Paper submitted: March 9, 2021.
For citation: Kolesnikov O. M. (2021). Typology of Bible quotes in Chekhov’s prose. The Science of Person:
Humanitarian Researches, vol. 15, no. 2, pp. 15–22. DOI: 10.17238/issn1998-5320.2021.15.2.2
21
ISSN 1998-5320 (Print)
ISSN 12587-943Х (Online)
Раrt 1. Philological Sciences
The Science of Person: Humanitarian Researches
Vol. 15 No. 2 2021
References
1. Kapustin N. V. (1993) About Bible quotes and reminiscences in Chekhov’s prose of the late 1880 – 1890s. Chekhoviana. Chekhov in the culture of the 20th
century. Moscow: Nauka, 1993. pp. 17-26. (In Russian).
2. Kataev V. B. (1989) Chekhov’s literary connections. Moscow: Moscow State University Publishing House, 1989. 261 p. (In Russian).
3. Kubasov A. V. (1998) Prose of A. P. Chekhov: the art of stylization. Yekaterinburg: UGPU, 1998. 400 p. (In Russian).
4. Sobennikov A. S. (1997) «Between» there is a God « and «there is no God ...» (On religious and philosophical traditions in the works of A. P. Chekhov).
Irkutsk: Publishing house of Irkutsk University, 1997. 222 p. (In Russian).
5. Sobennikov A. S. Chekhov and Christianity. [Electronic resource]. Available at: http://filold.in-site.ru/chekhov_christ.html (accessed 03.06.2021).
(In Russian).
6. Tyupa V. I. (2008) Analysis of literary text. Moscow: Academy, 2008. 336 p.
7. Tyupa V. I. (1989) Artistry of Chekhov’s story. Moscow: Higher school, 1989.135 p. (In Russian).
8. Chekhov A. P. (1974-1983) Complete Works and Letters: In 30 volumes. Works: In 18 volumes. Letters: In 12 volumes. Moscow: Nauka, 1974-1983.
(In Russian).
9. Fomenko I. V. (1999) Quotation. Introduction to literary criticism. Literary work: basic concepts and terms. Ed. By L. V. Chernetz. Moscow: Higher school,
1999. pp. 496 -507. (In Russian).
10. Kozitskaya E. A. (1999) The semantic function of quotation in a poetic text: A guide for a special course. Tver: Tver. state un-t, 1999. 139 p. (In Russian).
11. Allusion. [Electronic resource]. Available at:: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/ALLYUZIYA.html?page=0.0 (accessed
06.03.2021). (In Russian).
12. Galperin I.R. (2006) Text as an object of linguistic research. Moscow: KomKniga, 2006. 144 p. (In Russian).
13. Shadurskiy V. V. (2004) Intertext of Russian classics in Vladimir Nabokov’s prose: a tutorial. Veliky Novgorod: NovSU, 2004. 95 p. (In Russian).
14. Akhmanova O.S. (1966) Dictionary of linguistic terms. Moscow: Soviet encyclopedia, 1966. 608 p. (In Russian).
15. Bakhtin M. M. (2012) Word in the novel. Bakhtin M. M. Collected works: In 7 vol. Moscow: Languages of Slavic cultures, 2012. Vol. 3. p. 9-179.
(In Russian).
16. Gudkov D. B. (2003) Theory and practice of intercultural communication. Moscow: Gnosis, 2003. 288 p. (In Russian).
17. Chekhov A. P. (1974-1983) Complete Works and Letters: In 30 vol. Letters: In 12 vol. Moscow: Nauka, 1974-1983. (In Russian).
18. Swift M. (2011) Chekhov’s restatement of Gospel truths. New Zealand Slavonic Journal, Vol. 45, No. 1 (2011), pp. 91-106. (In English).
19. Aykhenwald Yu. I. (1994) Silhouettes of Russian writers. Moscow: Respublika, 1994. 589 p. (In Russian).
Information about the author
Oleg M. Kolesnikov
Applicant for the PhD degree of Literature and Cultural Studies department. Omsk State Pedagogical
University (14 Naberezhnaya Tukhachevskogo, Omsk, 644099, Russian Federation). ORCID ID: https://
orcid.org/0000-0001-5464-8193. E-mail: haris67@list.ru
© О. М. Колесников, 2021
Достарыңызбен бөлісу: |