249
тұлғаның осы күнгі
-у жұрнақты тұлғаға мағынасы мен қызметі
жағынан синоним болып түсетін жері осы тіркесте айқын
сөзіледі. Бұл тұлғалар
керек (қажет), тиіс модаль сөздерімен
тіркескенде, қимылдың мақсатын білдіріп, орыс тіліндегі ин-
финитив формасына жақындайды: «Әрнешік
білмек керек,
жоғарғы екі түрліден басқаиман жоқ (II, 170)»; «Егерде мал ке-
рек болса, қолөнер
үйренбек керек»
(II, 188). Бұлсөйлемдердегі
білмек керек, үйренбек керек дегендерді
білу керек, үйрену
керек деген конструкциямен әбден алмастыруға болады. Бұл
тепе-теңдік автордың өзін бір сөйлем ішінде екі тұлғаны да
қатар қолдануға итермелеген: «Әуелі – иманның иғтиқатын
махкамлемек керек, екінші – үйреніп жеткенше осы да болады
ғой деп тоқтамай, үйрене
беру керек» (II, 169).
Керек, қажет, тиіс сөздері табиғатында барыс септіктегі
қимыл атауын меңгеруге тиі
191
-мақ немесе
-у жұрнақты
тұйық етістіктердін индостропа тілдеріндегі инфинитив ка-
тегориясына жақындайтын
192
сәттері де – осы ситуацияда,
яғни барыс септікте тұрып,
керек, тиіс сөздерімен тіркесіп,
супиндік (мақсаттық) мағына беретін жерлерінде. Қазақ тілі
нормасында өткен ғасырдың өзінде-ақ бұл тұлғалар
керек
сөзімен тіркескенде, барыс септігі көрсеткішін жалғамайтын
формаға көше бастаған:
бармақ керек, бару керек. Абайда
Достарыңызбен бөлісу: