экономическое развитие стран». 3. Выходные данные источника (см. структуру составления
реферата). 4. Сжатая характеристика материала. Здесь последовательно перечисляются все
затронутые в
первоисточнике вопросы. Если аннотированию подвергается монография, то в
ней имеется оглавление, что облегчает работу. Многие статьи имеют главы, разделы,
параграфы, которые необходимо перечислить в рубрике. В реферативной аннотации еще
излагается основной вывод автора материала по всей теме и по основным его вопросам. 5.
Критическая оценка первоисточника. Данная рубрика может содержаться в
каждой
аннотации, ее наличие является желательным. Обычно референт излагает свою точку зрения
на актуальность материала, указывает на кого рассчитан данный материал, какой круг
читателей он может заинтересовать. Требования к составлению аннотации и реферата
связаны с различным назначением этих документов. Аннотация служит только для
осведомления о
существовании документа определенного содержания и характера, в
реферате же излагается содержание документа с характеристикой методов исследования, с
фактическими данными и итогами работы. При написании аннотации необходимо умение
лаконично обобщить содержание оригинала, реферирование же предполагает владение
мастерством сокращения текста первичного документа. 15 Требования, предъявляемые к
составлению аннотации, включают следующее: 1. Лаконичность, т.е. простота и ясность
языка текста аннотации, которая, выражается в
использовании простых предложений и
простых временных форм в активе и пассиве, в
отсутствии модальных глаголов и их
эквивалентов, в замене сложных синтаксических конструкций простыми и т.д. 2. Логическая
структура аннотации выражается в четком делении ее текста на две или три составные части.
3. Соответствие форм аннотации, т.е. в тексте аннотации обязательно вводятся безличные
конструкции и отдельные слова (например, глаголы высказывания: сообщается о ...,
подробно описывается ..., кратко рассматривается ... и т.д.), с помощью которых происходит
введение и описание текста оригинала. 4. Учёт видов научно-технической литературы,
который прежде всего касается оформления титульного листа научно- технической
публикации и его отражения в вводной части аннотации. 5. Использование общепринятых
сокращений, слов, клише и многого другого. 6. Единство терминов и обозначений. Общие
требования, предъявляемые к написанию аннотаций, следующие: 1. Учёт назначения
аннотации. От этого зависит полнота охвата и содержание заключительной части. 2. Объем
аннотации колеблется от 500-2000 печатных знаков. 3. Соблюдение логичности структуры,
которая может отличаться от порядка изложения в оригинале. 4. Соблюдение языковых
особенностей аннотации, что включает в себя следующее: – изложение основных положений
оригинала просто, ясно, кратко; – избежание повторений, в том числе и заглавия статьи; –
соблюдение единства терминов и сокращений; – использование общепринятых сокращений;
16 – употребление безличных конструкций типа «рассматривается…, анализируется…,
сообщается…» и пассивного залога; – избежание использования прилагательных, наречий,
вводных слов, не влияющих на содержание; – использование некоторых обобщающих слов
и словосочетаний, обеспечивающих логические связи между отдельными частями
высказываний типа «как показано…», «…, однако», «следовательно…» и т.д. Общая
структура аннотации: 1. Выходные данные. 2. Краткая характеристика книги, статьи (в виде
перечня основных положений работы). 3. Адресат. Выходные данные или вводная часть
аннотации включает библиографическое описание. Библиографическое описание – это
совокупность библиографических сведений о
документе, его составной части или группе
документов, приведенных по определенным правилам и необходимых и достаточных для
общей характеристики идентификации документа. Библиографическое описание состоит из
следующих элементов: 1. Заголовок описания – фамилия автора в именительном падеже,
инициалы после фамилии. Если книга имеет нескольких авторов, их фамилии с инициалами
приводятся через запятую. После фамилии ставится запятая. 2. Заглавие – название
произведения, приводится без кавычек. После заголовка описания перед заглавием ставится
точка. Если название состоит из
нескольких фраз, то они приводятся в той
последовательности, в которой даны в книге и с теми же знаками препинания. Сведения,
раскрывающие и поясняющие основное заглавие, а также уточняющие название
произведения, приводятся после основного заглавия, через двоеточие, с прописной буквы и
без кавычек. 3. Издание – сведения об отличиях данного произведения от других изданий
того же произведения. 4. Выходные данные – место издания (город), наименование
издательства и год издания (указывается арабскими цифрами без слова «год» или его
сокращения). 5. Количественная характеристика данных – фактическое количество страниц
(с.), листов (л.). 17 Условные разделительные.
Достарыңызбен бөлісу: