часть сложного именного сказуемого подключается к первому компоненту с помо-
79
щью инфинитива быть или других глаголов со значением бытия, существования, а так-
же связочных глаголов ( служить, показаться, стать и др.): У муз Валя готова была слу-
жить и судомойкой (Эренбург); Они все настоящие люди, и ты теперь же можешь
стать настоящим человеком (Гранин); Я боюсь показаться нескромным (Куприн) <…>.
Виноградов В. В. Проблема сказуемости как основы предложении и углубление
противоречий в понимании других членов предложения // Виноградов В. В. Из исто-
рии изучения русского синтаксиса. М., 1958. С. 284–295.
1
Противоречия в соотношении логических и грамматических категорий, резко высту-
пившие в синтаксисе Ф. И. Буслаева, не могли не смущать русских лингвистов и препо-
давателей русского языка. Вопрос об отношении грамматического учения о предложении
к логике стоит в центре русских синтаксических руководств почти до последних десяти-
летий XIX в., до 80–90-х гг., так как вплоть до этого времени идеи Потебни и начала пси-
хологического синтаксиса почти не коснулись русских синтаксических концепций, во
всяком случае — преобладающей их массы. Из работ, посвященных теории синтаксиса в
этот период, большой интерес вызывает книга В. Классовского «Нерешенные вопросы в
грамматике» (СПб., 1870). Оживившийся интерес к изучению всего многообразия син-
таксических конструкций русского языка и прежде всего разных типов предложения об-
нажил глубокие противоречия между универсальным единством структуры логического
суждения и разнородностью грамматических структур предложения. Особенно странной,
требующей неотложного объяснения казалась разница между двумя категориями пред-
ложений — личных, расчлененных и «безличных», как бы лишенных подлежащего. Так
выдвигался на первое место логико-грамматический вопрос о подлежащем. Сначала об-
суждается общая проблема предложения с логической и грамматической точек зрения.
Для логики всякое суждение умещается в два члена — подлежащее и сказуемое. «Даже
целые предложения, главные и придаточные могут, с логической точки зрения, быть не
более как логическим подлежащим и сказуемым» (стр. 2). «Напр.: Что вы желали оскор-
бить его, видно было по вашему лицу, логическое подлежащее — желание ваше оскор-
бить его, логическое сказуемое, соответствующее и грамматическому.— видно было и т.
д.; в фразе Петербург находится там, где Нева впадает в Финский залив логическое ска-
зуемое есть — при-невско-финско-заливный город и т. д.» (стр. 2—3). «В суждении, с
логической точки зрения, все может быть и подлежащим и сказуемым, смотря по данно-
му случаю, так сказать, по ударению на той или другой мысли. Напр. в суждении Он по-
стоянно читает газеты, смотря по надобности, размениваются в логическое подлежа-
щее, наравне со сказуемым ( Что составляет собою предмет его занятий? Чтение га-
зет), и дополнение ( Что составляет собой предмет его чтения? Газеты), и обстоятель-
ство ( Что характеризует собою его чтение газет? Постоянство)» (стр. 3). В. Классов-
ский, вслед за философом-профессором Карповым, особенное значение в структуре суж-
дения приписывает подлежащему <…>. Отсюда и для вопроса о структуре предложения
как выражения суждения проблема подлежащего и способов его грамматического выра-
жения получает особенный интерес и значение. Грамматика, «имея дело с мышлением,
переложенным в речь, т. е. в слова с их формами, в весьма сложную сумму оборотов, оп-
ределяющих в себе бесчисленные влияния истории страны и т. д., — самостоятельно сор-
тирует свой разнохарактерный материал, при содействии общечеловеческой логики лишь
настолько, насколько всякое действие человека обязано быть логическим, чтобы не быть
произвольным и неразумным». При наличии своих синтаксических норм и законов язык
не может не считаться с логикой, с этой точки зрения В. Классовский подвергает критике
теорию номинативизма, т. е. учение о выражении грамматического подлежащего формой
именительного падежа существительного. «Разумность и прочность этой теории, — по
мнению Классовского, — сомнительны» (стр. 5). Ведь уже a priori кажется страстным,
что «соответствие подлежащего только именительному падежу, а именительного пад.
