150
бортта на борту on board
БАГАЖ, ЗАПРЕЩЕННЫЙ К ПЕРЕВОЗКЕ
НА БОРТУ ВС
В целях обеспечения безопасности полетов не
принимаются к перевозке в качестве багажа:
предметы и вещества, перевозка которых
запрещена законом Республики Казахстан и
постановлениями правительства, правилами и
предписаниями государственных органов Респу-
блики Казахстан, международными документа-
ми в области гражданской авиации, междуна-
родными соглашениями Республики Казахстан,
документами государственных органов любой
страны на территорию, с территории или через
территорию которой осуществляется перевозка;
взрывчатые вещества, средства взрывания и
предметы, ими начиненные;
сжатые и сжиженные газы;
легковоспламеняющиеся жидкости;
воспламеняющиеся твердые вещества;
окисляющие вещества и органические
перекиси;
токсичные вещества;
радиоактивные материалы;
едкие и коррозирующие вещества;
ядовитые и отравляющие вещества;
оружие огнестрельное, холодное и газовое;
другие материалы и вещества, которые могут
быть использованы в качестве орудия нападения
на пассажиров, экипаж ВС, а также создающие
угрозу полету ВС.
ПЕРЕВОЗКА ОРУЖИЯ И БОЕПРИПАСОВ
Трансферная перевозка любых видов оружия и
боеприпасов на борту ВС авиакомпании «SCAT»
ЗАПРЕЩЕНА.
Оружие пассажира, имеющего право на его хра-
нение и ношение в аэропорту отправления, в обя-
зательном порядке передается Перевозчику для
временного хранения на период полета и выдается
пассажиру по окончании полета в аэропорту на-
значения. Прием оружия к перевозке, оформление
необходимых документов, доставку на борт воз-
душного судна в аэропорту отправления и выдачу
оружия в аэропорту назначения осуществляет со-
трудник службы авиационной безопасности (САБ).
Перевозка оружия осуществляется в упакованном
виде, в запираемом и запечатываемом металличе-
ском ящике, который должен находиться в изолиро-
ванном багажном или грузовом отсеке воздушного
судна. Передача оружия пассажиру в аэропорту
назначения осуществляется сотрудником службы
авиационной безопасности по предъявлении пасса-
жиром – владельцем оружия третьего экземпляра
акта, документа, удостоверяющего его личность,
документа на право ношения и хранения оружия,
а в необходимых случаях – соответствующего раз-
решения на его ввоз/вывоз на территорию Респу-
блики Казахстан. Невостребованное пассажиром
оружие в аэропорту назначения сдается сотрудни-
ком службы авиационной безопасности в органы
внутренних дел.
RESTRICTED ITEMS
In order to provide security during
the flight the following items are
forbidden as luggage:
items and substances that are
restricted by the law of Republic
of Kazakhstan and by the decrees
of the government, by rules and
directions of state structures
of Republic of Kazakhstan,
by international documents of
commercial aviation, by interna-
tional agreements of Republic of
Kazakhstan, by the documents
of state structures of any country
from which, to which and though
which territory the transportation
is carried out;
detonators and fuses, flares in
any form;
high pressure gases and liquefied
gases;
inflammable solids;
oxidizing agent and organic
peroxides;
toxic substances;
radioactive agents;
caustic and corrosive agents;
poisonous and toxic substances;
guns, cold and gas weapons;
any other substances and items
that can be used as weapon to
attack passengers, crew and that
can be considered as a threat for
the flight.
WEAPON AND AMMUNITION
TRANSPORTATION
Transportation of Weapon and am-
munition of any kind on board of
«SCAT» Airlines is forbidden.
Weapons of a passenger who has
the right to keep and carry them in the
airport of departure must be given to
the transporter for a temporary keeping
during the flight and are returned to the
passenger after the flight at the airport
of destination.
An employee of air security service
will take the weapon for transporta-
tion, complete the formalities for all
the necessary documents, deliver it
on board at the airport of departure
and give it back at the airport of
destination.
The transportation of weapon is
carried out in packed form, in locked
and sealed metal case which must be
located in isolated luggage or cargo
compartment of an airplane.
Transfer of weapon to the passenger
at the destination airport is carried out
by an employee of air security service
as soon as the owner of the weapon
produces a third copy of the act, an
identification document, a document
which proves the right to carry and
keep weapon, and if necessary permit
for brining in and out the territory of
Republic of Kazakhstan.
The unclaimed weapons is given by
the airport service security employee to
the ministry of home affairs.
151
бортта на борту on board
ASPAN I Kasakhstan
I апрель-май 2015
БАГАЖ, РАЗРЕШЕННЫЙ К ПЕРЕВОЗКЕ
НА БОРТУ ВС
Изделия и вещества, которые могут перево-
зиться в ограниченном количестве в качестве
багажа пассажира:
арбалеты, ружья для подводной охоты, шашки,
сабли, тесаки, ятаганы, палаши, мечи, шпаги,
штыки, кинжалы, ножи: охотничьи, с вы-
брасывающимися клинками, с запирающимися
замками, имитаторы любого вида оружия;
хозяйственно-бытовые ножи (ножницы) с
длиной клинка (лезвия) свыше 60 мм;
алкогольные напитки с содержанием более
24%, но не более 70% алкоголя по объему в
емкостях вместимостью не более 5 л, в таре,
предназначенной для розничной торговли – не
более 5 л на одного пассажира;
аэрозоли, предназначенные для использования
в спортивных или бытовых целях, выпускные
клапаны баллончиков, которые защищены
колпачками от самопроизвольного выпуска
содержимого в емкостях вместимостью более
0,5 кг, или 500 мл, и не более 2 кг, или 2 л, на
одного пассажира.
В вещах, находящихся при пассажирах:
термометр медицинский – один на пассажира;
тонометр ртутный в
стандартном футляре –
один на пассажира;
барометр или манометр ртутный, упакованный
в герметичный контейнер и опечатанный
пломбой отправителя;
одноразовые зажигалки – одна на пассажира;
сухой лед для охлаждения скоропортящихся
продуктов – не более 2 кг на пассажира;
3% перекись водорода – не более 100 мл на
пассажира.
Жидкости, приобретенные в магазинах бес-
пошлинной торговли в аэропорту или на борту
воздушного судна, должны быть упакованы в на-
дежно запечатанный (опломбированный) пласти-
ковый пакет, обеспечивающий идентификацию
доступа к содержимому пакета в течение полета,
на котором имеется достоверное подтверждение
того, что эта покупка произведена в аэропорто-
вых магазинах беспошлинной торговли или на
борту воздушного судна в день (дни) поездки.
Администрация авиакомпании вправе принимать
решение о введении дополнительных мер по
обеспечению авиационной безопасности на
рейсах с повышенной опасностью, вследствие
чего запрещать перевозку в салоне воздушного
судна следующих предметов: штопоры; иглы для
подкожных инъекций (если не будет предоставле-
но медицинское обоснование); вязальные спицы;
ножницы с длиной лезвия менее 60 мм; складные
(без фиксатора) дорожные, перочинные ножи с
длиной лезвия менее 60 мм.
ITEMS AND SUBSTANCES THAT CAN BE
TRANSPORTED AS LUGGAGE IN RESTRICTED
AMOUNT:
arbalests, underwater hunting guns, sabers,
cavalry swords, broadsword, yataghans,
swords, bayonets, daggers, knives (of any kind)
and imitation of any weapon;
home knives and scissors with a blade longer
than 6 cm;
strong drinks with more than 24% of alcohol but
not more than 70% of alcohol in the volume of
less that 5l, in packing for retail trade in amount
not more than 5l for 1 passenger;
sprays for sport and home use valves of which
are protected with caps from spontaneous
emission of the contents (packing of dimension
less that 0,5 kg or 500 ml, less than 2 kg or 2 l
per passenger).
PERSONAL THINGS:
a clinical thermometer – 1 per passenger;
a mercury tonometer – 1 per passenger;
a mercury barometer or manometer in an
airtight container with a seal of the producer;
a disposable lighter – 1 per passenger;
carbon dioxide snow for cooling perishable
food– not more than 2 kg per passenger;
3% hydrogen peroxide – not more than 100 ml
per passenger.
Liquids bought in duty free shops at airports or
on board must be packed in a sealed plastic bag
which identifies the seller and proves that the pur-
chase was done in duty free shops at the airport or
on board of the airplane during the flight.
The administration of the airline can make
decisions about introducing additional security
measures during the flights connected with higher
danger thus the airline can forbid transporting
on board the following items: corkscrews, suture
needles unless there is medical basis; knitting
needles, scissors with a blade less than 6 cm,
penknives with a blade less than 6 cm.
152
бортта на борту on board
ГРУППОВЫЕ ПЕРЕВОЗКИ
Групповая перевозка оформляется только по
заявке и согласованию с авиакомпанией, в соб-
ственных пунктах продажи или через предста-
вительства авиакомпании «SCAT».
При безналичном расчете бронирование и вы-
писка авиабилетов производится не менее чем
за 5 дней до вылета воздушного судна. Авиа-
компания «SCAT» оставляет за собой право
аннулирования несогласованного группового
бронирования.
БЕРЕМЕННЫЕ ЖЕНЩИНЫ
Беременные женщины принимаются к перевоз-
ке при предоставлении ими Перевозчику меди-
цинского заключения от лечебного учреждения
об отсутствии противопоказаний к воздушной
перевозке на дату выполнения рейса, указанную
в авиабилете.
Беременные женщины должны
предоставить следующие документы:
справки о текущей беременности и состоянии
здоровья с обязательным указанием срока бе-
ременности из медицинского учреждения Респу-
блики Казахстан, заверенные печатью лечащего
врача пассажирки, в которых указывается, что
пассажирка была обследована и допускается к
перевозке на воздушном транспорте;
заполненное гарантийное обязательство.
Согласование с авиакомпанией перевозки бе-
ременной женщины, роженицы или новорож-
денных должно быть произведено заблаговре-
менно при бронировании мест и покупке билета
не позднее 5-ти календарных дней.
Перевозка беременных женщин осуществля-
ется при условии, что Перевозчик не несет ни-
какой ответственности перед Пассажиром за
неблагоприятные последствия, которые могут
возникнуть для Пассажира и плода во время
перевозки и вследствие перевозки.
ДЕТИ
Дети перевозятся как в сопровождении, так и
без сопровождения взрослых пассажиров.
НЕСОПРОВОЖДАЕМЫЕ ДЕТИ
Несопровождаемые дети принимаются к пере-
возке самолетами авиакомпании «SCAT» толь-
ко после заполнения и подписания родителями,
опекунами или родственниками Заявления-
обязательства о перевозке несопровождаемо-
го ребенка в возрасте от 6 до 14 лет при пере-
возке на внутренних рейсах.
При международной перевозке дополнительно
необходимо наличие нотариально заверенного
согласия от родителей (опекунов) на разре-
шение перевозки их ребенка международным
рейсом авиакомпании без сопровождения в
возрасте от 6 до 16 лет (с указанием срока вы-
GROUP TRANSPORTATION
Group transportation is executed
only after agreement with the airline
in company booking offices or repre-
sentative offices of «SCAT» Airlines.
In case of bank transfer of funds
booking and writing out of a ticket
is carried out not later than 5 days
before the flight. «SCAT» Airlines has
the right to cancel unendorsed group
bookings.
PREGNANT WOMEN
Pregnant women are taken on board
on condition that they submit to the
transporter medical conclusion about
absence of flight contra-indications
on the date of the flight written in
the ticket.
Pregnant women must submit the
following documents:
- pregnancy and health certificates
with indicated pregnancy term and
sealed by a doctor of a medical de-
partment of Republic of Kazakhstan
which prove that the passenger was
examined and is allowed to travel
by air. These documents must be
confirmed by a medical station of an
international airport or a departure
airport;
- a filled-in guarantee commitment.
Transportation of a pregnant woman,
a woman recently confined or newly-
borns must be agreed with the airline
in advance while booking seats and
buying tickets but not later than 5
days before the flight.
Transportation of a pregnant woman
is carried out on condition that the
transporter has no responsibility
for unfavorable consequences that
can arise for the passenger and the
foetus during and after the flight.
CHILDREN
The transportation of children can
either be with an escort or without an
escort by adults.
UNESCORTED CHILDREN
Unescorted children are taken on
board of airplanes of «SCAT» Airlines
only after parents, guardians or rela-
tives sign the obligation form about
the transportation of an unescorted
child aged 6-14 on domestic flights.
On international flights notarized
agreement of parents (guardians) to
take their unescorted child aged 6-16
on international flights is needed (the
departure date and the destination
country must be written down).
Fee for transportation of unescorted
children is regulated by price rate list.
Unescorted children must arrive at
the airport accompanied by parents
or a guardian who must be present
at the airport till the plane takes off.
Parents and guardians must meet
children at the destination airport. All
filling forms are available in official
booking offices or representative
offices of «SCAT» Airlines.
Children under 6 are transported only
accompanied by an adult passenger.
ТОПТЫҚ ТАСЫМАЛДАУ
Топтық тасымалдау шаралары «SCAT» әуе
компаниясының жеке сату нүктелері мен
өкілдіктерінде өтініш және келісім-шарттар
негізінде жүзеге асырылады. Әуе билеттерін нақты
ақшасыз брондау әуе кемесі ұшардан 5 күн бұрын
рәсімделеді. Келісілмеген топтық брондаудың күшін
жою – «SCAT» әуе компаниясының құзырында.
Әуе билетінде көрсетілгендей, рейс барысында
ешқандай келеңсіз жағдай болмайтыны туралы
емдеу мекемесінің медициналық қорытынды
анықтамасы көрсетілген жағдайда ғана, жүкті
әйелдердің әуе кемесінің бортына кіруіне рұқсат
етіледі.
Жүкті әйелдер келесі құжаттарды көрсетуі қажет:
Қазақстан Республикасы медициналық мекемесінің
жүктілік және оның мерзімі туралы, денсаулық
жағдайы туралы, дәрігердің жолаушы-жүкті әйелдің
тексеруден өткені және оған әуе көлігіне отыруға рұқсат
берілгені туралы анықтамалар. Аталған анықтамалар
халықаралық әуежайдың медициналық пунктымен де
расталған болуы тиіс.
Толтырылған кепілдік міндеттеме; Жүкті немесе
босанған әйел мен жаңа туылған нәрестені әуе кемесімен
тасымалдау туралы әуе компаниясымен өзара келісім
брондаудан 5 күн бұрын жасалады. Тасымалдау кезінде
немесе тасымалдау салдарынан орын алуы мүмкін
болған келеңсіз жағдай үшін Тасымалдаушы жолаушы
алдында жауапты емес деген шартпен ғана жүкті әйелдің
әуе кемесінің бортына отыруына рұқсат етіледі.
БАЛАЛАР
Балалар ере жүретін ересек адамдармен бірге немесе
олар болмаған жағдайда да, сапар шеге алады.
ЖАЛҒЫЗ САПАР ШЕГЕТІН БАЛАЛАР
Ата-анасы, қамқоршысы немесе туыстары 6-14 жас
аралығындағы ересек адамдардың қарауынсыз ішкі
рейстермен сапар шегетін балалар үшін жауапкершілік
туралы құжатқа қол қойған жағдайда ғана,
балалардың «Scat» әуе компаниясы ұшақтарымен
тасымалдануына рұқсат етіледі.
Халықаралық тасымалдау кезінде 6-16 жас
аралығындағы балалардың ересек адамдардың
қарауынсыз халықаралық рейспен сапар шегуіне
153
бортта на борту on board
ASPAN I Kasakhstan
I апрель-май 2015
Group transportations of children are
executed only after agreement with
the Airline.
ESCORTED CHILDREN
Domestic flights (on the territory
of Kazakhstan)
A passenger older than 18 is al-
lowed to transport free 1 child under
2 years.
Other children going with the pas-
senger (including children under 2
years) must pay for tickets with 50%
discount and are given individual
seats. Children aged 2-15 years on
domestic flights escorted by an adult
have a 50% discount on tickets.
International flights:
An adult passenger (older than 18
years) is allowed to transport a child
under 2 years without been given an
individual seat for the child.
Other children going with the
passenger (including children under
2) must pay for tickets with 50%
discount and are given individual
seats.
Children of 2-12 years old on
international flights must be escorted
by an adult and have a 50% discount
on tickets.
TRANSPORTATION OF THE
PATIENT ON A STRETCHER
A sick person in a stretcher is
transported accompanied by a
person older than 16 years who
is strong enough and has some
medical knowledge to help the
sick person and who takes care
of him during the flight. The trans-
portation is possible only in case
if 6 vacant seats for the stretcher
are available. They pay 100% of
the regular fare for the ticket for
the sick person and the escorting
person and 50% for each of other
5 additional seats. The possibility
of transporting such a person is
regulated by the prior agree-
ment between the Airline and the
escorting person. A check-in agent
working with sick passengers
inspects tickets and an available
medical certificate, after this he
writes out transporting documents
according to the regular rules.
After finishing all the registration
formalities a representative of the
airline or the airport accompanies
them to and from the plane and
hands them to the crew. They are
taken on board in advance before
the boarding was announced and
are dropped off after all other pas-
sengers have left the board.
езда и государства, которое он намерен посе-
тить). Оплата за перевозку несопровождаемых
детей взимается согласно правилам примене-
ния тарифов.
Несопровождаемые дети должны прибыть
в аэропорт в сопровождении родителя или
опекуна, которые должны находиться в аэро-
порту до момента взлета воздушного судна.
Родители и опекуны должны встречать несо-
провождаемого ребенка в аэропорту назначе-
ния. Бланки заявления могут быть получены в
официальных офисах продаж или представи-
тельств АК «SCAT».
Дети в возрасте до 6 лет перевозятся только
в сопровождении совершеннолетнего пасса-
жира.
Групповая перевозка детей производится толь-
ко по согласованию с
авиакомпанией.
ДЕТИ С СОПРОВОЖДЕНИЕМ
При внутренних перевозках (по Казахстану):
пассажир старше 18 лет имеет право пере-
везти бесплатно одного ребенка в возрасте
до 2 лет.
Другие следующие с пассажиром старше 18
лет дети в возрасте до 2 лет на внутренних
рейсах перевозятся по билетам с оплатой 50%
от применяемого тарифа и предоставлением
отдельного места.
Дети в возрасте от 2 до 15 лет на внутренних
рейсах перевозятся по билетам с оплатой 50%
от применяемого тарифа в сопровождении
взрослого пассажира старше 18 лет.
Достарыңызбен бөлісу: