Перевезено: приобретено: заправлено: итоги 2014


кг,   включая ручную кладь



Pdf көрінісі
бет11/13
Дата24.03.2017
өлшемі22,42 Mb.
#10202
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

20 кг,

 

включая ручную кладь



55 

см

40 

см

20 

см

149


ASPAN I Kasakhstan I апрель-май 2015

150

бортта на борту on board

  БАГАЖ, ЗАПРЕЩЕННЫЙ К ПЕРЕВОЗКЕ 

 

  НА БОРТУ ВС 



В целях обеспечения безопасности полетов не 

принимаются к перевозке в качестве багажа:

 



предметы и вещества, перевозка которых 

запрещена законом Республики Казахстан и 

постановлениями правительства, правилами и 

предписаниями государственных органов Респу-

блики Казахстан, международными документа-

ми в области гражданской авиации, междуна-

родными соглашениями Республики Казахстан, 

документами государственных органов любой 

страны на территорию, с территории или через 

территорию которой осуществляется перевозка;

 

взрывчатые вещества, средства взрывания и 



предметы, ими начиненные;

 



сжатые и сжиженные газы;

 



легковоспламеняющиеся жидкости;

 



воспламеняющиеся твердые вещества;

 



окисляющие вещества и органические 

перекиси;

 

токсичные вещества;



 

радиоактивные материалы;



 

едкие и коррозирующие вещества;



 

ядовитые и отравляющие вещества;



 

оружие огнестрельное, холодное и газовое;



 

другие материалы и вещества, которые могут 



быть использованы в качестве орудия нападения 

на пассажиров, экипаж ВС, а также создающие 

угрозу полету ВС.

 ПЕРЕВОЗКА ОРУЖИЯ И БОЕПРИПАСОВ 



Трансферная перевозка любых видов оружия и 

боеприпасов на борту ВС авиакомпании «SCAT» 

ЗАПРЕЩЕНА.

Оружие  пассажира,  имеющего  право  на  его  хра-

нение и ношение в аэропорту отправления, в обя-

зательном  порядке  передается  Перевозчику  для 

временного хранения на период полета и выдается 

пассажиру  по  окончании  полета  в  аэропорту  на-

значения. Прием оружия к перевозке, оформление 

необходимых  документов,  доставку  на  борт  воз-

душного судна в аэропорту отправления и выдачу 

оружия в аэропорту назначения осуществляет со-

трудник службы авиационной безопасности (САБ). 

Перевозка оружия осуществляется в упакованном 

виде, в запираемом и запечатываемом металличе-

ском ящике, который должен находиться в изолиро-

ванном багажном или грузовом отсеке воздушного 

судна.  Передача  оружия  пассажиру  в  аэропорту 

назначения  осуществляется  сотрудником  службы 

авиационной безопасности по предъявлении пасса-

жиром – владельцем оружия третьего экземпляра 

акта,  документа,  удостоверяющего  его  личность, 

документа на право ношения и хранения оружия, 

а в необходимых случаях – соответствующего раз-

решения на его ввоз/вывоз на территорию Респу-

блики  Казахстан.  Невостребованное  пассажиром 

оружие в аэропорту назначения сдается сотрудни-

ком  службы  авиационной  безопасности  в  органы 

внутренних дел.

 RESTRICTED ITEMS 



In order to provide security during 

the flight the following items are 

forbidden as luggage:

 items and substances that are 



restricted by the law of Republic 

of Kazakhstan and by the decrees 

of the government, by rules and 

directions of state structures 

of Republic of Kazakhstan, 

by international documents of 

commercial aviation, by interna-

tional agreements of Republic of 

Kazakhstan, by the documents 

of state structures of any country 

from which, to which and though 

which territory the transportation 

is carried out;

  detonators and fuses, flares in 



any form;

  high pressure gases and liquefied 



gases;

  inflammable solids;



  oxidizing agent and organic 

peroxides;

  toxic substances;



  radioactive agents;

  caustic and corrosive agents;



  poisonous and toxic substances;

  guns, cold and gas weapons;



  any other substances and items 

that can be used as weapon to 

attack passengers, crew and that 

can be considered as a threat for 

the flight.

 WEAPON AND AMMUNITION 

 

 TRANSPORTATION 



Transportation of Weapon and am-

munition of any kind on board of 

«SCAT» Airlines is forbidden.

Weapons of a passenger who has 

the right to keep and carry them in the 

airport of departure must be given to 

the transporter for a temporary keeping 

during the flight and are returned to the 

passenger after the flight at the airport 

of destination.

An employee of air security service 

will take the weapon for transporta-

tion, complete the formalities for all 

the necessary documents, deliver it 

on board at the airport of departure 

and give it back at the airport of 

destination.

The transportation of  weapon is 

carried out in packed form, in locked 

and sealed metal case which must be 

located in isolated  luggage   or cargo 

compartment of an airplane.

Transfer of weapon to the passenger 

at the destination airport is carried out 

by an employee of air security service 

as soon as the owner of the weapon 

produces a third copy of the act, an 

identification document, a document 

which proves the right to carry and 

keep weapon, and if necessary permit 

for brining in and out the territory of 

Republic of Kazakhstan.

The unclaimed weapons is given by 

the airport service security employee to 

the ministry of home affairs.

151


бортта на борту on board

ASPAN I Kasakhstan I апрель-май 2015

  БАГАЖ, РАЗРЕШЕННЫЙ К ПЕРЕВОЗКЕ 

 

  НА БОРТУ ВС 



Изделия и вещества, которые могут перево-

зиться в ограниченном количестве в качестве 

багажа пассажира:

 



арбалеты, ружья для подводной охоты, шашки, 

сабли, тесаки, ятаганы, палаши, мечи, шпаги, 

штыки, кинжалы, ножи: охотничьи, с вы-

брасывающимися клинками, с запирающимися 

замками, имитаторы любого вида оружия;

 



хозяйственно-бытовые ножи (ножницы) с 

длиной клинка (лезвия) свыше 60 мм;

 

алкогольные напитки с содержанием более 



24%, но не более 70% алкоголя по объему в 

емкостях вместимостью не более 5 л, в таре, 

предназначенной для розничной торговли – не 

более 5 л на одного пассажира;

 

аэрозоли, предназначенные для использования 



в спортивных или бытовых целях, выпускные 

клапаны баллончиков, которые защищены 

колпачками от самопроизвольного выпуска 

содержимого в емкостях вместимостью более 

0,5 кг, или 500 мл, и не более 2 кг, или 2 л, на 

одного пассажира.



В вещах, находящихся при пассажирах:

 



термометр медицинский – один на пассажира;

 



тонометр ртутный в стандартном футляре – 

один на пассажира;

 

барометр или манометр ртутный, упакованный 



в герметичный контейнер и опечатанный 

пломбой отправителя;

 

одноразовые зажигалки – одна на пассажира;



 

сухой лед для охлаждения скоропортящихся 



продуктов – не более 2 кг на пассажира;

 



3% перекись водорода – не более 100 мл на 

пассажира.

Жидкости, приобретенные в магазинах бес-

пошлинной торговли в аэропорту или на борту 

воздушного судна, должны быть упакованы в на-

дежно запечатанный (опломбированный) пласти-

ковый пакет, обеспечивающий идентификацию 

доступа к содержимому пакета в течение полета, 

на котором имеется достоверное подтверждение 

того, что эта покупка произведена в аэропорто-

вых магазинах беспошлинной торговли или на 

борту воздушного судна в день (дни) поездки. 

Администрация авиакомпании вправе принимать 

решение о введении дополнительных мер по 

обеспечению авиационной безопасности на 

рейсах с повышенной опасностью, вследствие 

чего запрещать перевозку в салоне воздушного 

судна следующих предметов: штопоры; иглы для 

подкожных инъекций (если не будет предоставле-

но медицинское обоснование); вязальные спицы; 

ножницы с длиной лезвия менее 60 мм; складные 

(без фиксатора) дорожные, перочинные ножи с 

длиной лезвия менее 60 мм.

 ITEMS AND SUBSTANCES THAT CAN BE  

 TRANSPORTED AS LUGGAGE IN RESTRICTED  

 AMOUNT: 

 arbalests, underwater hunting guns, sabers, 



cavalry swords, broadsword, yataghans, 

swords, bayonets, daggers, knives (of any kind) 

and imitation of any weapon;

 home knives and scissors with a blade longer 



than 6 cm;

 strong drinks with more than 24% of alcohol but 



not more than 70% of alcohol in the volume of 

less that 5l, in packing for retail trade in amount 

not more than 5l for 1 passenger;

 sprays for sport and home use valves of which 



are protected with caps from spontaneous 

emission of the contents (packing of dimension 

less that 0,5 kg or 500 ml, less than 2 kg or 2 l 

per passenger).

 PERSONAL THINGS: 

  a clinical thermometer – 1 per passenger;



  a mercury tonometer  – 1 per passenger;

  a mercury barometer or manometer in an  



airtight container with a seal of the producer;

  a disposable lighter – 1 per passenger;



  carbon dioxide snow for cooling perishable 

food– not more than 2 kg per passenger;

  3% hydrogen peroxide – not more than 100 ml 



per passenger.

Liquids bought in duty free shops at airports or 

on board must be packed in a sealed plastic bag 

which identifies the seller and proves that the pur-

chase was done in duty free shops at the airport or 

on board of the airplane during the flight.

The administration of the airline can make 

decisions about introducing additional security 

measures during the flights connected with higher 

danger thus the airline can forbid transporting 

on board the following items: corkscrews, suture 

needles unless there is medical basis; knitting 

needles, scissors with a blade less than 6 cm, 

penknives with a blade less than 6 cm.



152

бортта на борту on board

 ГРУППОВЫЕ ПЕРЕВОЗКИ 

Групповая  перевозка  оформляется  только  по 

заявке и согласованию с авиакомпанией, в соб-

ственных  пунктах  продажи  или  через  предста-

вительства авиакомпании «SCAT».

При  безналичном  расчете  бронирование  и  вы-

писка авиабилетов производится не менее чем 

за  5  дней  до  вылета  воздушного  судна.  Авиа-

компания  «SCAT»  оставляет  за  собой  право 

аннулирования  несогласованного  группового 

бронирования.

 БЕРЕМЕННЫЕ ЖЕНЩИНЫ 

Беременные женщины принимаются к перевоз-

ке при предоставлении ими Перевозчику меди-

цинского заключения от лечебного учреждения 

об  отсутствии  противопоказаний  к  воздушной 

перевозке на дату выполнения рейса, указанную 

в авиабилете.



Беременные женщины должны 

предоставить следующие документы:



справки о текущей беременности и состоянии 



здоровья  с  обязательным  указанием  срока  бе-

ременности  из  медицинского  учреждения  Респу-

блики  Казахстан,  заверенные  печатью  лечащего 

врача  пассажирки,  в  которых  указывается,  что 

пассажирка  была  обследована  и  допускается  к 

перевозке на воздушном транспорте; 



заполненное гарантийное обязательство. 



Согласование  с  авиакомпанией  перевозки  бе-

ременной  женщины,  роженицы  или  новорож-

денных должно быть произведено заблаговре-

менно при бронировании мест и покупке билета 

не позднее 5-ти календарных дней. 

Перевозка  беременных  женщин  осуществля-

ется при условии, что Перевозчик не несет ни-

какой  ответственности  перед  Пассажиром  за 

неблагоприятные  последствия,  которые  могут 

возникнуть  для  Пассажира  и  плода  во  время 

перевозки и вследствие перевозки.

 ДЕТИ 


Дети  перевозятся  как  в  сопровождении,  так  и 

без сопровождения взрослых пассажиров.

  НЕСОПРОВОЖДАЕМЫЕ ДЕТИ 

Несопровождаемые дети принимаются к пере-

возке самолетами авиакомпании «SCAT» толь-

ко после заполнения и подписания родителями, 

опекунами  или  родственниками  Заявления-

обязательства о перевозке несопровождаемо-

го ребенка в возрасте от 6 до 14 лет при пере-

возке на внутренних рейсах.

При международной перевозке дополнительно 

необходимо наличие нотариально заверенного 

согласия  от  родителей  (опекунов)  на  разре-

шение  перевозки  их  ребенка  международным 

рейсом  авиакомпании  без  сопровождения  в 

возрасте от 6 до 16 лет (с указанием срока вы-

 GROUP TRANSPORTATION 

Group transportation is executed 

only after agreement with the airline 

in company booking offices or repre-

sentative offices of «SCAT» Airlines.

In case of bank transfer of funds 

booking and writing out of a ticket 

is carried out not later than 5 days 

before the flight. «SCAT» Airlines has 

the right to cancel unendorsed group 

bookings.

 PREGNANT WOMEN 

Pregnant women are taken on board 

on condition that they submit to the 

transporter medical conclusion about 

absence of flight contra-indications 

on the date of the flight written in 

the ticket.



Pregnant women must submit the 

following documents:

- pregnancy and health certificates 

with indicated pregnancy term and 

sealed by a doctor of a medical de-

partment of Republic of Kazakhstan 

which prove that the passenger was 

examined and is allowed to travel 

by air. These documents must be 

confirmed by a medical station of an 

international airport or a departure 

airport;

- a filled-in guarantee commitment.

Transportation of a pregnant woman, 

a woman recently confined or newly-

borns must be agreed with the airline 

in advance while booking seats and 

buying tickets but not later than 5 

days before the flight.

Transportation of a pregnant woman 

is carried out on condition that the 

transporter has no responsibility 

for unfavorable consequences that 

can arise for the passenger and the 

foetus during and after the flight.

 CHILDREN 

The transportation of children can 

either be with an escort or without an 

escort by adults.

 UNESCORTED CHILDREN 

Unescorted children are taken on 

board of airplanes of «SCAT» Airlines 

only after parents, guardians or rela-

tives sign the obligation form about 

the transportation of an unescorted 

child aged 6-14 on domestic flights.

On international flights notarized 

agreement of parents (guardians) to 

take their unescorted child aged 6-16 

on international flights is needed (the 

departure date and the destination 

country must be written down).

Fee for transportation of unescorted 

children is regulated by price rate list. 

Unescorted children must arrive at 

the airport accompanied by parents 

or a guardian who must be present 

at the airport till the plane takes off. 

Parents and guardians must meet 

children at the destination airport. All 

filling forms are available in official 

booking offices or representative 

offices of «SCAT» Airlines.

Children under 6 are transported only 

accompanied by an adult passenger.



ТОПТЫҚ ТАСЫМАЛДАУ 

Топтық тасымалдау шаралары «SCAT» әуе 

компаниясының жеке сату нүктелері мен 

өкілдіктерінде өтініш және келісім-шарттар 

негізінде жүзеге асырылады. Әуе билеттерін нақты 

ақшасыз брондау әуе кемесі ұшардан 5 күн бұрын 

рәсімделеді. Келісілмеген топтық брондаудың күшін 

жою – «SCAT» әуе компаниясының құзырында. 

Әуе билетінде көрсетілгендей, рейс барысында 

ешқандай келеңсіз жағдай болмайтыны туралы 

емдеу мекемесінің медициналық қорытынды 

анықтамасы көрсетілген жағдайда ғана, жүкті 

әйелдердің әуе кемесінің бортына кіруіне рұқсат 

етіледі. 



Жүкті әйелдер келесі құжаттарды көрсетуі қажет: 

  



Қазақстан Республикасы медициналық мекемесінің 

жүктілік және оның мерзімі туралы, денсаулық 

жағдайы туралы, дәрігердің жолаушы-жүкті әйелдің 

тексеруден өткені және оған әуе көлігіне отыруға рұқсат 

берілгені туралы анықтамалар. Аталған анықтамалар 

халықаралық әуежайдың медициналық пунктымен де 

расталған болуы тиіс.  

  



Толтырылған кепілдік міндеттеме; Жүкті немесе 

босанған әйел мен жаңа туылған нәрестені әуе кемесімен 

тасымалдау туралы әуе компаниясымен өзара келісім 

брондаудан 5 күн бұрын жасалады. Тасымалдау кезінде 

немесе тасымалдау салдарынан орын алуы мүмкін 

болған келеңсіз жағдай үшін Тасымалдаушы жолаушы 

алдында жауапты емес деген шартпен ғана жүкті әйелдің 

әуе кемесінің бортына отыруына рұқсат етіледі. 



БАЛАЛАР 

Балалар ере жүретін ересек адамдармен бірге немесе 

олар болмаған жағдайда да, сапар шеге алады. 

ЖАЛҒЫЗ САПАР ШЕГЕТІН БАЛАЛАР 

Ата-анасы, қамқоршысы немесе туыстары 6-14 жас 

аралығындағы ересек адамдардың қарауынсыз ішкі 

рейстермен сапар шегетін балалар үшін жауапкершілік 

туралы құжатқа қол қойған жағдайда ғана, 

балалардың «Scat» әуе компаниясы ұшақтарымен 

тасымалдануына рұқсат етіледі.  

Халықаралық тасымалдау кезінде 6-16 жас 

аралығындағы балалардың ересек адамдардың 

қарауынсыз халықаралық рейспен сапар шегуіне 

153

бортта на борту on board



ASPAN I Kasakhstan I апрель-май 2015

Group transportations of children are 

executed only after agreement with 

the Airline.

 ESCORTED CHILDREN 

Domestic flights (on the territory 

of Kazakhstan)

  A passenger older than 18 is al-



lowed to transport free 1 child under 

2 years. 

Other children going with the pas-

senger (including children under 2 

years) must pay for tickets with 50% 

discount and are given individual 

seats. Children aged 2-15 years on 

domestic flights escorted by an adult 

have a 50% discount on tickets.

International flights:

  An adult passenger (older than 18 



years) is allowed to transport a child 

under 2 years without been given an 

individual seat for the child. 

 Other children going with the 



passenger (including children under 

2) must pay for tickets with 50% 

discount and are given individual 

seats.


 Children of 2-12 years old on 

international flights must be escorted 

by an adult and have a 50% discount 

on tickets.

 TRANSPORTATION OF THE  

 PATIENT ON A STRETCHER 

A sick person in a stretcher is 

transported accompanied by a 

person older than 16 years who 

is strong enough and has some 

medical knowledge to help the 

sick person and who takes care 

of him during the flight. The trans-

portation is possible only in case 

if 6 vacant seats for the stretcher 

are available. They pay 100% of 

the regular fare for the ticket for 

the sick person and the escorting 

person and 50% for each of other 

5 additional seats. The possibility 

of transporting such a person is 

regulated by the prior agree-

ment between the Airline and the 

escorting person. A check-in agent 

working with sick passengers 

inspects tickets and an available 

medical certificate, after this he 

writes out transporting documents 

according to the regular rules. 

After finishing all the registration 

formalities a representative of the 

airline or the airport accompanies 

them to and from the plane and 

hands them to the crew. They are 

taken on board in advance before 

the boarding was announced and 

are dropped off after all other pas-

sengers have left the board.

езда и государства, которое он намерен посе-

тить). Оплата за перевозку несопровождаемых 

детей  взимается  согласно  правилам  примене-

ния тарифов.

Несопровождаемые  дети  должны  прибыть 

в  аэропорт  в  сопровождении  родителя  или 

опекуна,  которые  должны  находиться  в  аэро-

порту  до  момента  взлета  воздушного  судна. 

Родители  и  опекуны  должны  встречать  несо-

провождаемого ребенка в аэропорту назначе-

ния. Бланки заявления могут быть получены в 

официальных  офисах  продаж  или  представи-

тельств АК «SCAT».

Дети  в  возрасте  до  6  лет  перевозятся  только 

в  сопровождении  совершеннолетнего  пасса-

жира.

Групповая перевозка детей производится толь-



ко по согласованию с авиакомпанией.

  ДЕТИ С СОПРОВОЖДЕНИЕМ 



При внутренних перевозках (по Казахстану):



пассажир старше 18 лет имеет право пере-



везти бесплатно одного ребенка в возрасте 

до 2 лет.

Другие  следующие  с  пассажиром  старше  18 

лет  дети  в  возрасте  до  2  лет  на  внутренних 

рейсах перевозятся по билетам с оплатой 50% 

от  применяемого  тарифа  и  предоставлением 

отдельного места.

Дети в возрасте от 2 до 15 лет на внутренних 

рейсах перевозятся по билетам с оплатой 50% 

от  применяемого  тарифа  в  сопровождении 

взрослого пассажира старше 18 лет.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет