Синёва Ольга Владимировна


Итоги проведения курсов русского языка



Pdf көрінісі
бет2/17
Дата27.12.2016
өлшемі7,81 Mb.
#575
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

Итоги проведения курсов русского языка  
для учителей, осуществляющих обучение  
детей мигрантов 
О. В. Горских 
(г. Томск) 
 
Сегодня особенно остро в Томской области стоит проблема 
культурно-языковой  адаптации  детей-мигрантов.  Только  по  офи-
циальным  данным  поток  иностранных  граждан,  въезжающих  на 
территорию области, неизменно растет. Так, начиная с 2007 года, 
на территорию Томской области прибыло 1559 чел., в 2008 – 1048 
чел., за 10 мес. 2009 года – 1610 чел. Из них мигрантов детского 
возраста: 2007 год – 330 чел., 2008 год – 522 чел., 10 мес. 
2009 года – 492 чел. По данным, озвученным на расширенном со-
вещании  с  УФМС  Томской  области  в  администрации  региона 
(14.07.2011), только в первом полугодии 2011 года на миграцион-
ный учет в Томской области поставлено почти 23 тыс. иностран-
ных граждан. Это на 34,7 % больше по сравнению с аналогичны-
ми показателями предыдущего года. Основное количество прибы-
вающих в Томскую область иностранных граждан – это граждане 
СНГ. Больше всего – из Узбекистана и Казахстана. Главные цели 
въезда – обучение, деловые поездки, трудовая деятельность. 
Проживающие  на  территории  Томской  области  дети  ми-
грантов  нуждаются  в  получении  доступного  и  качественного 
образования.  Так,  по  данным  Департамента  общего  образова-
ния  Томской  области  выявлено 416 детей  нерусской  нацио-
нальности, обучающихся в общеобразовательных учреждениях 
области и испытывающих трудности в освоении русского языка 
(данные на конец ноября 2011 г.). Из них: 
• 
совсем не владеют русским языком – 15 человек; 
• 
понимают  русский  язык,  но  не  владеют  достаточным  запа-
сом слов русского языка для поддержания диалога – 171 че-
ловек; 
• 
испытывают некоторые трудности (перевод, техника чтения 
и т. д.) – 230 человек. 
 
285
Обучение говорению 
Обучение  говорению  направлено  на  достижение  опреде-
ленных  целей  коммуникации  в  различных  сферах  общения  с 
учетом  социальных  и  поведенческих  ролей  в  диалогической  и 
монологической формах речи, характерных для неподготовлен-
ного  общения  в  рамках  свободной  беседы  и  подготовленного 
общения  в  рамках  тем,  предусмотренных  Стандартом,  а  также 
на  формирование  умений  вербально  реализовывать  различные 
речевые  интенции.  При  решении  коммуникативных  задач  в 
рамках данного уровня учащийся должен уметь вербально реа-
лизовывать не только простые, но и сложные интенции, а также 
блоки  речевых  интенций,  которые  моделируют  собственно 
коммуникативный  процесс,  регулируют  поведение  и  взаимо-
действие коммуникантов, выражают их оценочные позиции. 
Виды интенций 
1. Контактоустанавливающие: вступать в коммуникацию, 
инициировать  и  поддерживать  беседу,  изменять  тему  беседы, 
привлекать  внимание,  представлять  себя  и  другого  человека, 
прощаться,  благодарить,  извиняться,  поздравлять,  соболезно-
вать,  желать  удачи,  приглашать  в  соответствии  с  правилами 
речевого этикета. 
2. Регулирующие: побуждать собеседника к совершению 
действия – выражать просьбу, пожелание, совет, предложение, 
требование,  приказ,  указание,  согласие  или  несогласие,  разре-
шать,  запрещать,  возражать,  сомневаться,  обещать,  заверять, 
давать гарантии, обнадеживать. 
3.  Информативные:  запрашивать  о  событиях  и  фактах, 
условиях,  целях,  причинах,  следствиях,  возможности,  вероят-
ности,  необходимости,  дополнять,  выяснять,  уточнять,  рас-
спрашивать, объяснять и др. 
4.  Оценочные:  выражать  и  выяснять  интеллектуальное 
отношение,  морально-этическую,  социально-правовую,  рацио-
нальную и эмоциональную оценку. 
 
Школьник-мигрант должен уметь ориентироваться и реа-
лизовывать  свои  коммуникативные  намерения  адекватно  сво-

 
284 
Содержание практического раздела дисциплины 
Аудиторная работа 
Практический  раздел  дисциплины  «Русский  язык»  на 
данном этапе обучения имеет целью развитие речевых умений 
и  навыков  говорения  в  социально-бытовой,  социально-
культурной,  учебной  и  деловой  сферах  общения.  Достижение 
этих  умений  предполагает  такую  организацию  всего  процесса 
обучения,  при  которой  все  виды  речевой  деятельности  (РД) 
развиваются в комплексе. Основой этой работы является взаи-
мосвязанное обучение. 
Основные направления взаимодействия видов РД: 
– аудирование и говорение; 
– чтение и говорение; 
– аудирование и письмо; 
– чтение и письмо; 
– говорение и письмо. 
При взаимосвязанном обучении этим видам РД использу-
ется  общий  языковой  материал,  специально  подобранные  уп-
ражнения  и  определенное  временное  соотношение  работы  над 
различными видами РД в рамках каждого аудиторного занятия. 
Для  аудиторных  занятий  формулируется  единый  ком-
плекс  целей,  предполагающий  формирование  лексических  и 
грамматических навыков и речевых умений. Аудиторная работа 
включает такие аспекты речи, как чтение, говорение, аудирова-
ние, письмо. 
Обучение  чтению  должно  быть  направлено  на  формиро-
вание умений: 
–  понимать  и  извлекать  из  текста  фактическую  информа-
цию; 
– выделять основную и второстепенную информацию; 
– понимать эксплицитно выраженное отношение автора; 
– определять тему и идею текста; 
– выражать отношение к прочитанному. 
Вид  чтения – просмотрово-поисковое  с  общим  охватом 
содержания,  изучающее,  тематика  текста  актуальна  для  соци-
ально-культурной, официально-деловой сфер общения. 
 
9
В  связи  с  этим  в  областной  целевой  программе  «Обще-
гражданский мир и межэтническое согласие в Томской области 
на 2012–2014 годы», представленной на Координационном Со-
вете  по  межнациональным  отношениям 14.11.2012 года,  от-
дельный  блок  посвящен  развитию  системы  этнокультурного 
образования,  в  частности  обучению  русскому  языку  детей  ми-
грантов. На основании поручения Губернатора Томской облас-
ти  от 14.11.2011 года  с 15 февраля 2012 года  в  общеобразова-
тельных  учреждениях  г.  Томска  организуется  обучение  детей 
мигрантов русскому языку. 
На  базе  ОГБУ  «Региональный  центр  развития  образова-
ния», начиная с февраля 2012 года по май 2012 года, были про-
ведены научно-практический семинар и курсы повышения ква-
лификации для педагогов г. Томска, осуществляющих обучение 
детей мигрантов. 
Цель  обучения:  организация  целенаправленной  подго-
товки  учителей  для  работы  с  детьми,  слабо  владеющими  рус-
ским языком. 
Задачи: 
• 
овладеть современными методиками преподавания русского 
языка как иностранного; 
• 
освоить  методики  обучения  детей-мигрантов  лексике,  грам-
матике,  чтению,  письму  и  аудированию  на  разных  уровнях 
владения русским языком; 
• 
овладеть навыками работы с учебными пособиями по обуче-
нию  русскому  языку  как  иностранному  для  разных  возрас-
тных групп; 
• 
иметь представление о специфике урока по русскому языку 
как иностранному, его структуре и содержательных блоках; 
• 
уметь  составлять  тематический  план,  разрабатывать  сцена-
рии занятий по русскому языку как иностранному. 
Областной  научно-практический  семинар  «Методика 
преподавания  русского  языка  для  детей  мигрантов» (24 часа) 
состоялся 7-10 февраля 2012 года. На основании приказа ОГБУ 
РЦРО  № 23/1  от 06.02.2012 г.  на  семинар  были  зачислены 43 
человека  (заявка  муниципалитета  г.  Томска),  обучились 39 пе-
дагогов. 

 
10
Курсы  повышения  квалификации  педагогических  работни-
ков, осуществляющих обучение детей мигрантов русскому языку, 
состояли  из  двух  этапов: 27 – 31 марта 2012 года  и 2– 5 мая 
2012 года.  На  курсы  было  зачислено 75 человек  (Приказ  ОГБУ 
РЦРО № 85 от 20.03. 2012 г.). В связи с выполнением программы 
обучения по учебному модулю: «Развитие у школьников грамот-
ности и компетентностей в различных сферах деятельности и спо-
собы их оценивания» в рамках образовательной программы «Ин-
новации  в  образовании»,  реализуемой  на  основе  накопительной 
системы повышения квалификации в объеме 72 часов, аттестовано 
с выдачей удостоверения 67 человек. 
Основные  темы  лекционных  и  практических  занятий, 
рассматриваемые на семинарах, были посвящены: 
• 
адаптации  детей  мигрантов  в  социокультурной  среде  Том-
ской области; 
• 
методологическим  основам  преподавания  русского  языка 
как неродного; 
• 
специфике  урока  по  русскому  языку  для  детей  мигрантов, 
его содержанию и структуре; 
• 
принципам обучения учебным предметам на неродном язы-
ке; 
• 
особенностям  национальной  картины  мира  тюркских  наро-
дов  и  обучению  детей-инофонов,  носителей  тюркских  язы-
ков; 
• 
методике обучения лексике и грамматике на разных уровнях 
владения  русским  языком,  а  также  трудностям  в  процессе 
преподавания  грамматики  и  лексики  русского  языка  как 
иностранного; 
• 
методике  обучения  говорению  на  разных  уровнях  владения 
русским  языком  и  формированию  навыков  свободного  об-
щения детей мигрантов на русском языке; 
• 
методике  обучения  аудированию  на  разных  уровнях  владе-
ния русским языком; 
• 
методике обучения чтению и письму на разных уровнях вла-
дения русским языком. Формированию навыков коммуника-
тивно-речевой  деятельности  и  работе  с  текстом  по  грамма-
тическим и лексическим темам; 
• 
игровым  технологиям  в  преподавании  русского  языка  как 
неродного; 
 
283
5. Имя числительное: количественные и порядковые чис-
лительные. Количественно-именные сочетания. 
6.  Наречие.  Разряды  наречий  по  значению:  наречия  вре-
мени, места, образа действия, меры и степени. Вопросительно-
относительные, отрицательные, неопределенные. Степени срав-
нения наречий. 
7.  Служебные  части  речи.  Предлоги.  Многозначность 
предлогов. Союзы, синонимия союзов. Частицы, их значения. 
Синтаксис 
1.  Простое  предложение.  Виды:  повествовательное,  во-
просительное,  побудительное,  утвердительное,  отрицательное. 
Одно-, двухкомпонентные модели. Субъект и предикат: спосо-
бы выражения грамматического и логического субъекта, спосо-
бы  выражения  предиката,  правила  согласования  грамматиче-
ского  субъекта  и  предиката.  Способы  выражения  логико-
смысловых  отношений:  объектных,  атрибутивных,  обстоятель-
ственных. Порядок слов и актуальное членение предложения. 
2.  Прямая  и  косвенная  речь.  Правила  преобразования 
прямой речи в косвенную. 
3.  Сложное  предложение.  Виды:  сложносочиненные, 
сложноподчиненные с различными видами придаточных. 
4. Трансформация синтаксических единиц различных ви-
дов и уровней. Правила трансформации. 
5.  Функционально-стилистическое  употребление  грамма-
тических  и  лексических  единиц  в  общенаучном,  газетно-
публицистическом, официально-деловом текстах. Формулы ре-
чевого этикета. 
Лексика 
Лексический  минимум  составляет 10000 единиц,  обеспе-
чивающих общение в рамках тематического и интенционально-
го минимума II сертификационного уровня. При этом к актив-
ной части словаря относится 6000 единиц. 

 
282 
Содержание теоретического раздела дисциплины  
«Русский язык» 
В  теоретический  раздел  дисциплины  «Русский  язык»  в 
пределах II сертификационного  уровня  входит  расширенное 
изучение фонетики, морфологии, синтаксиса. 
Фонетика 
1. Основные фонетические и интонационные нормы рус-
ского произношения. 
2.  Интонационные  конструкции  русского  языка  (в  том 
числе ИК-5, ИК-6, ИК-7 в эмоционально-оценочных предложе-
ниях). 
Словообразование 
1.  Состав  слова:  основа  слова  и  окончание,  корень,  пре-
фикс, суффикс. Семантический потенциал аффиксов. 
2. Словообразовательные характеристики имен существи-
тельных, имен прилагательных, глаголов, наречий. 
Морфология 
1.  Имя  существительное:  лексико-грамматические  разря-
ды  существительных.  Категории  рода,  числа,  падежа.  Формо-
образование. Значение и употребление падежей. 
2.  Имя  прилагательное:  качественные  и  относительные 
прилагательные.  Полные  и  краткие  прилагательные.  Согласо-
вание  полного  прилагательного  с  существительным  в  роде, 
числе  и  падеже.  Падежная  система  прилагательных.  Степени 
сравнения прилагательных. Управление полных и кратких при-
лагательных. 
3.  Местоимение:  значение,  изменение  и  употребление 
личных, вопросительных, относительных, притяжательных, от-
рицательных, определительных, неопределенных местоимений. 
4. Глагол: инфинитив, личная форма глагола. Виды гла-
гола,  употребление  видовых  форм  в  изъявительном,  повели-
тельном,  сослагательном  наклонении,  настоящем,  прошед-
шем,  будущем  времени,  с  отрицанием.  Залог  глагола,  воз-
вратные глаголы. Глагольное управление. Переходные, непе-
реходные  глаголы.  Причастие,  причастный  оборот.  Полные, 
краткие  страдательные  причастия.  Деепричастие,  дееприча-
стный оборот. 
 11
• 
принципам  организации  и  проверки  домашнего  задания  по 
РКИ. 
Всего слушателям курсов было прочитано 26 лекций, прове-
дено 22 практических  занятия,  показано 2 мастер-класса.  Кроме 
того, за рамками запланированных часов педагоги посещали откры-
тые занятия ведущих преподавателей РКИ ИМОЯК ТПУ. 
По окончанию цикла семинаров слушатели защищали ав-
торские  образовательные  программы  «Русский  язык  для  детей 
мигрантов». 
В ходе проведения семинаров было проведено анкетиро-
вание педагогов. Слушателям предлагалось ответить на вопро-
сы,  связанные  с  преподаванием  русского  языка  для  детей  ми-
грантов. Всего в опросе участвовало 31 человек. Так, на вопрос 
«Имеете  ли  Вы  опыт  обучения  детей  мигрантов?» 10 человек 
ответило утвердительно. Следующая группа вопросов касалась 
непосредственно содержания курсов русского языка для учите-
лей. «Какие  темы  семинара  показались  Вам  наиболее  интерес-
ными  и  полезными?».  На  данный  вопрос  педагоги  дали  такие 
ответы: «Все  темы  интересны,  полезны,  содержательны» – 10 
чел.; «Обучение говорению» – 12 чел.; «Игровые технологии в 
преподавании» – 12 чел.; «Адаптация детей мигрантов в среде 
региона» – 25 чел.; «Обучение  чтению» – 15 чел.; «Обучение 
аудированию» – 10 чел.; «Обучение лексике и грамматике» – 12 
чел.; «Специфика  методики  преподавания  русского  языка  для 
детей мигрантов» – 20 чел.; мастер-классы – 27 чел.; 
Вопрос: «Какие  еще  темы,  на  Ваш  взгляд,  необходимо 
включить  в  программу  курсов  ПК  «Методика  преподавания 
русского  языка  для  обучения  детей  мигрантов»  или  осветить 
более  подробно?»  вызвал  следующие  пожелания  педагогов: 
дать более подробно или включить следующие темы «Структу-
ра урока, особенности урока», «Как научить ребенка говорить, 
читать  и  писать», «Обучение  работе  с  инновационными  учеб-
никами  по  русскому  языку  как  неродному»; «Работа  с  родите-
лями  детей  мигрантов», «Методика  обучения  русского  языка 
детей  мигрантов  с  ограниченными  возможностями  здоровья». 
Звучали и такие вопросы педагогов в анкетах: Как объединить 
детей-мигрантов  из  разных  стран  (Таджикистан,  Узбекистан, 

 
12
Азербайджан, Армения, Грузия, Корея, Китай) в одной группе с 
разной готовностью к изучению русского языка? 
Параллельно было организовано входное и итоговое тес-
тирование  учащихся  общеобразовательных  школ,  слабо  вла-
деющих русским языком
1

Входной  диагностирующий  тест  по  русскому  языку  как 
иностранному  для  детей  мигрантов  младшего  и  среднего 
школьного  возраста  проводился  в  школах  г.  Томска  в  начале 
изучения  русского  языка  как  иностранного  (февраль-март 
2012 г.)  в  рамках  Областной  целевой  программы  «Общеграж-
данский  мир  и  межэтническое  согласие  в  Томской  области  на 
2012-2014 годы»  и  Федеральной  целевой  программы  «Русский 
язык»  на 2011-2015 годы,  утвержденной  постановлением  Пра-
вительства РФ (от 20 июня 2011 № 492). 
Тестирование  было  направлено  на  определение  сформи-
рованности умений и навыков в разных видах речевой деятель-
ности  (говорение,  чтение,  письмо,  аудирование).  Данный  тест 
выявил трудности в грамматике и лексике у детей младшего и 
среднего школьного возраста (6 – 12 лет), для которых русский 
язык не является родным. 
Материал  теста  соответствовал  элементарному  уровню 
владения русским языком и состоял из 3-х блоков: 
• 
1 блок определял уровень развития умений и навыков устно-
го  диалогического  и  монологического  общения  на  русском 
языке, знания основных лексических единиц; 
• 
2  блок  проверял  умение  читать  и  способность  вычленять 
информацию из прочитанного; 
• 
3  блок  способствовал  диагностированию  проблем  в  пись-
менной  речи  школьника  (неумение  сформулировать  мысль, 
связать слова или, что не исключено, – вообще неумение пи-
сать).  Этот  блок  включал  проверку  основных  грамматиче-
ских правил (личные местоимения, род имен существитель-
ных,  падежные  формы,  время  глагола,  глаголы  движения, 
виды сложного предложения и др.). 
                                                      
1
 Тестовый инструментарий был разработан и предоставлен преподавателями 
кафедры русского языка как иностранного (РКИ) ТПУ. В данной статье ис-
пользован текст аналитических материалов по итогам тестирования учащихся      
 
281
13.  Репродуцировать  письменный  и  аудиотексты,  демон-
стрируя умение выделять основную информацию, производить 
компрессию путем исключения второстепенной информации. 
14.  Продуцировать  письменный  текст,  относящийся  к 
официально-деловой  сфере  общения  (заявление,  объяснитель-
ная записка, доверенность, рекомендация и т. д.). 
15. Осуществлять дистантное письменное общение, вести 
записи на основе увиденного и прочитанного с элементами ко-
личественной  и  качественной  характеристики,  оценки,  с  ис-
пользованием  типизированных  композиционных  компонентов 
(введение, развертывание темы, заключение). 
16.  Достигать  определенных  целей  коммуникации  в  раз-
личных сферах общения с учетом социальных и поведенческих 
ролей в диалогической и монологической формах речи. 
17.  Организовывать  речь  в  форме  диалога,  быть  инициа-
тором диалога-расспроса, используя развитую тактику речевого 
общения (начинать и заканчивать разговор в ситуациях различ-
ной степени сложности, вербально выражать коммуникативную 
задачу, уточнять детали сообщения собеседника). 
18.  Продуцировать  монологические  высказывания,  со-
держащие описание конкретных и абстрактных объектов, пове-
ствование об актуальных для говорящего событиях во всех ви-
до-временных  планах,  рассуждения  на  актуальные  для  говоря-
щего  темы,  содержащие  выражение  мнения,  аргументацию  с 
элементами оценки, выводы. 
19. Достигать цели коммуникации в ситуации свободной 
беседы, где роль инициатора общения принадлежит собеседни-
ку  и  где  необходимо  умение  реализовывать  тактику  речевого 
поведения,  характерную  для  неподготовленного  общения  в 
рамках  свободной  беседы  (преимущественно  на  социально-
культурные темы). 
Оценка по дисциплине выставляется на основе оценок, по-
лученных  по  результатам  текущей  успеваемости,  оценок,  полу-
ченных в рамках рубежного и итогового контроля на экзамене. 
 
 

 
280 
ют  поведение  и  взаимодействие  коммуникантов,  выражают  их 
оценочные позиции. 
2. Ориентироваться и реализовывать свои коммуникатив-
ные  намерения  адекватно  своему  социальному  статусу  в  соци-
ально и психологически значимых ситуациях общения. 
3. Осуществлять речевое общение в устной и письменной 
формах в рамках актуальной для данного уровня тематики. 
4. Понимать на слух содержание законченного по смыслу 
аудиотекста,  в  котором  используются  в  основном  эксплицит-
ные способы выражения содержания, а допустимые имплицит-
ные  формы  отличаются  высокой  частотностью  и  стандартно-
стью моделей продуцирования смысла. 
5.  Достигать  необходимых  уровней  понимания  в  различ-
ных  сферах  и  ситуациях  общения  в  соответствии  с  заданными 
параметрами  социальных  и  поведенческих  характеристик  об-
щения. 
6. Понимать основное тематическое содержание, а также 
наиболее  функционально  значимую  смысловую  информацию, 
отражающую намерения говорящего. 
7.  Понимать  семантику  отдельных  фрагментов  текста  и 
ключевых  единиц,  определяющих  особенности  развития  тема-
тического содержания. 
8. Понимать основные социально-поведенческие характе-
ристики говорящего. 
9. Понимать основные цели и мотивы говорящего, харак-
тер его отношения к предмету речи и реципиенту, выраженные 
в аудиотексте эксплицитно. 
10. Извлекать из текста основную информацию, выделять 
основную  и  второстепенную  информацию,  понимать  экспли-
цитно выраженное отношение автора. 
11. Извлекать информацию о содержании текста в целом, 
определять тему и идею, а также представлять логическую схе-
му развертывания текста. 
12.  При  чтении  художественной  литературы  следить  за 
ходом событий, изложенных в тексте, квалифицировать способ 
сообщения,  определять  сопричастность  автора  событию,  выра-
жать отношение к прочитанному. 
 13
Весь  тест  составлял 100 баллов (1 блок – 30 баллов, 
2 блок – 30 баллов, 3 блок – 40 баллов). 
Диагностирующий тест позволил выявить уровень разви-
тия устной и письменной речи, уровень сформированности на-
выков чтения, аудирования, умения оформлять речь в соответ-
ствии с правилами русского языка. 
Опорой  определения  степени  сформированности  умений 
и навыков может служить следующая таблица, демонстрирую-
щая  уровень  владения  русским  языком  в  зависимости  от  воз-
раста: 
 
Полученные 
баллы за тест 
Шесть-семь 
лет 
Восемь-десять
лет 
Одиннадцать-
двенадцать лет 
90–100 
очень высокий 
очень высокий 
высокий 
80–89 
очень высокий 
высокий 
средний 
65–79 
высокий 
средний 
низкий 
50–64 
средний 
низкий 
очень низкий 
40–49 
низкий 
очень низкий 
нулевой 
 
В  школах  г.  Томска  обучается  около 360 детей-
мигрантов.  Диагностирующий  тест  проводился  среди 73 % 
учащихся,  получены  и  проанализированы  результаты 34 % ис-
пытуемых. 
Проведение  диагностирующего  теста  показало  следую-
щее: 
1.  Достаточный  уровень  владения  русским  языком  (высокий, 
очень  высокий,  средний)  имеет  около 10 % протестирован-
ных учеников. 
2.  Низкий,  очень  низкий  и нулевой  уровень  имеет  около 35 % 
протестированных учеников. 
3.  Уровень  владения  русским  языком  не  зависит  от  возраста 
ребенка. 
4.  Средний результат выполнения 1 блока теста (без проверки 
умения читать и писать) – 82 %. 

 
14
5.  Средний результат выполнения 2 блока теста (проверка уме-
ния читать, составлять предложение, понимать прочитанное) 
– 72 %. 
6.  Средний  результат  выполнения 3 блока  теста  (проверка 
письменной речи и знаний грамматических правил) – 53 %. 
Таким  образом,  наиболее  трудным  видом  деятельности 
для детей-мигрантов, обучающихся в школах г. Томска, являет-
ся создание письменного текста (даже на элементарную тему), 
выполнение грамматических заданий. 
Результаты  анализа  материалов,  полученных  в  ходе  тес-
тирования,  позволяют  распределить  задания  по  степени  труд-
ности для учеников. Трудность того или иного задания оцени-
вается по 10-балльной шкале (1 – минимальная трудность, 10 – 
максимальная трудность). 
 
СТЕПЕНЬ 
ТРУДНОСТИ 
ЗАДАНИЕ 
 

Назвать свое имя 
Рассказать элементарную информацию о своей семье 
(имена родителей, братьев, сестер) 

Указать свой возраст и возраст родителей 
Ответить на вопрос «Что это?» 

Сказать о роде деятельности родителей 
Указать элементарные антонимичные пары (большой – 
маленький, грязный – чистый и т. п.) 
Описать различные действия (ответить на вопрос «Кто 
что делает?») 

Выстроить предложение с опорой на картинку 
Составить связный рассказ по картинкам 
Прочитать отдельные слова и соотнести слово с картин-
кой 
Прочитать слова и составить из них связное предложение 

Прочитать текст 

Ответить на вопросы после текста (да/нет) 

Написание слов 
Грамматические задания: личные и притяжательные ме-
стоимения, единственное и множественное число сущест-
вительных и прилагательных 

Написать связный текст с элементарной информацией о 
семье (имена, возраст) 
 
279
• 
сформировать социолингвистическую компетенцию (умение 
адекватно использовать языковые единицы в различных си-
туациях общения); 
• 
сформировать  социальную  компетенцию  (умение  понимать 
основные  социально-поведенческие  характеристики  говоря-
щего,  реализовать  свои  коммуникативные  намерения  адек-
ватно своему социальному статусу); 
• 
сформировать  социокультурную  компетенцию  (дальнейшее 
знакомство с русской культурой); 
• 
выработать способности взглянуть на предмет изучения гла-
зами его носителя для понимания лингвокультурного содер-
жания языка. 
Общеобразовательные задачи: 
• 
через  учебные  материалы  углублять  знания  учащихся  в  об-
ласти  российской  действительности,  экономики,  политики, 
истории Российского государства, русской культуры; 
• 
углублять  представления  о  русском  менталитете,  способст-
вовать  развитию  познавательной  и  мыслительной  активно-
сти, развитию научного мышления школьников. 
Требования к уровню подготовки 
Ученик должен знать 
1. Основные фонетические и интонационные нормы рус-
ского языка, правила современного русского произношения. 
2. Особенности функционирования отдельных частей ре-
чи и основные типы словообразовательных моделей существи-
тельного и прилагательного. 
3. Способы выражения различных смысловых отношений 
в простом предложении, в сложном предложении и в сверхфра-
зовом единстве. 
4. Основные правила речевого поведения в типичных си-
туациях  общения  социально-бытовой,  социально-культурной  и 
официально-деловой сферах. 
Ученик должен уметь 
1.  Вербально  реализовывать  не  только  простые,  но  и 
сложные  интенции,  а  также  блоки  речевых  интенций,  которые 
моделируют  собственно  коммуникативный  процесс,  регулиру-

 
278 
Словообразование.  Морфология:  состав  слова,  семанти-
ческий  потенциал  аффиксов,  словообразовательные  характери-
стики; имя существительное, лексико-грамматические разряды, 
формообразование, категории рода, числа и падежа; имя прила-
гательное,  качественные  и  относительные,  полные  и  краткие, 
степени  сравнения;  местоимение,  значение,  изменение  и  упот-
ребление;  глаголы,  форма,  вид,  залог,  управление;  имя  числи-
тельное,  количественно-именные  сочетания;  наречие,  разряды 
по значению; служебные части речи, предлоги, союзы, частицы. 
Синтаксис:  простое  предложение,  виды,  согласование 
субъекта  и  предиката,  способы  выражения  логико-смысловых 
отношений,  порядок  слов;  сложное  предложение,  виды,  транс-
формация синтаксических единиц различных видов и уровней, 
функционально-стилистическое  употребление  грамматических 
и лексических единиц. 
Виды  речевой  деятельности:  аудирование,  говорение, 
чтение, письмо. 
Цели и задачи учебной дисциплины  
«Русский язык как иностранный» 
При обучении по программе II сертификационного уров-
ня  целью  является  достижение  учениками  уровня  языковой  и 
речевой  компетентности  в  объеме,  обеспечивающем  возмож-
ность осуществлять учебную деятельность на русском языке и 
необходимом  для  общения  в  ситуациях  социально-бытового, 
социально-культурного, учебного и делового характера. 
Основные задачи: 
• 
сформировать  грамматическую  и  лингвистическую  компе-
тенцию (владение языковым материалом для использования 
в  виде  устных  и  письменных  высказываний  в  социально-
бытовых и социально-культурных ситуациях); 
• 
сформировать  дискурсивную  компетенцию  (умение  репро-
дуцировать и продуцировать тексты монологического и диа-
логического  характера  в  социально-бытовых  и  социально-
культурных ситуациях); 
 15

Написать связный текст с описанием внешности человека 
Письменно описать род занятий родителей 
Грамматические задания: род имени существительного, 
формы глагола (время, число), предлоги места и времени 
10 
Грамматические задания: падежные формы существи-
тельного и прилагательного 
 
Проведение  диагностирующего  теста  позволило  опреде-
лить ряд типичных ошибок детей-мигрантов, учащихся в шко-
лах г. Томска: 
Фонетические ошибки 
Тип фонетических ошибок в большей степени зависит от 
национальности  ребенка.  Например,  дети,  приехавшие  из  Тад-
жикистана и Узбекистана, испытывают трудности в различении 
твердых  и  мягких  согласных,  в  использовании  Ы  и  И  (данные 
трудности отражаются и в письменной речи). 
Кроме  того,  при  отсутствии  каких-либо  звуков  в  родном 
языке, ученики неправильно произносят русские слова, подме-
няя незнакомые в артикуляционном плане звуки на более удоб-
ные для произнесения. Одна из важных проблем также заклю-
чается в неправильной постановке ударения. 
Грамматические ошибки 
Грамматические  ошибки  чаще  всего  связаны  с  непра-
вильным  согласованием  существительных  и  прилагательных. 
Многим  детям  трудно  определить  род  существительного,  осо-
бенно  оканчивающегося  на  мягкий  знак  (конь,  день,  мать 
и т. п.). Кроме  того,  большие  трудности  возникают  в  изучении 
падежей: многие ученики, усвоив названия и падежные вопро-
сы, не могут правильно просклонять слов (что отразилось и на 
результатах  тестирования).  Большие  трудности  вызывает  рус-
ский  глагол:  изменение  форм,  образование  будущего  времени 
(мы знаешь, ты пойти и т. п.). 
Лексические ошибки 
Основная  проблема  заключается  в  небольшом  объеме 
словарного  запаса  ученика-мигранта  (незнание  названий  про-
фессий,  черт  характера  человека,  частей  тела  и т. д.).  Также 
часто  встречаются  ошибки  в  выборе  слова  в  речи  детей-
мигрантов (например, слова «должен», «может», «нужно»). 

 
16
Орфографические ошибки 
Орфографические  ошибки  детей-мигрантов  связаны  не 
только  с  незнанием  элементарных  правил  написания  слов  на 
русском  языке,  но  и  с  написанием  слов  по  схеме  «пишу  как 
слышу». В связи с этим в письменных текстах таких учеников 
можно  встретить  такие  слова,  как  «симйа», «канешна», «пама-
гайэт»  и т. п.  Чтобы  избежать  подобных  ошибок – см.  пункт 6 
Компонентов  методики  преподавания  русского  языка  ино-
странцам. 
В  связи  с  наличием  большого  количества  ошибок  в  уст-
ной и письменной речи детей, для которых русский не является 
родным,  учителям,  работающим  с  данным  контингентом  уча-
щихся,  следует  учитывать  следующие  компоненты  методики 
преподавания русского языка иностранцам: 
1.  Учащиеся овладевают одновременно устной и письмен-
ной 
формами 
речи 
на 
основе 
сознательно-
практического подхода к изучению иностранного языка 
2.  Грамматика осваивается не путем заучивания правил, а 
по  легко  запоминающимся  лексико-грамматическим 
моделям. 
3.  Моделями  служат  специально  подобранные  предложе-
ния  и  тексты,  которые  по  мере  изучения  языка  расши-
ряются и усложняются. 
4.  Усвоение  морфологии – результат  изучения  падежных 
значений. Последовательность  изучения  падежных  зна-
чений  (а  также  глаголов  продуктивных  и  непродуктив-
ных классов, управляющих этими падежами) продикто-
вана частотностью их употребления языке. 
5.  Лексика отобрана по частотному словарю современного 
русского  языка  (нет  архаических  и  мало  употребитель-
ных слов) и привязана к особенностям проживания или 
интересов учащихся. 
6.  Объяснение слова связывается не с толкованием его, а с 
анализом  состава  слова.  Ученик  запоминает  слово,  как 
бы  «сфотографировав»  его  и  затем  написав  это  слово 
много раз. 
 
277
сов,  для  достижения II сертификационного  уровня  владения 
русским языком с учетом профессиональной ориентации детей-
мигрантов  требуется 340 учебных  часов.  Таким  образом,  при 
условии  владения  русским  языком  на I сертификационном 
уровне для достижения II сертификационного уровня требуется 
не менее 720 учебных часов. 
Рабочая программа включает в себя: 
• 
описание интенций, ситуаций и тем с учетом сфер общения 
ученика-мигранта; 
• 
описание  требований  к  владению  основными  видами  рече-
вой деятельности; 
• 
описание  языкового  материала,  представленного  в  виде  фо-
нетического,  морфологического,  синтаксического  миниму-
мов  в  соответствии  с II сертификационным  уровнем  владе-
ния языком. 
Рабочая  программа  составлена  на  основе  Государствен-
ного  образовательного  стандарта  по  русскому  языку  как  ино-
странному  (Второй  уровень.  Общее  владение.),  утвержденного 
Президиумом  Совета  Учебно-методического  объединения  ву-
зов РФ по педагогическому образованию Министерства общего 
и  профессионального  образования  Российской  Федерации,  ле-
жащего  в  основе  Российской  государственной  системы  тести-
рования граждан зарубежных стран по русскому языку. 
Аннотация 
Цель: достижение учащимися уровня языковой и речевой 
компетентности,  соответствующего  Стандарту II сертификаци-
онного  уровня  (Общее  владение)  системы  тестирования  ино-
странных  граждан,  а  также  овладение  навыками,  необходимы-
ми  для  общения  на  данном  этапе  в  различных  видах  речевой 
деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо). 
Содержание 
Фонетика:  владение  основными  фонетическими  и  инто-
национными нормами русского произношения, владение всеми 
интонационными  конструкциями,  обеспечивающими  решение 
коммуникативных  задач  в  рамках  данного  уровня  владения 
языком. 

 
276 
 
Русский язык как иностранный. 
II сертификационный уровень  
(общее владение) 
 
 
Образовательная программа для детей мигрантов, владеющих 
русским языков в объеме I сертификационного уровня 
 
Д. Н. Володина  
(г. Томск) 
Предисловие 
Рабочая  программа  по  дисциплине  «Русский  язык  как 
иностранный. II сертификационный  уровень»  адресована  учи-
телям  средних  образовательных  учебных  учреждений,  рабо-
тающим  с  детьми  младшего  и  среднего  школьного  возраста  и 
владеющими  русским  языком  в  объеме I сертификационного 
уровня. 
Данная рабочая программа может быть использована при 
разработке  учебных  комплексов  дисциплины,  учебно-
методических  пособий,  для  организации  контроля  и  оценки 
коммуникативной  компетенции  учащихся,  при  подготовке  к 
практическим занятиям по русскому языку как иностранному. 
Достижение II сертификационного  уровня  владения  рус-
ским  языком  как  иностранным  свидетельствует  о  достаточно 
высоком  уровне  коммуникативной  компетенции  во  всех  сфе-
рах. Этот уровень позволяет вести профессиональную деятель-
ность на русском языке в качестве специалиста гуманитарного, 
инженерно-технического,  естественно-научного  профилей,  а 
также дает право на получение диплома бакалавра или магистра 
гуманитарного  (за  исключением  филологического),  естествен-
но-научного, инженерно-технического профилей. 
Предполагается, что для достижения II сертификационно-
го уровня владения русским языком требуется 380 учебных ча-
 17
Тест  рубежного  контроля  по  русскому  языку  среди  де-
тей мигрантов проводился в школах г. Томска в качестве итого-
вого в результате изучения русского языка как иностранного в 
течение 4 месяцев (февраль – май 2012 г.) Данный тест был на-
правлен на проверку достигнутых знаний и умений учеников в 
таких видах речевой деятельности, как чтение, письмо, говоре-
ние, а также в лексике и грамматике. 
Тест  определил  уровень  сформированности  языковой 
компетенции, необходимой для решения определённых комму-
никативных задач в соответствии с «Государственным стандар-
том  по  русскому  языку  как  иностранному.  Первый  сертифика-
ционный  уровень»,  а  также  продемонстрировал  определенные 
успехи  учеников  в  изучении  грамматики  и  лексики  у  детей 
младшего и среднего школьного возраста (6–12 лет), для кото-
рых русский язык не является родным. 
Предъявленные  в  тесте  задания  были  построены  на  базе 
Лексического  минимума,  объём  которого  определяется  Госу-
дарственным  стандартом  первого  сертификационного  уровня 
владения РКИ (около 2300 единиц). 
Тест рубежного контроля позволил выявить уровень раз-
вития  устной  и  письменной  речи,  уровень  сформированности 
навыков  чтения,  аудирования,  способности  оформлять  речь  в 
соответствии с правилами русского языка. 
Лексическое  наполнение  тестов  было  непосредственно 
связано с учебной сферой, в которой ежедневно находится уче-
ник-иностранец. 
Опорой  определения  степени  сформированности  умений  и 
навыков  может  служить  следующая  таблица,  демонстрирующая 
уровень владения русским языком в зависимости от возраста: 
 
Полученные 
баллы за 
тест 
Шесть-семь лет 
Восемь-десять лет  Одиннадцать-
двенадцать лет 
90-100 
очень высокий 
очень высокий 
очень высокий 
80-89 
очень высокий 
очень высокий 
высокий 
65-79 
очень высокий 
высокий 
средний 
50-64 
высокий 
средний 
низкий 
40-49 
средний 
низкий 
низкий 

 
18
Проведение  теста  рубежного  контроля  (соответствие 
критериям Первого Сертификационного уровня) показало сле-
дующее: 
1. Достаточный уровень владения русским языком (высо-
кий,  очень  высокий,  средний)  имеет  около 15 % протестиро-
ванных учеников. 
2. Низкий  уровень  имеет  около 35 % протестированных 
учеников. 
3. Уровень  владения  русским  языком  не  зависит  от  воз-
раста ребенка. 
4. Средний результат выполнения теста – 63 %. 
Тест состоял из 4-х частей (субтестов): 
1. Лексика. Грамматика. 
2. Чтение. 
3. Письмо. 
4. Говорение. 
Субтест  «Лексика.  Грамматика»  был  направлен  на  опре-
деление уровня владения лексико-грамматическим материалом, 
проверка осуществлялась на функциональной и синтаксической 
основе. 
Данный  субтест  позволил  проверить  умения  различать 
значения  лексических  единиц  и  использовать  их  в  заданном 
контексте; правильно употреблять предложно-падежные формы 
имен  в  контексте  высказывания;  правильно  использовать  гла-
гольные  формы  с  учётом  контекста  и  ситуации,  в  том  числе: 
инфинитивные  конструкции,  видовременные формы  и  глаголы 
движения,  включающие  бесприставочные  и  приставочные  гла-
голы;  использовать  структуру  простого  и  сложного  предложе-
ния в заданных контекстах. 
Основные  трудности,  возникшие  у  учеников  при  выполне-
нии данной части теста: вид глагола, глаголы движения с пристав-
ками, падежные формы существительного и прилагательного. 
Результаты  анализа  материалов,  полученных  в  ходе  тес-
тирования,  позволяют  распределить  задания  по  степени  труд-
ности для учеников. Трудность того или иного задания оцени-
вается по 10-балльной шкале (1 – минимальная трудность, 10 – 
максимальная трудность). 
 
275
13.  Учимся в русской школе. Часть 2. Учебно-методический 
комплект  для  детей  среднего  школьного  возраста,  слабо  вла-
деющих русским языком. В двух книгах. Книга для ученика. – 
О. Н. Каленкова, Т. Л. Феоктистова, Е. В. Менчик). – М., Этно-
сфера, 2010. 
14.  Хавронина С. А.,  Широченская  А. И. Русский  язык  в 
упражнениях.  Учебное  пособие  для  говорящих  на  английском 
языке. – 9-е изд. – М.: Русский язык. – 1999. – 285 с. 
15.  Царева Н. Ю.  продолжаем  изучать  русский  язык. – М.: 
Рус. Яз., 2000. – 234 с. 
Дополнительная литература: 
1.  Быкова О. П.,  Глушкова  М. М. Мы  смотрим  фильмы: 
Учебное пособие по русскому языку для развития навыков устной 
речи учащихся-иностранцев. – М.: МАКС Пресс, 2001. – 80 с. 
2.  Глазунова О. И. Давайте говорить по-русски. – М., 1999. 
– 336 с. 
3.  Кривоносова А. Д.,  Редькина  Т. Ю. Знаю  и  люблю  рус-
ские глаголы: Пособие для курсов русского языка. – СПб: «Зла-
тоуст», 2002. 
4.  Куприянова  Т. Ф. Знакомьтесь:  причастие.  Учебное  по-
собие для изучающих русский язык (продвинутый этап). – СПб: 
«Златоуст», 2002. 
5.  Муравьева Л. С. Русский язык. Глаголы движения. – М., 
2000. – 238 с. 
6.  Овсиенко  Ю. Г. Русский  язык  для  начинающих.  Учеб-
ник для говорящих на английском языке. – М.: Русский язык. – 
1999. – 464 с. 
 

 
274 
3.  Колесова Д. В., Харитонов А. А. Золотое перо. Пособие 
по развитию навыков письменной речи. Книга для учащихся. – 
Спб: Златоуст, 2001. – 96с. 
4.  Колесова Д. В., Харитонов А. А. Золотое перо. Пособие 
по  развитию  навыков  письменной  речи.  Книга  для  преподава-
телей. – Спб: Златоуст, 2001. – 16 с. 
5.  Колосницына  Г. В. Слушайте,  повторяйте,  пойте,  гово-
рите,  пишите,  читайте.  Интерактивный  фонетико-разговорный 
курс.  Учебное  пособие  для  изучающих  русский  язык  как  ино-
странный. – М.: Рус. яз. Курсы., 2007. – 96 с. 
6.  Одинцова И. В. Звуки. Ритмика. Интонация: учеб. посо-
бие. – М.: Флинта: Наука, 2008. – 368 с. 
7.  Розанова С. П.,  Шустикова  Т. В. Человек  среди  людей: 
книга для чтения. – М.: Флинта: Наука, 2006. – 208 с. 
8.  Уроки русской речи. Часть 2. Альбом – О. Н. Каленкова, 
И. Е. Шатилова, Т. А. Ляхович (иллюстрации). – М., Этносфера, 
2007. 
9.  Уроки  русской  речи.  Учебно-методический  комплект  для 
детей  младшего  школьного  возраста,  слабо  владеющих  русским 
языком (Авторский коллектив – О. Н. Каленкова, И. Е. Шатилова). 


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет