1 Предмет синтаксиса. Объекты синтаксиса и собственно синтаксические единицы, их соотношение



Pdf көрінісі
бет12/29
Дата03.02.2017
өлшемі2,4 Mb.
#3292
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   29

 
ДВУСОСТАВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ,  
РАЗЛИЧАЮЩИЕСЯ ФОРМОЙ СКАЗУЕМОГО 
Второй главный член двусоставного предложения — сказуемое, выражающее предика-
тивный  признак, — грамматически  подчинен  подлежащему.  Сказуемое  имеет  ве-
щественное и грамматическое значения. Вещественным значением является название дей-
ствия,  состояния,  качества,  отношения,  родового  понятия  и  пр.  (Снег  растаял;  Мальчик 
был весел; Я в восторге; День был тёплым; Письмо оказалось от брата; Марс — пла-
нета). Грамматическое значение — время и наклонение — представляет собой непосред-
ственное  проявление  предикативности.  Формы  сказуемого  определяют  грамматическую 
форму двусоставного предложения, поэтому существенные различия в структуре сказуе-
мого могут служить основой выделения типов двусоставных предложений. 
Основные  структурные  типы  сказуемого  выделяются  с  учетом  соотношения  вещест-
венного и грамматического значений, а именно: выражаются ли они совместно, в одном 
компоненте, или раздельно, в двух компонентах. Основные типы сказуемого — простое и 
непростое (составное). В п р о с т о м  сказуемом вещественное (конкретное) и грамматиче-
ское  (абстрактное)  значения  выражены  одним  словом  или  лексикализованным,  устойчи-
вым сочетанием слов. В н е п р о с т о м  (составном) сказуемом вещественное и граммати-
ческое значения выражаются раздельно, в двух компонентах. 
<…> 
ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПРОСТЫМ СКАЗУЕМЫМ 
Грамматические  значения  наклонения  и  времени  могут  быть  четко  выражены  только 
спрягаемыми  формами  глагола.  Простое  сказуемое  всегда  глагольное,  оно  выражается 
спрягаемыми  формами  знаменательного  глагола,  глагольного  фразеологизма  или  описа-
тельного  глагольно-именного  оборота;  например:  Снегопад  всё  усиливался  (Сол.);  День 
как будто дремал (Пауст.) <…>. Простое сказуемое сочетается только с номинативным 
подлежащим, которое в данном случае имеет значение производителя действия. 
<…>  Осложненные  формы  возникают  на  базе  основных  с  помощью  грамматических 
средств,  выражающих  дополнительные  значения.  Добавочными  являются  модально-
экспрессивные оттенки полноты, длительности, интенсивности действия, которые не ме-
няют лексического значения глагола. Дополнительные значения вносятся частицами или 
грамматическими повторами; например: Можно было и совсем не притрагиваться, но ру-
ка так и тянулась сама... (С. Залыгин) ;— ...Вот тебе и женился, орясина, факт! (Ш.); 
Родион Потапыч живмя жил на своей шахте и домой выходил очень редко (М.-С). Уст-
ранение  осложняющего  средства  не  приводит  к  изменению  вещественного  и  основных 
грамматических значений, утрачиваются только добавочные оттенки (ср.: Рука тянулась 
сама; Родион Потапыч жил...). 
<…> 
ПРЕДЛОЖЕНИЯ С НЕПРОСТЫМ (СОСТАВНЫМ) СКАЗУЕМЫМ 
В двусоставных предложениях с непростым (составным) сказуемым предикативная ос-
нова  имеет  аналитическое  строение.  Предмет,  носитель  признака, назван  в  подлежащем, 
признак — в  основном  компоненте  сказуемого;  грамматическая  зависимость  сказуемого 
от подлежащего, значения времени и наклонения выражаются с помощью вспомогатель-
ного  компонента  сказуемого  (Мы  начали  спорить;  Брат  был  весел).  Таким  образом, 
функции двух компонентов непростого (составного) сказуемого четко разделены: основ-
ной компонент заключает вещественное содержание признака, а вспомогательный оформ-
ляет признак как предикативный, т. е. является носителем грамматического значения ска-
зуемого. 
Функционально разделить непростое сказуемое позволяет отсутствие в основном ком-
поненте показателей наклонения и времени (спорить, весел). Вспомогательный компонент 

