го места.
предоставлением отдельного места.
18 лет.
өкілдіктерінен алуға мүмкіндік бар. 6 жасқа толмаған
жолаушымен бірге ұша алады.
154
бортта на борту on board
ПЕРЕВОЗКА БОЛЬНОГО НА НОСИЛКАХ
Производится в сопровождении лица (не мо-
ложе 16 лет, обладающего достаточной физи-
ческой силой и подготовкой для оказания помо-
щи сопровождаемому лицу), обеспечивающего
уход за этим пассажиром в полете. Перевозка
больного осуществляется при наличии шести
свободных мест для установки носилок. Для
больного и сопровождающего оплата произво-
дится по полному тарифу имеющихся в наличии
классов бронирования на день оформления
авиабилета, дополнительные 5 мест оплачива-
ются в размере 50% от имеющегося тарифа за
каждое место, в том числе за ребенка. Возмож-
ность перевозки такого пассажира определяет-
ся предварительным соглашением между авиа-
компанией и лицом, сопровождающим больного.
При обслуживании больных пассажиров агент
по регистрации проверяет наличие авиабилета
и медицинского заключения, после чего оформ-
ляет перевозочные документы согласно общим
правилам. После проведения соответствующих
процедур по линии регистрации представитель
авиакомпании/аэропорта сопровождает их к
(от) воздушному судну и вместе с документами
передает его/их непосредственно экипажу. По-
садка в воздушное судно производится пред-
ставителем авиакомпании/аэропорта в первую
очередь, до объявления посадки основной части
пассажиров, и высадка из воздушного судна – в
последнюю очередь.
ПЕРЕВОЗКА ИНВАЛИДОВ
Перевозка инвалидов в коляске (электроколя-
ске, складном кресле), не имеющих возмож-
ности самостоятельно передвигаться, произ-
водится с сопровождающим лицом (лицами),
обеспечивающим уход за инвалидом в полете,
и при предъявлении медицинского заключения.
Перевозка производится по предварительному
согласованию с авиакомпанией. Авиакомпания
при перевозке инвалида в коляске (складном
кресле) предварительно информирует аэропорт
о перевозке такого пассажира для доставки
на борт (с борта) воздушного судна. Складное
кресло (коляска) перевозится бесплатно и не
включается в норму бесплатного провоза бага-
жа. При перевозке инвалида на электроколяске
электроколяска перевозится на воздушном суд-
не как зарегистрированный багаж (сверх нормы
бесплатного провоза багажа). При обслужива-
нии больных пассажиров агент по регистрации
проверяет наличие авиабилета и медицинского
заключениея, после чего оформляет перевозоч-
ные документы согласно общим правилам.
Агент по регистрации распределяет специально
предназначенные места в салоне воздушного
судна, в наибольшей степени учитывающие их
потребности, по согласованию с представителем.
При перевозке лиц, пользующихся креслом-ко-
ляской, представитель авиакомпании/аэропорта
должен предоставить специальное кресло для
транспортировки их в салон воздушного судна.
После проведения соответствующих процедур по
линии регистрации представитель авиакомпании/
аэропорта сопровождает их к (от) воздушному
судну и вместе с документами передает его/их
непосредственно экипажу. Посадка в воздушное
судно производится представителем авиакомпа-
нии/аэропорта в первую очередь, до объявления
посадки основной части пассажиров, и высадка
из воздушного судна – в последнюю очередь.
ЖИВОТНЫЕ И ПТИЦЫ
Животные и птицы принимаются к перевозке
на рейсах АО Авиакомпания «SCAT» только
при наличии подтвержденного согласия
авиакомпании и разрешения на ввоз страны
TRANSPORTATION OF INVALIDS
IN A CARRIAGE
Transportation of disabled people
in a wheel chair (electrical or fold-
ing) who cannot shift themselves
is carried out by an escorting
person (persons) who takes care
of the disabled during the flight, the
medical certificate must be shown.
Transportations are executed only
after prior agreement with the Airline.
Transporting a disabled person on
a wheel chair (a folding chair) the
airline informs the airport in advance
about the necessity of transporting
this passenger to and from the plane.
A wheel chair (a folding chair) is
free luggage and is not included in
free luggage allowance. In case a
disabled person is on an electrical
chair, it is registered as luggage (in
excess of free luggage allowance).
A check-in agent working with sick
passengers inspects tickets and an
available medical certificate, after
this he writes out transporting docu-
ments according to the regular rules.
A check-in agent distributes seats for
special needs on board taking into
consideration the requirements and
wishes of the disabled passenger
and his representatives.
Transporting people on a wheel chair
a representative of the airline/airport
provides a special chair for taking
them on board. After completing all
the check-in formalities a representa-
tive of the airline/airport accompanies
them to (and from) the plane with
the necessary document and hands
them to the crew. They are taken
on board by a representative of the
airline/airport in advance before the
boarding was announced and are
dropped off after all other passen-
gers have left the board.
ANIMALS AND BIRDS
Animals and birds are taken on board
of «SCAT» Airlines flights only if
there is a proved agreement of the
airline and there is an entry permit
of the destination or transit countries
on international flights. Booking the
flight a passenger must inform of kind,
number and weight of a transported
animal or bird. When animals and
birds are transported in passenger
carriage or cargo carriage the weight
of an animal is not considered to be
free luggage allowance and is paid
for as excessive luggage according
to the fare (the weight of the cage in
taken into account). The payment for
animals and birds as cargo is effected
according to cargo fare.
Науқас жолаушыны тасымалдау оған күтім
көрсететін адамның (жасы 16-дан жоғары,
физикалық жағынан мықты) ере жүруімен жүзеге
асырылады. Алты бос орынға науқас жолаушы
үшін зембіл орнатылады.
Науқас жолаушы және онымен ере жүретін адам билет
құнын толық тариф бойынша, ал қалған 5 орынның
50% ақысын төлейді (баламен қоса есептегенде).
Науқас жолаушыны тасымалдау мүмкіндігі әуе
компаниясы мен науқаспен ере жүретін адам
арасындағы алдын ала келісімге сәйкес анықталады.
Науқас жолаушыларға қызмет көрсету кезінде
тіркеу бойынша агент әуе билеті мен медициналық
қорытындының бар-жоғын тексеріп, жалпы ережелерге
сәйкес тасымалдау құжаттарын дайындайды. Қажетті
тіркеу шаралары аяқталған соң, әуе компаниясы/
әуежай өкілі оларды құжаттарымен бірге әуе кемесіне
шығарып, экипажға тапсырады. Әуе компаниясы\
әуежай өкілі науқас жолаушыны ұшаққа басқа
жолаушылардан бұрын отырғызып, әуе кемесі қонған
кезде басқа жолаушылардан кейін шығарады.
МҮГЕДЕК ЖАНДАРДЫ
ТАСЫМАЛДАУ
Өз алдына қозғала алмайтын арбадағы (электрлі
арба, жиналмалы кресло) мүгедек жандардың сапарға
шығуы медициналық қорытынды анықтама және
олармен ере жүретін адам бар болған жағдайда ғана
жүзеге асырылады. Тасымал әуе компаниясының
алдын ала келісімімен орындалады. Әуе компаниясы
мүмкіндігі шектеулі жандарды тасымалдаудан
алдын бұл туралы әуежайды хабардар етіп, мүгедек
жолаушылардың бортқа жеткізілуін үйлестіреді.
Жиналмалы кресло (арба) тегін тасымалданады және
жолжүкті тегін тасымалдау нормаларына кірмейді.
Мүгедек электрлі арбамен бортқа жіберілсе, электрлі
арба тіркелген жолжүк ретінде тасымалданады
(жолжүкті тегін тасымалдау нормаларына қосымша).
Науқас жолаушыларға қызмет көрсету кезінде
тіркеу бойынша агент әуе билеті мен медициналық
қорытындының бар-жоғын тексеріп, жалпы ережелерге
сәйкес тасымалдау құжаттарын дайындайды.
Тіркеу бойынша агент олардың қажеттілігін ескере
отырып, жолаушыны әуе кемесі салонындағы
ыңғайлы орынмен қамтамасыз етеді. Егер жолаушы
мүгедектер арбасын пайдаланатын болса, әуе
компаниясы\әуежай өкілдері оны арнайы тасымал
құралымен ұшақ салонына жеткізуі тиіс. Қажетті тіркеу
шаралары аяқталған соң, әуе компаниясы/әуежай өкілі
оларды құжаттарымен бірге әуе кемесіне шығарып,
экипажға тапсырады. Әуе компаниясы\әуежай өкілі
науқас жолаушыны ұшаққа басқа жолаушылардан
бұрын отырғызып, әуе кемесі қонған кезде басқа
жолаушылардан кейін шығарады.
ЖАНУАРЛАР МЕН ҚҰСТАР
Әуе компаниясының расталған келісімі бар болса,
халықаралық саяхат транзиті немесе баратын ел
оларды қабылдауға рұқсат берсе ғана, «Scat» әуе
компаниясы АҚ жануарлар мен құстардың рейске
жіберілуін үйлестіреді. Брондау кезінде жолаушы
тасымалданатын жануар мен құстың түрін, саны мен
155
бортта на борту on board
ASPAN I Kasakhstan
I апрель-май 2015
прибытия или транзита при международных
полетах. При бронировании перевозки
пассажир обязан сообщить вид, количество и
вес перевозимого животного или птицы. При
перевозке животных и птиц в пассажирском
салоне или багажных отсеках масса животного
не включается в норму бесплатного провоза
багажа и оплачивается по тарифу для
сверхнормативного багажа с учетом веса
контейнера (клетки). Оплата перевозки
животных на самолете в качестве груза
производится по грузовым тарифам.
В салоне самолета разрешено провозить
только домашних (прирученных) животных
и птиц в сопровождении дееспособного
пассажира в контейнерах либо в клетках, не
превышающих размеры ручной клади. При
перевозке птиц клетки должны быть покрыты
светонепроницаемым материалом. Общий вес
клетки с животным не должен превышать 8 кг.
Плетеные контейнеры могут использоваться
при перевозке кошек и собак, вес которых не
более 5 кг.
Перевозка домашних животных в ОАЭ
ЗАПРЕЩЕНА!
Собаки-поводыри, сопровождающие
пассажиров с нарушением зрения и/или слуха,
перевозятся на борту ВС без контейнера при
выполнении следующих условий: наличие
сертификата об обучении собаки-поводыря,
намордника и поводка у животного.
Размещение собаки-поводыря под креслом
у ног владельца, кормление собак-
поводырей в период регистрации и полета
ЗАПРЕЩЕНЫ.
Перевозка антагонистических животных
(собака, кошка) в одном пассажирском
салоне ЗАПРЕЩЕНА.
Авиакомпания имеет право отказать в
перевозке пассажиру с животным, если
перевозка животного не была забронирована и
подтверждена авиакомпанией.
Перевозка домашних животных и птиц в
багажных отсеках ВС осуществляется в
контейнерах (клетках) пассажира.
К перевозке в качестве багажа НЕ
ПРИНИМАЕТСЯ крупный домашний скот,
дикие, подопытные животные, грызуны,
пчелы и рыбопосадочный материал.
Контейнер (клетка) должен:
быть достаточно большим, чтобы животное
могло стоять, лежать и поворачиваться;
иметь прочный каркас и соединения,
проветриваться с 3 сторон, основная
вентиляция должна приходиться на верхнюю
часть;
быть чистым, с водонепроницаемым
дном и достаточным количеством
водопоглощающего материала
(впитывающая подстилка);
иметь бортик по периметру дна
контейнера для исключения просыпания
абсорбирующего материала;
иметь ручки.
За 2 часа до вылета рейса пассажир должен
накормить и напоить животное. Осмотреть его.
МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
И ХРУПКИЕ ПРЕДМЕТЫ
Для транспортировки музыкальных
инструментов и хрупких бьющихся предметов
пассажиру необходимо забронировать
дополнительное место в салоне. Максимальный
вес инструмента – 75 кг, максимальные
размеры – 115х50х30 см.
In the cabin only domestic tamed
pets can be transported in cages and
containers that not exceed the di-
mension of hand luggage and which
are escorted by a passenger having
legal capacity. While transporting
birds their cages must be covered
with lightproof cloth. Total weight
of the cage with an animal mustn’t
exceed 8 kg. Spliced containers can
be used for cats and dogs which
weight is not more than 5 kg.
Animal transportation to UAE is
forbidden.
Guide-dogs accompanying pas-
sengers with eyesight and/or hearing
disorder are transported in the cabin
without a container if the following
rules are the following:
There is a certificate that the dog
is a guide, it has a muzzle and a
leash. A guide-dog is placed under
the owner’s seat. Feeding of an
animal during the check-in and the
flight is FORBIDDEN.
The transportation of antagonistic
animals (e.g. a dog and a cat) in
one cabin is FORBIDDEN.
The airline can refuse the transporta-
tion to a passenger with an animal if
its transportation wasn’t booked and
confirmed by the airline.
Transportation of pets in cargo
carriage is carried out in containers
(cages) of the passenger.
The following animals are NOT
TRANSPORTED: cattle, wild
animals, experimental animals,
rodents, bees, piscicultural
material.
A container (cage) must:
be big enough for animal to stay,
lie and turn round;
have a framework and junctions,
have an airing on three sides (the
most prominent ventilation must
come from the upper side);
be clean with a waterproof bot-
tom and with enough amount of
water-absorbing litter;
have a side board on the perim-
eter of the cage preventing the
spilling of water-absorbing litter;
have handles.
2 hours before the flight the owner
must feed and water the animal,
examine it.
MUSICAL INSTRUMENTS
AND FRAGILE OBJECTS
For transporting musical instruments
and fragile, brittle objects a pas-
senger needs to book an extra seat
in the cabin. The maximum weight
of a musical instrument is 75 kg, the
maximum overall dimensions are
115x50x30 cm.
салмағын мәлімдеуі керек. Жолаушылар салонында
немесе жүк бөлімінде тасымалданатын жануарлар мен
құстардың салмағы жүкті тегін алып жүру нормасына
кірмейді және контейнердің салмағы ескеріле
отырып, нормативтен тыс тариф бойынша төленеді.
Жануарларды ұшақ арқылы тасымалдау жүк тарифі
бойынша жүзеге асырылады.
Үй жануарлары мен құстар көлемі жолжүктен үлкен
емес контейнер немесе тор ішінде жолаушымен бірге
тасымалданады. Контейнер немесе тор тасымал
кезінде сәуле өткізбейтін материалмен оралған
болуы қажет. Оның жалпы салмағы 8 келіден аспауы
тиіс. Салмағы 5 келіден аспайтын мысық немесе
иттерді тасымалдау кезінде өрілген контейнерлер
пайдаланылады.
Үй жануарларын Біріккен Араб Әмірліктеріне
тасымалдауға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Есту немесе көру мүмкіндігі шектеулі жандармен
ере жүретін иттер төмендегі шартатрды орындаған
жағдайда әуе кемесінің бортына жіберіледі: иттің
жаттықтырылғаны туралы сертификаттың, тұмсық бау
мен қарғы баудың болуы.
Ере жүретін иттің егесі отырған орындықтың
астына жайғасуы. Тіркеу немесе ұшу кезінде ере
жүретін итті тамақтандыруға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Жолаушылар салонында антогонистік
жануарларды (ит, мысық) тасымалдауға РҰҚСАТ
ЕТІЛМЕЙДІ.
Егер жануар тасымалы алдын ала брондалмаса
немесе әуе компаниясымен расталмаса, әуе
компаниясы жолаушы мен оның жануарын
тасымалдаудан бас тартуға құқылы.
Әуе кемесінің жүк бөлігінде тасымалданатын
үй жануарлары мен құстар жолаушының жеке
контейнеріне жайғастырылады.
Іірі қара мал, жабайы және тәжірибеге арналған
жануарлар, кеміргіштер, аралар мен су жануарлары
әуе көлігінің бортына жүк ретінде қабылданбайды.
Контейнерге қойылатын талаптар:
Жануардың тұруына, жатуына және бұрылуына
ыңғайлы әрі кең болуы;
Берік қаңқасы мен жалғау сымдарының болуы;
Үш жағынан желдетілуі; негізгі желдету үстіңгі бөлікке
бағытталған болуы;
Таза, су өткізбейтін, сұйықтық сіңірімді
материалдың болуы;
Жануардың сұйықтық сіңірімді материал үстінде
жатпауы үшін қосымша орынның болуы;
Тұтқаларының болуы.
Ұшудан екі сағат алдын жолаушы жануарды
тамақтандырып, тексеріп шығуы тиіс.
МУЗЫКАЛДЫ АСПАПТАР МЕН НӘЗІК
ЗАТТАР
Музыкалды аспаптар мен нәзік сынатын заттарды
тасымалдау ушін жолаушы салоннан қосымша орын
брондау тиіс. Инструменттің максималды салмағы –
75 кг, максималды көлем-мөлшері – 115х50х30 см.