ISSN 1998-5320 (Print)
ISSN 12587-943Х (Online)
Раrt 1. Philological Sciences
The Science of Person: Humanitarian Researches
Vol. 15 No. 2 2021
«Сисой постоял немного и зевнул: «О господи,
прости меня грешного!»» (Архиерей; курсив
наш. – О. К.) [8, Т. X, с. 190]. Основными показа-
телями дискурсоцентричной цитаты являются:
поверхностный смысловой контакт с Библией;
включение в речь, отклоняющуюся от авторской
нормы, не только в языковом, а шире – в комму-
никативном плане («говорящая» невербалика и
др.). (Сисой неблагоговейно зевнул, без особой
надобности употребляя религиозное клише.)
Между дискурсо- и объектоцентричной цитатой
различие в том, что в одном случае в центре вни-
мания — субъект речи, в другом — объект речи.
Текстоцентричная библейская цитата участву-
ет в диалоге автора (героя, читателя) с Библией,
с ее концепцией бытия, системой ценностей, от-
ветами на предельные вопросы. «Лаевский мыс-
ленно попросил у нее прощения и подумал, что
если небо не пусто и в самом деле там есть бог,
то он сохранит ее; если же бога нет, то пусть она
погибнет, жить ей незачем» (курсив наш. – О. К.)
[8, Т. VII, с. 439]. В приведенном примере мар-
керами текстоцентричной цитаты в чеховском
тексте являются выражение библейской истины
(«есть бог») одновременно с контрастирующей
точкой зрения («бога нет»); диалогическое от-
ношение героя к библейским смыслам (разные
степени согласия / несогласия, сомнения и др.).
Объём статьи позволяет лишь пунктирно обо-
значить классификационное дробление внутри
указанных типов.
Объектоцентричные цитаты можно разгра-
ничивать на основании цитирующего субъекта
(повествователь – герой). Анисим Цыбукин, ге-
рой повести «В овраге», отмечает: «И старши-
на тоже не верит в бога, — продолжал он, — и
писарь тоже, и дьячок тоже. А ежели они ходят
в церковь и посты соблюдают, так это для того,
чтобы люди про них худо не говорили, и на тот
случай, что, может, и в самом деле страшный
суд будет» [8, Т. X, с. 153]. Повествователь в «Му-
жиках» так же, как Анисим, рисует картину ли-
цемерной религиозности, сообщая, что богатые
мужики «лишь из страха перед концом земным,
на всякий случай, ставили свечи и служили мо-
лебны» [8, Т. IX, с. 307].
Среди дискурсоцентричных библейских цитат
выделяются литературные и нелитературные.
Перекличку с дискурсом религиозной лите-
ратуры (патерик) видит И. В. Тюпа в микродиа-
логе из повести «В овраге»: «Вы святые? – спро-
сила Липа у старика. – Нет. Мы из Фирсанова»
[7, с. 19]. К литературному типу дискурсоцен-
тричных цитат, по всей вероятности, надлежит
отнести следование жанровым образцам пас-
хального, рождественского рассказов.
Среди нелитературных библейских дис-
курсоцентричных цитат мы выделяем би-
блейские цитаты-аномалии, цитаты-клише и
цитаты-атрибуты.
Примета цитаты-аномалии – отклонение от
нормы в речевом поведении цитирующего, его
чаще всего наивное сознание и неидеальное
пользование ресурсами языка. Отклонение мо-
жет проявляться на самых разных уровнях языка
(фонетическом, словообразовательном, грамма-
тическом и т. д.). «Бог дасьть!» (Григорий Цы-
букин, «В овраге») [8, Т. X, с. 147]; «Бог даст, к
завтраму выздоровеет» (о. Христофор, «Степь»)
[8, Т. VII, с. 95]; «Дай бог, чтоб! — говорил он, ухо-
дя.» (купец Еракин, «Архиерей») [8, Т. X, с. 195].
Приметой является и «говорящая» невербалика.
«Ну, что ж, – бормочет Гусев, зевая. – Царство не-
бесное» (курсив наш. – О. К.) [8, Т. VII, с. 335].
Этот тип цитации порой выполняет очень
сложные художественные задачи. В «рассужде-
ниях» Саши («Мужики») христианская рели-
гия сближается со сказкой: «Ночью бог ходит
по церкви, и с ним пресвятая богородица и Ни-
колай-угодничек — туп, туп, туп <…>. А когда
будет светопредставление, то все церкви уне-
сутся на небо. <…> С колоколами» (курсив наш. –
О. К.) [С., IX, с. 291]. «Светопредставление» — это
просторечный вариант «светопреставления»,
спаянная в одном слове диалогическая отсылка
к библейскому учению о конце света и к просто-
речному дискурсу. Причем писатель играет как
с диалогической многослойностью слова, так и
с его внутренней формой (свето-представление).
Саша выставляет себя перед своей двоюродной
сестрой Мотькой по-взрослому верующей, но ус-
ловность, детскую несерьезность ее веры выдает
среди прочего и то, что у нее в основе наимено-
вания «конца света» — «представление», т. е.
действие, которому присущи «ненастоящность»,
или игровое начало.
К цитатам-аномалиям мы относим и цитаты
со структурно-семантическими, семантически-
ми трансформациями, за которыми скрывают-
ся психологические особенности цитирующего.
|