только подлежащему возведено в закон разума», и что именит. пад. не приспособлен к
80
выполнению никаких других функций, а подлежащее не может быть никак иначе выра-
жено. Ведь в этом случае языкам, не имеющим падежей, — например китайскому, «нет
выхода из абсолютной логико-грамматической беслодлежащности» (стр. 6). Между тем
русские грамматики в один голос твердят о том, что подлежащее, «как название предме-
та, которого бытие, явление или сущность мыслится, выражается именительным падежом
сущ. имени» (Басистов, Система синтаксиса, 1848, § 38). Только немногие делают исклю-
чение еще для родит. пад. (при глаголе безличном с отрицанием): «Не слышно песен на
лугах» (Антонов, Русская грамматика, 7-е изд., стр. 111, 112). Лишь «Родное слово» К.
Д. Ушинского (год 3-й, 1870, стр. 3) и Грамматика Филиппьева (1869, стр. 152) расходят-
ся в этом отношении со всеми прочими учебниками. К. Д. Ушинский, различая в структу-
ре предложения п р е д м е т р е ч и и с к а з у е м о е , далее пишет (стр. 78): «Если же
предмет речи стоит в именительном или прямом падеже, то само такое предложение мы
будем называть п р я м ы м , а такой предмет речи п о д л е ж а щ и м . Если же предмет речи
стоит в одном из к о с в е н н ы х падежей (напр. мне больно, ему слышно и т. п.), то он
подлежащим не называется, а все такое предложение называется косвенным». Граммати-
ка Филиппьева учила, что подлежащее может быть выражено не только именительным
падежом, но и формами всех косвенных падежей, даже предложного, напр. в богатом
житье как в море (=богатое житье как море), ср. мне не спится и т. п.
В. Классовскому эти взгляды кажутся ближе к истине, чем традиционная точка зрения.
В пользу именительного падежа как формы подлежащего по преимуществу ссылаются на
его независимость, несогласуемость ни с чем в предложении. «Но в таком же смысле не-
зависимы и (все неизменяемые части речи. Если к преимуществам независимости имени-
тельного-подлежащего причислить согласуемость с ним не только определительных слов,
но и сказуемого, то это преимущество разделит с ним и дательный падеж, с которым тоже
согласуется сказуемое, напр., Льву не быть живому (Крыл.)» (стр. 14). Кроме того, «тот-
час возникает вопрос: почему же сказуемое, которое по важности своей роли в предложе-
нии по крайней мере не уступает подлежащему, снисходит однако до творительного па-
дежа (напр., Он был образцом для них)» (стр. 15).
В. Классовский на основании этих и других соображений заключает, что теория об ис-
ключительной связанности подлежащего с формой именит. пад. несостоятельна. Так, в
фразе Григорий оскорбил Якова подлежащее Григорий, а в страдательном обороте Григо-
рием оскорблен Яков подлежащим должно быть признано слово Григорием. Ведь «так на-
зываемый «страдательный» залог не есть залог, а только один из двух оборотов вырази-
мости одного и того же факта мысли» (стр. 22—23). В другой паре примеров Я не сплю и
Мне не спится «с первого уже взгляда видно, что 1) словами мне и я говорится об одном
и том же лице и 2) лицу этому в обоих случаях приписывается один и тот же признак»
(стр. 23).
Следовательно, можно выразить обе фразы в виде такой пропорции: я: не сплю — мне:
не спится. Я — подлежащее (по отношению к сказуемому), стало быть (по отношению
же к сказуемому) и мне подлежащее (стр. 23). При этом каждому ясны своеобразные от-
тенки значения, связанные с оборотом мне не спится. «Если из-за отсутствия инициативы
действователя, означенного дательным падежом, вы не принимаете последний за подле-
жащее, то, будучи последовательным, не признавайте за подлежащее и именительный (я
в фразе я все как-то не сплю по ночам), столько же вследствие слов «все как-то», крайне
тускло просвечивающих в себе волю и намерение действователя (стр. 24).
В предложениях типа У меня нет книг; Крупы хватило на один месяц подлежащими,
но мнению В. Классовского, должны быть признаны формы родит. пад. книг (ср. У меня
есть книги) и крупы (стр. 25). Кроме того, если взглянуть на вещи без предубеждения, без
предвзятости, то следует, по Классовскому, признать наличие предложений обоюдопод-
лежащных, или двуподлежащных. Напр., У меня нет хлопот, Любо в лесу мне бежать.
Наконец, В. Классовский считает, что «безличные предложения» типа: Рассветает;
Тошнит; Его убило громом и т. п. «трудно считать бесподлежащными» (стр. 27). «Здесь
зависимость свою от природы мы высказываем преимущественно посредством подлежа-
щих неопределенных или заслоненных, так сказать, веществом предиката» (стр. 28—29).
81
Предложения вроде Мне не спится, мне лень, мне жаль, у меня нет друзей, можно,
нельзя и им подобные, называемые «безличными», — «более чем стилистическая рос-
кошь, более чем идиоматические обороты того или другого языка: они — целое отраже-
ние целой системы космологического объективизма, т. е. системы мировоззрений, по ко-
торым природа не раздваивается на производителя и произведение. Здесь, говоря грамма-
тическим языком, подлежащее или представляется в виде неопределенного понятия «не-
что», или в виде несмелого, как бы ненамеренного намека на личную причину всех явле-
ний, в отношении к ним внешнюю. <…>».
Таким образом, различия между типами безличных и личных предложений В. А. Клас-
совский объясняет различиями отложившихся в них народных мировоззрений. Сами эти
мировоззрения, по мнению Классовского, «искони живут рядом». Абстрактно-
метафизический, антиисторический и вместе с тем универсально-логический подход к
объяснению генезиса разных типов предложений в русском языке здесь очевиден.
По Классовскому, все вообще предложения в отношении к подлежащему могли бы
распределиться по следующей классификации:
1) О т к р ы т ы е (инициатива субъекта, как действующего лица, господствует
над предикатом), с подлежащим в имени тельном, напр. Птица летает, Закон нака-
зывает преступника, Эту книгу многие читают, — или в творительном падеже (при
глаголах переходных страдательной формы), напр. Законом наказан преступник,
Эта книга многими читается.
2) З а с л о н е н н ы е (предикатом). Постоянный их при знак — отсутствие 1-го
и 2-го лица. Здесь выделяются группы: а) с именительным подлежащего (подразуме-
ваемого): Его убило громом (подразумеваемое подлежащее нечто, какое-то существо);
Угораздило тебя (подр. подл, что-то, это); Холодом меня обдало (это, нечто); Наехало
гостей (большое число—много); Пробило десять часов (как бы нечто, скрытое в ча-
сах); Дымом пахнуло (нечто); б) с подлежащим — родительным. Напр. Будет с тебя
(этого); Хлеба хватило ровно на пять дней; Помощи не приходило; Только на словах тебя
и стало и т. д.; в) с подлежащим — дательным, напр. Мне хочется, верится, пла-
чется, легко, можно, мне пора, весело и т. п.; г) с подлежащим — творит., напр. граблено,
бито, хожено (мною, кем-либо) и т. п.
Сверх того в этих подразделительных группах нередко встречаются предложения
обоюдоподлежащные, напр, мне следовало ехать; собак стало не слыхать (подр. подл,
второе мне, тебе, им).
3) С к р ы т ы е , в которых подлежащее заключено в глагол-сказуемое предложения,
напр. рассветает — рассвет происходит или совершается; тошнит — тошнота прони-
мает (меня, его); морозит— мороз, действует, смеркается — мрак стягивается со
всех сторон и т. д. (Нерешенные вопросы в грамматике, стр. 33–35).
В. Классовский был уверен в том, что, преобразуя учение о предложении, он заклады-
вает основы грамматики формальной. <…>
Любопытно, что В. Классовский даже по отношению к русскому языку допускает воз-
можность согласования глагола-сказуемого с косвенными падежами подлежащего. «Воз-
разят, может быть: о согласовании глагола с косвенными падежами, как о невозможно-
сти, и заговаривать не стоит. Будто не стоит? А в предложении, напр., Мне нельзя быть
веселу (быть веселу = «веселиться» глагол, см. у Востокова Простр. трам., § 58) разве
сказуемое не согласуется с дательным падежом мне, и разве из этого уж одного не видно,
что здесь дательный падеж подлежащее? Наконец, на основании же согласуемости в при-
мере Барыш с накладом на одних санях ездят явствует, что второе подлежащее — с на-
кладом».
<…>
2
В связи с распространившимся в 60—70-х гг. убеждением. что «подлежащее» может
выражаться не только формой именительного, но и формами косвенных падежей, было
предложено одним преподавателем (А. А. Дмитревским) отнести подлежащее к второ-
степенным членам предложения, к дополнениям. Наличие и продуктивность бесподле-
82
жащных предложений выставлялись как несомненное доказательство верности такой
оценки.
Таким образом, борьба с так называемой номинативной теорией, т. е. с признанием
именительного падежа имени существительного (или его «эквивалентов» при субстанти-
вации других частей речи) единственной формой выражения «подлежащего», невольно
повела к переоценке самой синтаксической категории подлежащего. Появляется взгляд,
что подлежащее не равноценно со сказуемым, что «подлежащее не может считаться од-
ним из главных членов предложения, а должно быть низведено в разряд второстепенных,
и именно дополнений».
А. А. Дмитревский ссылается на то, что в русском языке множество разрядов безлич-
ных предложений обходятся вовсе без подлежащего, что и из личных предложений дале-
ко не все нуждаются в подлежащем (ср. угостили; либо пан — либо пропал; мыслю, сле-
довательно, существую и т. п.).
А. А. Дмитревский, прибегая к современной ему официальной фразеологии, пишет:
«Сказуемое есть неограниченный властитель, царь предложения: если есть в предложе-
нии, кроме него, другие члены, они строго ему подчинены и от него только получают
свой смысл и значение; если нет их, даже подлежащего, сказуемое само собой достаточно
выражает мысль и составляет целое предложение. Иначе сказать: и само предложение
есть не что иное, как сказуемое или одно, или с приданными ему другими членами».
По словам А. А. Дмитревского, «смотря по природе сказуемого и самого языка», воз-
никают, и укореняются разные способы распространения или «дополнения» сказуемого.
«Одно сказуемое требует прежде всего подлежащего, напр. свищет соловей, ветер; дру-
гое дополняется прежде всего родительным падежом, напр., не слышно песен на лугах;
третье — дательным падежом, напр., жаль мне: четвертое — винительным падежом: чи-
таю книгу; пятое — творительным падежом: запахло дегтем; наконец шестое — пред-
ложным падежом: о пустяках не говорят. Не очевидно ли из этих примеров, что как для
одного сказуемого ближайшее — подлежащее, так для другого ближайшее — какое-либо
из дополнений и столь же важно для него, как подлежащее для первого. Значит, подле-
жащее играет столь же второстепенную роль в предложении, как и дополнение».
Само собой разумеется, что, придавая основное, господствующее значение сказуемому
и сказуемости, А. А. Дмитревский склонен расширять объем понятия «глагольности»,
или «спрягаемости», которое рассматривается им как синоним «сказуемости». Так, по его
мнению, под влиянием «метафоризма языка» в тех случаях, когда сказуемым служит имя
без глагола, это имя получает «вербальную форму или спрягаемость и само в себе уже
заключает признак настоящего времени» (ср. земля — планета). Можно при этом вспом-
нить однородные, но гораздо позднее высказанные суждения Д. Н. Овсянико-
Куликовского о предложениях типа Мороз.
В связи с проблемой «вербализации» именного сказуемого А. А. Дмитревский делает
следующее обобщение: «Сфера именного сказуемого не исчерпывается принятым утвер-
ждением, что оно стоит непременно в именительном падеже. Довольно часты употребле-
ния имен и в косвенных падежах с предлогом и без предлога в значении сказуемого:
спрягаемость этих форм очевидна и из того, что оне легко заменяются настоящими глаго-
лами, к значению которых оне «перенесены». Вот примеры этих сказуемых: Это зло еще
не так большой руки; слоны в диковинку у нас; все в сборе; он высокого роста; это вам
не к лицу; ему с руки, на руку; вам с полагоря; он молодцом; ты не в ударе; не в духе; ему
не в мочь, не в моготу; деньги на исходе; по делам вору мука; только все не в прок; вам не
в домек, не в пример; это тебе не по душе, не по сердцу; по горло дела, не в счет абоне-
мента и мн. др. особенно у Крылова в баснях».
А. А. Дмитревский подробно останавливается на таком явлении языка, которое он на-
зывает «п о г л о щ е н и е м сказуемого во второстепенном члене предложения». Напр., в
Зима... (крестьянин, торжествуя, на дровнях обновляет путь) сказуемое поглощается в
подлежащем, в С чужого коня среди грязи долой — |в обстоятельстве места... Такие ска-
зуемые также не лишены свойства спрягаемости, и некоторые из них даже получили гла-
гольное управление: долой меня, тебя... вон его, прочь от меня (как: ну его, на-те вам).
83
По мнению А. А, Дмитревского, «в действительной жизни языка», прежде всего в раз-
говорной речи, «круг сказуемого обширен, способы его организации чрезвычайно разно-
образны». Традиция формального логико-грамматического понимания структуры пред-
ложения поразительно сузила ,и обеднила сферу сказуемости, форм ее выражения. Меж-
ду тем, «сказуемое, для своего выражения, не только заимствует формы именные и на-
речные, но даже не брезгует и частицами, когда оне способны выполнять роль глагола.
Таковы в русском языке: ну, на, чтоб (чтоб его!), кроме звукоподражательных хлоп, стук
и др. Даже ну и на принимают глагольные флексии множ. числа 2 лица: ну-те, на-те
(также часто и наречие прочь: прочь-те).
По словам А. А. Дмитревского, предложения Земля — планета и Земля есть планета
«не равнозначущи», хотя и синонимичны, т. е. различие между ними ее только стилисти-
ческое, но и структурно-грамматическое. Подлежащее управляется сказуемым, хотя и не-
редко согласует его с собою. «Подлежащее, — говорит А. А. Дмитревский, — находясь
под управлением сказуемого, часто и само оказывает на него влияние, выражающееся в
согласовании сказуемого с подлежащим».
Однако согласование сказуемого с подлежащим, по мнению А. А. Дмитревского, «не
есть общее правило» (ср. Пришли Иван с Петром; ср. также Много солдат не вернулись
домой). Кроме того, далеко не всегда согласование — признак зависимости. «Не станем
же мы в следующем примере: Пришла знакомая, Марья Ивановна считать знакомая сло-
вом подчиненным Марья Ивановна — потому, что оно согласуется с последним в роде,
числе и падеже; всякий разберет так, что, наоборот, Марья Ивановна подчиняется слову
знакомая и служит к нему приложением. Согласование сказуемого- как с подлежащим,
так нередко- и с дополнением означает не главенство подлежащего, тем менее дополне-
ния, а то, что флексивное сказуемое является со всеми, атрибутами, ему необходимыми
для аттракции второстепенных членов: являясь с признаками лица, рода, числа и даже
падежа, оно как бы раскрывает объятия для тесного примыкания к нему второстепенных
членов».
А. А. Дмитревский — в доказательство своей мысли, что подлежащее — не главный
член предложения, а имеет те же свойства второстепенности, как и дополнение, ссылает-
ся на описанный Ф. И. Буслаевым синонимический параллелизм следующих пяти конст-
рукций: 1) мне хочется — я хочу; 2) его громом убило — его гром убил; 3) наехало гостей
— наехали гости; 4) слышно музыку — слышна музыка; 5) впереди его проехано у бога-
тыря — проехал богатырь. Сюда же примыкает оборот нет, денег, охарактеризованный
Ф. И. Буслаевым как безличный с родительным подлежащего.
Особенно доказательным свидетельством в пользу признания подлежащего дополне-
нием кажется А. А. Дмитревскому факт наличия придаточных дополнительных предло-
жений в функции подлежащего. Например, в стихе Крылова Известно, что слоны в дико-
вину у нас — второе предложение считается дополнительным; оно отвечает на вопрос:
ч т о и з в е с т н о ? и заменяет именительный падеж, в котором могло бы стоять суще-
ствительное «диковинность» или «редкость» (слонов). Следовательно и это существи-
тельное имя, или простое подлежащее, не что иное, как дополнение сказуемого.
В своем «Опыте учебника русского синтаксиса» А. А. Дмитревский в разделе «Глав-
ные и придаточные члены предложения» учил: «Предложение, выраженное одним сло-
вом (собственно простою или составною этимологическою формою: жаль, стало не
слышно), состоит только из сказуемого и называется одночленным. Предложение, выра-
женное сочетанием слов, называется м н о г о ч л е н н ы м и состоит из сказуемого, т. е.
главного члена, и относящихся к нему (прямо или непрямо) других слов, т. е. придаточ-
ных, или в т о р о с т е п е н н ы х членов. Поэтому сказуемым называется форма, которою в
одночленном предложении и с к л ю ч и т е л ь н о , а в многочленном предложении по
п р е и м у щ е с т в у , выражается мысль.
Придаточными же называются такие члены предложения, которыми мысль того же
предложения пополняется или досказывается» (стр. 2).
Подлежащее—разновидность дополнения. «Дополнение, отвечающее на вопрос име-
нительного падежа, называется п о д л е ж а щ и м , или б л и ж а й ш и м дополнением; —
отвечающее на вопрос винительного падежа без предлога — п р я м ы м д о п о л н е н и е м ,
84
на вопросы всех других падежей, а равно и винительного с предлогом, — косвенным
дополнением» (стр. 14).
А. А. Дмитревский готов считать своим единомышленников в вопросе о включении
подлежащего в категорию дополнения даже А. А. Потебню. Ведь, по словам этого учено-
го, синтаксический анализ и синтаксическая характеристика второстепенных членов
предложения в традиционном языкознании явно недостаточны: «...второстепенных чле-
нов предложения нельзя подвести под рубрики согласования, управления и отсутствия
того и другого» (Введение, стр. 145).
А. А. Дмитревский целиком принимает и разделяет взгляд А. А. Потебни на историче-
скую изменчивость структуры предложения. По его словам, «жизнь языка есть беспре-
рывное его изменение, которое есть необходимый результат бесконечно-разнообразной
постройки предложения. Отсюда каждый член предложения пользуется для своего выра-
жения не только этимологическою формою, изначально ему присвоенною, но и другими,
получившими вследствие метафоризма языка, не изначальную, но новую синтаксическую
службу». (Ср. Навозну кучу разрывая, петух нашел жемчужное зерно и он наговорил ку-
чу, т. е. очень, весьма много).
Учение о подлежащем как второстепенном члене предложении, как о «дополнении»,
естественно, <не привилось в русском синтаксисе. Оно показательно лишь как знамение
времени, как одно из проявлений борьбы с традиционными схемами формально-
логической грамматики.
Точка зрения А. А. Дмитревского вызвала решительные возражения со стороны Г. Ми-
ловидова и акад. Я. К. Грота. Г. А. Миловидов ,в статье «Второстепенный ли член пред-
ложения подлежащее?», возражая А. А. Дмитревскому, доказывал, что «подлежащее
больше, чем дополнение; его отношение к сказуемому причинное, а не дополнительное».
Кроме того, отсутствие подлежащего в разных типах безличных, императивных и других
предложений не свидетельствует о второстепенной роли подлежащего, «как не уменьша-
ется значение сказуемого от того, что есть предложения и без сказуемых. Например, дитя
видит жука и кричит: Жук!, жук! Разве это сказуемое? Или вы садитесь на извозчика и
говорите: На Тверскую!, На почту!, В город! Это только обстоятельство, а между тем в
нем целое предложение».
В результате этой дискуссии, не поколебавшей авторитета подлежащего, школьно-
логический синтаксис крепко и надолго обогатился еще одним разрядом придаточных
предложений — придаточными предложениями подлежащими. Акад. Я. К. Грот так рас-
суждал по поводу предложенного А. А. Дмитревским разбора предложений типа Извест-
но, что слоны в диковину у нас: «Придаточное предложение, которое становится на место
подлежащего, служит, по крайней мере иногда, определением опущенного или и прямо
выраженного подлежащего то. Мы имеем тут дело с особенной категорией придаточного
предложения, на которую в нашем синтаксисе еще не было обращено достаточного вни-
мания, но которая требовала бы основательного разъяснения. Когда мы говорим: До ка-
кой степени это важно, видно из того, что оно стало известно, или: Желательно, что-
бы он пришел или: Что он болен, это доказывается его отсутствием, неужели подчерк-
нутые предложения суть дополнения сказуемых: видно, желательно, доказывается? Нет,
эти предложения служат определительными, а иногда, может быть, и дополнительными
или обстоятельственными словами подлежащего то или это, высказанного или подразу-
меваемого, точно так же, как в первом примере: «Что оно стало известно» составляет оп-
ределение слова того. Это определение, присоединяемое к определяемому посредством
союза что, конечно, не подходит под те виды определения, которыми до сих пор ограни-
чивалось понятие этого члена предложения, но едва ли можно во многих случаях подвес-
ти такое пояснение указательного местоимения под какую-либо другую категорию. Мы
приходим к заключению, что когда подлежащее состоит из целого предложения, то в
синтаксическом разборе и надобно говорить о нем как о подлежащем, выраженном в
форме придаточного предложения».
Среди важных синтаксических вопросов, затронутых в связи с дискуссией о роли под-
лежащего в структуре (русского предложения, находился (вопрос о соотношении дву-
членного и одночленного типов предложений в современном русском языке. Г. А. Мило-
85
видов, считая господствующим в настоящем времени предложение двучленное, утвер-
ждал, что «предложение одночленное, безличное — тип предшествующего периода язы-
ка». А. А. Дмитревский, напротив, доказывал, что одночленное предложение «не погре-
бено под развалинами бесчисленных переворотов языка», «являясь живым, неумираю-
щим свидетелем всей истории языка», оно «поныне живет себе не только по добру по
здорову, но и лучше прежнего»; «круг его употребления не сузился, а расширился, рас-
ширяется и будет расширяться».
Таким образом, вопрос о предложении, о структурных особенностях разных типов
предложений все теснее сближается с вопросом об основном организационном центре
предложения, о том самом «минимуме» предложения, из которого исходил А. А. Потебня
в своих синтаксических исследованиях. Все очевиднее становятся несоответствия в со-
держании и объеме понятий «глагола — глагольности» и «сказуемого — сказуемости».
Правда, сначала некоторым казалась соблазнительной мысль так расширить понятие
«вербалвности» или «глагольности», чтобы по возможности подвести под него все формы
сказуемости. В этом случае осталось бы кепоколебленным старое положение о глаголь-
ном типе предложения — не только _ как основном, но и единственном, а также о глаголе
(verbum finitum) как о минимуме предложения. Однако все расширяющийся круг наблю-
дений над разнообразием фраз — предложений народно-разговорной речи — не освещал-
ся и не объяснялся целиком с такой точки зрения «оглаголивания» или «вербализации»
именных и всяких других сказуемых. Требовалась иная интерпретация сказуемости и еще
шире: предикативности, выходящая за пределы морфологических категорий.
Достарыңызбен бөлісу: |