 
104
представляет собой спрягаемый глагол или имеет в своем составе спрягаемую глагольную 
форму; он является морфологической опорой предикативного значения. 
Вспомогательный  компонент  сказуемого  выступает  в  предложении  как  формальный 
посредник между основным компонентом и подлежащим. 
Основной компонент составного сказуемого выражается или именными формами (обо-
значает  пассивный  признак — качество,  свойство,  отношение  и  пр.),  или  инфинитивом 
(обозначает активный признак — действие). На этом основании выделяются два подтипа 
непростого сказуемого — составное глагольное и составное именное. 
 
Составное глагольное сказуемое 
Основной  компонент  составного  глагольного  сказуемого  всегда  представлен  формой 
инфинитива  полнозначного  глагола,  глагольного  фразеологизма  или  описательного  гла-
гольно-именного оборота. Формы составного глагольного сказуемого различаются выра-
жением вспомогательного компонента. 
Вспомогательный компонент лексически неполнозначен. В составе сказуемого он вы-
ражает не действие, а о ц е н к у  основного действия, обозначенного инфинитивом [Братья 
продолжали говорить; Я хочу отдохнуть (ср.: Народ продолжает борьбу; Я хочу молока 
—  спрягаемые  глаголы  обозначают  действия)].  Вспомогательный  компонент  составного 
глагольного сказуемого выражает не только общие грамматические значения наклонения, 
времени, лица, но и добавочные значения — фазисное или модальное. 
Ф а з и с н о е  значение выражается спрягаемыми глаголами, указывающими на начало, 
продолжение  или  конец  действия  (начать,  продолжать,  кончить,  перестать,  прекра-
тить, бросить и др.). Эти глаголы обозначают способ протекания действия, выраженного 
основным компонентом. Инфинитив основного компонента употребляется только в форме 
несовершенного  вида,  поэтому  видовое  значение  конструкции  составного  глагольного 
сказуемого создается вспомогательным глаголом; например: Перед грозой рыба переста-
вала клевать (Пауст.); Командующий перестал ходить по мостику (Пауст.). 
М о д а л ь н о е  значение — это оценка действия со стороны субъекта. Оно выражается 
спрягаемыми  вспомогательными  глаголами  (мочь,  хотеть,  готовиться,  стремиться  и 
др.), глагольными фразеологизмами или описательными глагольно-именными оборотами 
(задаться  целью,  гореть  желанием,  иметь  честь,  иметь  намерение,  дать  обещание, 
иметь  привычку  и  пр.),  а  также  аналитическими  сочетаниями  кратких  прилагательных, 
причастий, существительных, наречий со спрягаемыми формами связок (был — должен, 
готов, способен, вынужден, мастер, в состоянии и пр.); например: Я привык смотреть 
на таких людей, как на заурядных и обыденных (М. Г.); Он как будто задался целью на-
пугать, удивить и рассмешить почтеннейшую публику (Купр.) <…>. 
Во вспомогательном компоненте сказуемого выражаются следующие виды модальных 
значений: долженствование (Я должен уехать немедленно), возможность [Коля не мог бы 
рассказать этот сон (Пауст.)], волеизъявление [Я решил расправиться со шпионом еди-
нолично и немедленно (М. Г.)], субъективно-эмоциональная оценка [Софья Николаевна по 
своей пылкой и страстной природе не любила откладывать дела в долгий ящик (С. Ак-
саков)],  оценка  обычности  действия  [Так  с  детства  Кипренский  привык  мечтать  (Па-
уст.)]. 
Составное  глагольное  сказуемое  может  иметь  о с л о ж н е н н у ю   ф о р м у ,  в  которой 
выражаются два грамматических значения фазисного или модального типа. В этом случае 
вспомогательный  компонент  содержит  два  глагола  или  соответствующих  сочетания — 
один в спрягаемой форме, другой в инфинитиве; например: Шубин хотел начать рабо-
тать, но глина крошилась (Т.) <…>. В осложненных формах составного глагольного ска-
зуемого кроме инфинитива основного глагола употребляется (один или несколько) инфи-
нитив вспомогательного глагола (вынужден был бросить пытаться встать, должен был 
решиться начать работать и т. п.). 
Нужно подчеркнуть, что не любое сочетание спрягаемого глагола и инфинитива пред-
ставляет  собой  составное  глагольное  сказуемое.  Так,  не  является  сказуемым  сочетание 
спрягаемого глагола с объектным инфинитивом [Я попросил брата закрыть окно — дей-
ствие, обозначенное в инфинитиве, относится к другому субъекту (попросил я, а закроет 

 
105
брат),  инфинитив  выполняет  функцию  дополнения  при  простом  глагольном  сказуемом]; 
не входит в составное сказуемое целевой инфинитив при глаголах движения (Мы поехали 
отдохнуть), он является обстоятельством при простом глагольном сказуемом. 
Составное именное сказуемое 
В  составном  именном  сказуемом  функции  компонентов  четко  разделены:  основной 
(именной) компонент выражает только вещественное содержание сказуемого, а вспомога-
тельный компонент (связка) — только грамматические значения. Связка представляет со-
бой спрягаемую форму неполнозначного глагола. Ее лексическое значение грамматизует-
ся, т. е. используется для выражения синтаксического значения. Формальные показатели 
служат  опорой  грамматических  значений  наклонения,  времени,  а  также  выражают  зави-
симость сказуемого от подлежащего (День был солнечный)
Лексическое  значение  глагола-связки,  преобразованное  в  составе  сказуемого,  служит 
для  передачи  модальной  оценки  отношения  признака  к  субъекту.  Это  отношение  может 
оцениваться  как  фактически  с у щ е с т в у ю щ е е   (модальное  значение  констатации) — 
связки быть, являться, оставаться и др. [Взгляд его остался наивен и чист, как у меч-
тательного мальчика (Пауст.)]; как в о з н и к а ю щ е е  — связки становиться, стать, де-
латься и др. [Брат становился непонятней (М. Г.)]; как к а ж у щ е е с я ,   в о з м о ж н о е  
— связки казаться, представляться и др. [После Ялты с её пышной набережной Алушта 
показалась мне скучной (Пауст.)]. Могут выражаться и некоторые другие модальные зна-
чения. 
<…> 
Основной компонент — именная часть составного сказуемого — может быть представ-
лен с л о в о м  или с л о в о с о ч е т а н и е м . Именная часть может выражаться специализи-
рованными формами — это краткие качественные прилагательные, полные прилагатель-
ные, существительные в именительном или творительном падеже. Форма падежа диктует-
ся связкой. При нулевой форме настоящего времени связки быть может быть употреблен 
только  именительный  падеж;  например:  Сосна  —  дерево;  Я  —  студент;  Ночь  тёмная; 
Улица — моя, дома — мои (М.). С формами прошедшего и будущего времени этой связки 
употребляются  и  именительный,  и  творительный  падеж  (ср.:  Отец  мой  был  слесарь  — 
Отец мой был слесарем; День был солнечный — День был солнечным). Со всеми другими 
связками в современном русском языке употребляется только творительный падеж [Ком-
ната  с  портретом  Гарибальди  покажется  слабо  освещенной  каютой,  затерянной  в 
океане непроглядной ночи (Пауст.)]. 
В роли именной части сказуемого могут быть различные предложно-падежные формы 
существительных. Они сохраняют те значения, которые сложились в словосочетании, где 
данные  формы  выполняют  определительную  функцию  (ср.:  лодка  без  паруса  —  Лодка 
оказалась без паруса; дом с мезонином — Дом был с мезонином и т. п.). 
Расширяется употребление в сказуемом таких предложно-падежных форм, которые за-
имствуются  из  глагольных  словосочетаний  и  сохраняют  оттенки  объектного  или  об-
стоятельственного  значения;  например:  Стрельба  была  по  невидимой  цели...  (А.  Н.  Т.); 
Первые мои записи были о лесах (Пауст.); — Ты посмотри: все драмы, все романы — из 
ревности (М. Г.). 
Некоторые  предложно-падежные  формы  выражают  преимущественно  состояние:  это 
предложный падеж с предлогом в, а также устойчивые сочетания со значением состояния; 
например: Арапов был в восторге (Купр.); Я был как в тумане (Пауст.); Революция была 
не за горами (Дан.); Весь город был на ногах (Пауст.). 
Наконец, основной компонент может быть выражен неизменяемыми словами — наре-
чием  или  инфинитивом.  Однако  большинству  наречий  эта  функция  не  свойственна,  по-
этому в составе сказуемого употребляется только небольшая группа наречий со значением 
состояния (начеку, навеселе, наготове, нараспашку, всмятку, навыкате и др.); например: 
Кавалерист был тоже навеселе, но в другом виде (Л. Т.); С тех пор при встречах с Федей 
я был настороже (Пауст.). 
Инфинитив в составном сказуемом выражает оценочное значение благодаря соотноше-
нию  с  подлежащим,  имеющим  определенную  семантику — «назначения»  (цель,  задача, 

 
106
назначение и пр.) или «деятельности» (дело, занятие, работа и пр.); например: Дело ху-
дожника — рождать радость (Пауст.). 
Словосочетания  в  роли  основного  компонента  функционально  нечленимы:  главное 
слово не обладает полнотой вещественного значения, оно выражает отношение к связке, а 
зависимое  содержит  вещественное  значение  сказуемого  (Петя  —  весёлый  мальчик). 
Употребляются  словосочетания  различного  состава  и  формы  (Мужчина  был  высокого 
роста; Девочка была с голубыми глазами; Комната оказалась с тремя окнами и др.). 
Продуктивными  являются  формы  сказуемого,  основной  компонент  которого  содержит 
сочетание существительного и прилагательного, причем существительное обозначает ро-
довое понятие по отношению к видовому, названному в подлежащем [Заплатин был рас-
судительный  человек  (М.-С.)].  Широко  употребляются  в  составном  сказуемом  также 
словосочетания  со  значением  состояния,  образуемые  существительными  состояние,  по-
ложение в предложном падеже с предлогом в и согласованными с ними прилагательными 
[Я тогда, сами представляете, был в трудном состоянии (Пауст.)]. 
Осложненные формы составного именного сказуемого строятся на базе основных и от-
личаются  от  них  добавочными  грамматическими  значениями.  Вспомогательный  компо-
нент (связка) осложняется спрягаемыми фазисными или модальными глаголами (или со-
ответствующими сочетаниями слов). 
Фазисные  глаголы  указывают  на  начало,  продолжение  или  прекращение  обладания 
признаком; например: Под конец мечта дойти до линии фронта начала казаться им не-
сбыточной  (Сим.);  Вообще  Лоскутов  для  Привалова  продолжал  оставаться  загадкой 
(М.-С). 
Модальные  глаголы  вносят  в  именное  сказуемое  добавочное  значение  оценки  факта 
обладания признаком; например: ...Издевательство над чужими страданиями не должно 
быть прощаемо (Ч.); Привалов боялся сделаться пристрастным даже к доктору (М.-
С.). Сказуемое может быть осложнено двумя модальными глаголами с различным значе-
нием [— После этого всякий может надеяться быть моим зятем (Т.)]. В этом случае 
собственно связка употребляется в форме инфинитива; она не выражает грамматических 
значений времени и наклонения (они заключены в осложняющем глаголе), но сохраняет 
модальную  оценку  отнесенности  признака  к  субъекту.  Таким  образом,  в  осложненных 
формах сталкиваются два модальных значения: модальное значение связки представляет 
собой оценку, исходящую от говорящего, а модальное значение осложняющего глагола — 
отношение  субъекта  к  обладанию  признаком,  направленное  на  связку  [Я  уже  не  боялся 
быть и казаться чувствительным (Ч.)]. 
Осложненные формы сохраняют основные структурные особенности составного имен-
ного  сказуемого:  функциональное  разделение  основного  и  вспомогательного  компонен-
тов, те же средства и формы выражения именной присвязочной части. 
Классификации  двусоставных  предложений  по  форме  подлежащего  и  сказуемого  вза-
имно дополняют друг друга и позволяют учесть все основные различия в грамматической 
форме этого типа простых предложений в современном русском языке. 
 
 
Лекант  П.  А.  Функции  связки  в  русском  языке // Русский  язык  в  школе. 1995. 
№ 3. С. 90–95. 
 
В грамматической системе русского языка связка занимает важное место. Она являет-
ся  одним  из  основных  средств  организации  грамматической  формы  простого  предложе-
ния, для осмысления которой исходным считается понятие предикативного минимума
Предикативный минимум предложения – это наличие специализированных показате-
лей  синтаксического  наклонения  (модальности)  и  синтаксического  времени  (темпораль-
ности). 
<…> 
Синтаксическая система современного русского языка имеет два специализированных 
показателя, оформляющих модально-темпоральный план: а) глагольные формы наклоне-

 
107
ния (набор формантов); б) их значимое отсутствие в определенных структурах – синтак-
сический нуль: 
Ночь тиха; Отечество в опасности. 
<…> 
Глагольные показатели наклонения могут быть реализованы в двух вариантах: а) зна-
менательном (полнозначном) глаголе в спрягаемой форме; б) служебном, или «вспомога-
тельном» (связка в спрягаемой форме, включая нулевую). Это соответствует двум струк-
турно-семантическим  типам  русского  предложения – глагольному  и  именному  (Листья 
пожелтели. – Листья стали желтыми). 
Связка – облигаторный  компонент  грамматической  формы  именного  предложения  с 
аналитическим сказуемым. 
<…> 
По мере становления и развития системы связок менялась их лингвистическая интер-
претация. Это относится и к составу связок, и к их функциям, и к их семантике. 
В  качестве  связки («собственно  связки»)  первоначально  рассматривалась  только 
быть.  Ей  приписывались  функции:  а)  логического  связывания  понятий,  заключенных  в 
главных членах (по аналогии со связкой логического суждения «есть//не-есть»); б) выра-
жения наклонения, времени, лица в качестве основных значений сказуемого; в) формаль-
ной связи с подлежащим. 
<…> 
…связки,  при  всем  их  лексическом  (и  стилистическом!)  разнообразии,  оформляют  в 
именном сказуемом обобщенные, типовые, значения, которые характеризуют в предложе-
нии отношения «предмет – признак». 
<…> 
Связка,  как  любой  элемент  грамматической  системы,  есть  двусторонний  знак.  ЕЕ 
формальные глагольные показатели (форманты) выражают модально-темпоральный план 
предложения,  а  также  (при  наличии  показателей  лица)  персональность.  Это  п е р в а я   и  
о с н о в н а я  грамматическая ф у н к ц и я  связки, одинаково выполняемая всеми связочны-
ми словами. 
Формы связки реализуют грамматическую связь с подлежащим (Комната была осве-
щена; Дни стали короче; Ты была права; и т. д.) или формальную независимость главного 
члена (К нам были снисходительны; Теперь мне станет тепло; В комнате оказалось при-
брано;  и  т.  п.).  Это  собственно  ф о р м а л ь н а я  («связывающая»),  в т о р а я   ф у н к ц и я  
связки. 
Т р е т ь я ,   с е м а н т и ч е с к а я ,   ф у н к ц и я  заключается в обозначении сущности от-
ношений «предмет – признак», в их квалификации, без чего они, эти отношения, не могут 
мыслиться как предикативные. Эта квалифицирующая функция опирается на лексическое 
содержание  связочных  слов.  Лексическая  семантика  связочных  глагольных  слов  переос-
мысливается,  они  не  называют  конкретные  действия,  их  семантика  грамматизуется,  т.  е. 
приспосабливается для оформления типовых функциональных значений
Класс связочных глагольных слов представляет собой систему, имеющую центр и пе-
риферию,  определенную  иерархию  значений.  Центр  составляют  специализированные 
связки,  носители  типовых  связочных  значений. «Абсолютным»  ядром  центра  является 
«идеальная  связка  быть.  Периферию  составляют  неспециализированные  связки,  в  кото-
рых типовые значения выражены менее четко и могут быть осложнены оттенками. 
Итак, типовые значения связок сложились вокруг «идеальной», отталкиваясь от ее се-
мантики или развивая ее (ср. отношения: был – стал, был – казался, был – оказался, был – 
считался, был – напоминал и т. д.). 
Типовые связочные значения на основе упомянутых оппозиций могут быть выделены 
и сгруппированы. Назовем основные виды: а) фазисные: наличие – становление, измене-
ние  и  пр. (быть,  являться  и  пр. – стать,  сделаться  и  пр.);  б)  модальные:  реальность – 
мнимость и пр. быть, являться и пр.. – казаться, представляться, считаться и пр.); в) 
логические: тождество – подобие и пр. (быть, являться, представлять собой и др. – на-
поминать, походить на, казаться и др.). 
<…> 

 
108
Ф а з и с н ы е   значения осознаются на фоне нейтрального, и хотя в них четко не пред-
ставлены и не противопоставлены начало, продолжение, конец (как в составном глаголь-
ном сказуемом), они осознаются и имеют определенные показатели. 
Становление,  возникновение  признака  выражается  связками  становиться  (стать)
делаться (сделаться) и др. 
<…> 
Значение  сохранения  и  изменения  признака  (возрастание  степени  его  проявления) 
опирается, при тех же связках, на форму компаратива именного компонента сказуемого: 
Места становились все беднее и глуше. (Бунин). 
продолжение обладания признаком оформляется связкой оставаться
Траншея оставалась весь этот день занятой только русскими стрелками (С. Сергеев-
Ценский). 
<…> 
Завершение становления признака, его результативность выражаются связками полу-
читься, выйти
Стихи вышли холодны. (В. Ходасевич). 
<…> 
М о д а л ь н ы е   значения представляют собой оценку отношений «предмет – признак» 
в  аспекте  реальности («подлинности»).  Исходным,  центральным  является  значение  кон-
статации признака (быть, являться и пр.), иначе – подлинности. Ему противопоставлено 
значение мнимости, которое может быть  выражено связками казаться, представляться, 
мниться и др.: 
Этот час нам показался вечностью. (Тургенев). 
Все  прочие  модальные  значения  располагаются  между  этими  «полюсными»  значе-
ниями, приближаясь к одному из них. 
<…> 
Значение  «подлинности  восприятия»  признака,  которое  выражается  связками  выгля-
деть, иметь вид, производить впечатление, смотреться и др., допускает сомнение, т. е. 
имеет элемент мнимости, кажимости: 
В то время он [Гоголь] смотрелся приземистым и плотным малороссом; …теперь он 
казался худым и испитым человеком. (Тургенев). 
Значение  «притворной  (мнимой)  подлинности»  передается  с  помощью  связок  при-
твориться, прикинуться, принять (сделать) вид и др.: 
Ситников тотчас прикинулся равнодушным. (Тургенев). 
промежуточным между подлинностью и мнимостью является значения «условленно-
сти» («общего  мнения),  которое  может  быть  выражено  с  помощью  связок  считаться, 
пользоваться славой (репутацией): 
Остап считался всегда одним из лучших товарищей.(Гоголь). 
Л о г и ч е с к и е   значения  заключают  рациональную  оценку  отношений  «предмет – 
признак».  Ядерным,  исходным  является  значение  наличности,  присущности  (быть,  яв-
ляться) как наиболее продуктивное, свободно реализуемое. Другие логические значения 
носят  более  ограниченный  характер  и  обусловлены  конструктивно  (т.  е.  их  проявление 
связано с выбором словоформ в позиции главных членов). 
Значение тождества опирается на соотнесение двух номинативов или инфинитивов, а 
также инфинитива и номинатива и выражается, кроме связки быть, являться, также спе-
циальными значить, составлять, означать и нек. др. <…> 
Сравнительно-сопоставительное  значение  выражается  в  именном  сказуемом  двумя 
способами. 
Во-первых, с помощью союзных или предложных форм в сочетании с нейтральными 
глагольными связками (включая нулевую форму связки быть). Ср.: 
Ночь была как сказка. (К. Паустовский). <…> 
Во-вторых,  системой  связок  с  семантикой  сравнения  (напоминать,  быть  похожим, 
походить на и др.). Ср.: 
В иных озерах вода напоминает блестящую тушь. (К. Паустовский). 
 

 
109
 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   29




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет