение    множественности    в  
топонимах  территории.  
Топонимы,  образованные    посредством 
суффикса    -джыг
4
.С.Джафаров    отмечает,  что  
этот    суффикс    в    современном    Азербайд- 
жанском  языке  образует  слова  со  значением  
уменьшения (1,185). С.Моллазаде    говорит,  что  
суффикс  близок   по  значению  с  суффиксом  -
джа
4
    в  образовании  топонима    и    пишет,  что 
этот    суффикс    в    отличие    от    литературного  
языка  в  составе  топонима  имеет  еще  более  
широкую    семантическую    функцию (3,74). 
Г.Мешедиев, опираясь  к  таким  топонимам, как  
Галаджыг,  Хырманджыг,  Дереджиг,  отмечает, 
что  суффикс  -джыг
4
 в составе топонима имеет 
значение  уменьшения  и  ласкания (13,89). По 
мнению А.Рустамли этот суффикс, добавляясь к 
общим именам существительным (шехер(город), 
кызыл(золото),  буга(бык),  капы(дверь)),  образу-
ют    топоним,  а    добавляясь    к  этнонимам    об- 
разуют  этнотопоним (Муганджыг) (4,123). И  на 
территории  Иреванского  ханства  топонимы  
созданы    посредством    суффикса  –джыг
4
:  Бах- 
чаджыг  (магал    Талин),  Базарджыг  (магал  Аба- 
ран), Кызылджыг (магал  Гёйча) и  др. Нам  так  
кажется,  что    суффикс    -джыг
4
,  участвующий  в 
формировании  этих  топонимов  Иреванского 
ханства, употребляется в значении  уменьшения. 
Если  обратим  внимание  на  приведенные  нами 
примеры  (Базарджыг - магал  Абаран,  Кы- 
зылджыг - магал  Гёйча  и  др.)  можно  наглядно  
увидеть,  что    на    этой    территории    суффикс    -
джыг
4
,  присоединяясь    к    этнонимам    создает 
этнотопоним  (Базарджыг),  а    присоединяясь  к 
именам  существительным  создает    топонимы   
с    рельефной    основой(Кызылджыг).  Топо- 
нимы, образованные  посредством суффикса -
лаг
2
Суффикс  -лаг
2
  в  Азербайджанском  языке  
образует  новые   слова, означающие  простран- 
ство, место (2,86). Р.Алиева  считает,  что  этот  
суффикс    является    древним  вариантом  мор- 
фемы  -лыг
2
  и  пишет, что  в  Азербайджанской  
топонимии    топонимов,  употребляемых    с  
суффиксом  -лаг
2
 очень  мало, а  с суффиксом –
лыг
4
 – много.  Даже    если    наблюдается,  что    в 
словообразовании    варианты    этого    суффикса  
уже  отличаются  друг  от  друга  по  значению 
(яйлаг – яйлыг,  чайлаг – чайлыг,  дишлек – 
дишлик  и  др.), в  образовании  топонима  оба  
два  варианта  служат  для  выражения  одинако- 
вого    значения,  связанного  с    пространством 
(Кумлаг,  Кышлаг,  Дюзенлик,  Ханлыг,  Хыналыг  
и  др.) (11,92). А.Курбанов  не  считает  морфему 
–лаг
2
  характерным  для  Азербайджанской    оно- 
мастики (2,386). Но А.Рустамли показывает, что 
суффикс –лаг
2
, образуя  ойкономические, орони- 
мические,  гидронимические      единицы    с   зна- 
чением      пространства,  места,  сформировался  
чисто    как    топоформант (4, 127). По    мнению  
Г.Мешедиева,  диалектный    вариант    -дах, -дех  
этого    топоформанта    встречается      в    составе  
топонимов    и    в  связи    с  этим    приводит    в  
примеры  опонимы    Дуздах,  Дуздаг,  Гездек, 
Гюздек (13,88). Автор    говоря,  что    топонимы  
образуются      посредством      суффикса  –дех,  не  
приводит  не  одного  примера. По нашему  мне- 
нию,  топонимы  Дуздах, Дуздаг, Гездек, Гюздек   
сформировались не  посредством  суффиксов  -
дах, -дех, а  посредством  суффикса  -дах, -даг, -
дек.  На    территории    Иреванского    ханства  
встречаются    топонимы,  образованные    посред- 
ством  суффикса  -лаг
2
 : Кышлаг (магал  Гёйче). 
От  проведенного  нами    исследования      при- 
ходим    к    такому    выводу,  что    образование 
топонимов  морфологическим    путем    подчи- 
няется  внутриязыковым возможностям каждого 
языка  и  не  существует    такой    оноформант, 
который  образует чисто топоним. Как  и  видно, 
на  территории  Иреванского  ханства   широко  
распространены  топонимы,  образованные    мор- 
фологическим    путем.  А  это  дает    основание  
сказать,  что  топоформанты, образуя  топоним,  
отражают  в  себе    исторические  особенности   
языка. 
_______________ 
1.  Джафаров  С.  Современный    Азербайджанский  
язык.Баку: Просвещение, 1970, 234 стр. 
2.  Курбанов  А.  Основы  Азербайджанской  онома- 
логии.II том.Баку: Нурлан, 2004, 504 стр. 

ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы, №1(131). 2011 
280
3. Моллазаде С. Топонимия  северных районов Азер- 
байджана. Баку: Посвещение, 1979, 204 стр.  
4.  Рустамли  А.  Древний    огузский    очаг.  Названия  
местностей  тюркского    происхождения    Зенгезура.  Баку: 
Свет, 1998.170 стр. 
5.  Алиев  В.  Азербайджанская  топонимия.  Баку: 
АГПУ, 1999. 278  стр.  
6.  Ахмедов  Т.  Основы  Азербайджанской    топони- 
мики. Баку: Бакинский Универси-тет, 1991.312 стр.  
7.  Алиев  Х.  Топонимы    тюркского    происхождения 
Грузии  (названия    народа-племени,  местности).  Гянджа: 
1999. 160 стр. 
8.  Ахмедова  Э.  Азербайджанские    этнонимы.  Баку:  
Нурлан, 2007, 128 стр. 
9.  Молчанова  О.Т.  Структурные  типы  тюркских 
топонимов Алтая. Саратов 1982, 256 стр. 
10.  Байрамов  И.  Топонимы    тюркского    происхож- 
дения Западного Азербайджана. Баку: Наука, 2002, 135 стр. 
11.  Алиева  Р.  Азербайджанские    топонимы.  Баку: 
Закон, 2002, 135 стр. 
12. Эйвазова Р. Топонимы  тюркского  происхождения  
в  Афганистане. Баку: Наука, 1995, 224 стр.   
13.  Исрафилова  Р.Д.,  Мешедиев  Г.И.,  Джафаров  Г.Н. 
Ономастика  Азербайджанского    языка  (очерки).  Баку: 
Наука, 1987, 188 стр. 
14.  Мешедиев  Г.А.  Азербайджанские    топонимы  
Закавказья. Баку: Наука, 1990, 148 стр. 
15.  Проблемы  Азербайджанской  ономастики.  Ма- 
териалы    IV  научно – теоретической  конференции.  Баку: 
АГПУ, 1992,243  стр. 
16. Донидзе Г.И. Об аффиксальном  словообразовании  
в    тюркской  топонимии.  Ономастика    востока.  Москва: 
Наука, 1980,  89-96 стр. 
 
 
 
 
17.  Серебренников  Б.,  Гаджизаде  Н.  Сравнительно – 
историческая  грамматика  тюркских  языков.  Баку:  Про- 
свещение, 1979, 304 стр. 
18.  Никонов  В.А.  Введение    в    топонимику.  Москва: 
Наука, 1965 
19. Азербайджанские  топонимы. Энциклопедический  
словарь. I, II том. Баку: Восток – Запад, 2007, 304 стр. 
20. Будагов Б.А., Гейбуллаев Г.А. Толковый  словарь  
топонимов    тюркского    происхождения    в    Грузии.  Баку: 
ИСМАИЛ, 2002, 320 стр.  
21.  Извещения    симпозиума    названий  тюркских  
местностей. 11-13 сентября 1984-го  года.  Анкара,  Анкара: 
Издательский дом  при  Главном  Министре. 1984, 288 стр.  
22.  Мурзаев  Э.М.  Очерки    топонимики.  Москва: 
Мысль, 1974 
23.  Логашева  Б.Р.  Тюркские  топонимы  на    северо – 
востоке  Ирана.  Этническая  оно-мастика.  Москва:  Наука, 
1984, 151-153 стр.  
24.  Шопен  И.И.  Исторический    памятник  состояния 
Армянской  области  в    ее  присоединения    к    Российской  
империи,  СПб,  Типография    Императорской    Академии    
Наук. 1852. 1231 с. 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   45




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет