Возьмем слово «зять». В наше время оно применяется чаще всего в значении «муж дочери»;
значение «муж сестры» отошло на задний пиан. Язык не любит двойственности, ведущей к
путанице.
В
трагедии Пушкина «Борис Годунов» Шуйский с ненавистью говорит о царе Борисе:
Вчерашний раб, татарин, зять Малюты,
Зять палача и сам в душе палач.
Кем же приходится Борис Годунов Малюте? Мужем его дочери или сестры? Текст трагедии
ничего нам не объясняет. Только обратившись к историческим источникам, мы узнаем, что
жена Бориса Мария была дочерью Малюты.
А вот другой пример: гоголевского Ноздрева сопровождает чудаковатый зять Мижуев. Кто он:
муж дочери Ноздрева или муж его сестры? Судя по возрасту Ноздрева (35 лет), вряд ли у него
могла быть взрослая, замужняя дочь. Можно не сомневаться, что Мижуев — муж сестры
Ноздрева. Это подтверждается и дальнейшим текстом, из которого узнаем, что покойная жена
Ноздрева
оставила ему двух ребятишек, за которыми присматривает нянька.
Кстати, зятем именовался и муж золовки, то есть сестры мужа. Вот и третье значение слова
«зять»!
Неоднозначно и слово «сват»; так назывались и мужчины, посланные к родителям девушки с
брачным предложением от молодого человека, посредники в устройстве брака. Как
постоянным ремеслом таким посредничеством занимались женщины-свахи, с которыми мы
хорошо знакомы по комедиям Островского. Очень яркий образ СВАХИ вывел Гоголь в комедии
«Женитьба». Но сваху со сватьей не спутаешь, тут слова разные, а вот для свата-посредника и
свата-родителя слово одно и то же. В «Русалке» Пушкина выведен Сват, устроивший брак
Князя. В романе «Пошехонская старина» Салтыков-Щедрин пишет: «Были и сваты, хотя для
мужчин это
ремесло считалось несколько зазорным».
Пушкин оставил нам неразрешимую загадку в «Сказке о царе Салтане», назвав злую Бабариху
сватьей бабой. Из дальнейшего повествования следует, что она приходится бабушкой царевичу
Гвидону, то есть матерью царице. Но кому она сватья? Салтану она теща, а о родителях царя,
кому она, бесспорно, приходилась бы сватьей, в сказке речи нет. Почему же так пристало к
Бабарихе звание «сватья»? Слово это изредка употреблялось и в значении «сваха», но ни из
чего не
видно, чтобы Бабариха занималась сватовством.
У Л. Толстого в повести «Хаджи-Мурат» Николай I, самодовольно размышляя о своей роли в
делах не только России, но и Европы, «вспомнил про шурина, прусского короля, и его слабость
и глупость и покачал головой». Знание слова «шурин» пояснит нам многое: исторически верно,
что Николай I был женат на сестре короля Пруссии Фридриха Вильгельма IV, который, таким
образом, был его шурином.
В «Анне Карениной» термины родства и свойства постоянно определяют семейные отношения
персонажей: Стива Облонский — шурин Каренина и зять Щербацкого, Кити — свояченица
Стивы, Долли — невестка Анны и свояченица Левина, Стива и Левин — свояки, Каренин — зять
Стивы, Анна — золовка Долли и т.д. Вот тут-то и полезно заглянуть в таблицу.
Достарыңызбен бөлісу: