Глава 1. Русский язык в царской России и в СССР: страницы истории
11
Наряду с русским языком в системе российского образования начала
изучаться и русская литература (на гимназическом уровне данные предметы
объединялись в единый курс «Русский язык и словесность»). Первым учеб-
ником по русской литературе стала опубликованная в 1822 году хрестоматия
«Опыт краткой истории русской словесности» Н. И. Греча.
В XVI-XVII веках языками учености в России считались греческий
и латынь. Так, в Москве в 1670-1680-х годах существовали 4 греко-латин-
ские школы, а в 1687 году была основана Славянско-греко-латинская ака-
демия. Ее первыми преподавателями были два выходца из Греции. Вначале
число учащихся академии составляло около 10 человек и они учили в основ-
ном греческий язык и греческую культуру. В дальнейшем началось изучение
церковно-славянского и латинского языков, арифметики, истории, гео-
графии, поэтики, риторики, богословия, философии, а также современных
европейских языков. Число учащихся за несколько лет возросло почти
до 200 человек и данная академия к концу XVII века стала крупнейшим
учебно-просветительским центром России.
В первой половине XVIII века общее число обучавшихся на русском
(церковно-славянском) языке в России было сравнительно невелико: при-
мерно 20 тыс. чел., занимавшихся в различного типа школах (епархальных,
технических, цифирных, гарнизонных и т. д.), а общее количество учебных
заведений едва ли достигало 100. Системы подготовки учителей, в том числе
русистов, не существовало. Преподавали различные предметы и науки
в основном иностранцы, нередко слабо владевшие, а иногда и вообще не
знавшие русского языка. Не случайно первая в России гимназия, открытая
в 1701 году в так называемой Немецкой слободе в Москве, была немецко-
язычной. Также иноязычной являлась и гимназия, созданная в 1726 году
при Академии наук в Петербурге (преподавание на русском стало вестись
в ней лишь с 1747 года).
Во второй половине ХVIII века сеть российских учебных заведений
расширилась: в каждом губернском городе учреждали главные училища
с 4-мя классами образования, а в уездных центрах – малые народные
училища с 2-мя классами. Было введено предметное преподавание, в том
числе русского языка, появились первые методики преподавания и учебные
планы. Был открыт также Московский университет, Академия художеств
и т. д. К концу века в России насчитывалось уже 550 различных учебных
заведений с 60-70 тысячами учащихся. Растущая потребность в отечествен-
ных педагогических кадрах, владеющих родным языком, обусловила орга-
низацию в 1786 году на базе Петербургского главного народного училища
первой учительской семинарии, где будущие учителя изучали русский
язык, всеобщую и русскую историю, географию. В 1803 году учитель-
ская семинария была преобразована в Учительскую гимназию, а затем –
в Педагогический институт (за 1786-1803 годы в этом образовательном
учреждении было подготовлено около 500 учителей). После окончания
обучения выпускники обязаны были прослужить в должности учителя не
менее 6 лет.
Глава 1. Русский язык в царской России и в СССР: страницы истории
12
В XVIII-XIX веках почти все учителя русского языка и словесности
(русской литературы), равно как и учителя по другим предметам, были
мужчинами. Лишь в конце ХIХ века женщинам предоставили возможность
учиться в педагогических классах и на педагогических курсах гимназий
и они могли преподавать в начальной школе. Высшее образование, в том
числе педагогическое и филологическое, стало доступно для них лишь
в начале ХХ века. Так, в 1903 году в Петербурге был создан Женский педа-
гогический институт
1
. В нем имелось два отделения: словесно-историческое
(т. е. русистики) и физико-математическое, обучение продолжалось от 4 до
4,5 лет. Институт готовил преподавательниц женских учебных заведений
и младших классов мужских гимназий, домашних и классных наставниц.
Можно также отметить, что в связи с определенной дискриминацией жен-
щин в области образования практически все учебники, пособия, орфогра-
фические словари и т. п. по русскому языку и русской словесности начиная
с древнейших времен и вплоть до 1920-х годов разрабатывались мужчинами.
Важным этапом в русскоязычном образовании стало учреждение
в 1802 году в России Министерства народного просвещения. Ему были
подчинены приходские и уездные училища, губернские гимназии и уни-
верситеты, при каждом из которых в дальнейшем были созданы педагоги-
ческие институты, выпускавшие учителей (преподавателей русского языка
или русской словесности готовили на отделениях истории и словесности,
преобразованных в дальнейшем в историко-филологические факультеты).
В 1804 году Россия была разделена на 6 учебных округов (Московский,
Петербургский, Казанский, Харьковский, Виленский, Депртский), в кото-
рые входили по несколько губерний. Учебными центрами этих округов
являлись соответствующие университеты (существовавшие к тому вре-
мени в Москве, Вильно и Тарту и позднее открытые в Петербурге, Казани
и Харькове). Существовали также церковные начальные училища или цер-
ковно-приходские школы (одно – и двухгодичные, с 1864 года – в ведении
Синода), военные училища, а также небольшое число сословных женских
гимназий и институтов благородных девиц, подчинявшиеся Ведомству
учреждений Императрицы Марии. Однако самыми массовыми русскоязыч-
ными учебными заведениями стали двухгодичные земские школы, откры-
вавшиеся в сельской местности и находившиеся в ведении земств. В про-
грамму их обучения входили: русский язык и чистописание, простейшая
арифметика, Закон божий и церковно-славянский язык, церковное пение.
В связи с составлением Министерством народного просвещения
централизованных учебных планов и определением различных академиче-
ских нормативов по всем изучаемым предметам, начали разрабатываться
и соответствующие методические рекомендации, в том числе по русскому
языку и русской литературе. Классикой методики по обучению русскому
языку стал изданный в 1844 году труд Ф. И. Буслаева «О преподавании род-
1
Подчинялся Ведомству учреждений Императрицы Марии. После падения царизма вошел в состав
Петроградского педагогического института им. А. И. Герцена.
Глава 1. Русский язык в царской России и в СССР: страницы истории
13
ного языка». Заметной работой в этой области явилось и опубликованное
в 1852 году «Наставление преподавателям русского языка и словесности»
Н. И. Срезневского.
Наиболее распространенной формой повышения квалификации
преподавателей-русистов России во второй половине ХIХ стали собрания
и съезды учителей русского языка и словесности губерний, на которых
руководители органов управления образованием (попечители учебных
округов, инспектора народных училищ и т. д.) разъясняли требования
Министерства народного просвещения к обучению по данному предмету,
а участники собраний выступали с различными докладами и сообщени-
ями и обменивались опытом работы. Причем эти мероприятия обычно
носили целевой характер – как с точки зрения однородности аудитории
(собирались отдельно учителя русского языка сельских школ, младших
классов уездных училищ, гимназий и т. д.), так и по обсуждаемой тематике
(методика оценки знаний по русскому языку поступающих в первые классы
гимназий, особенности преподавания русского языка нерусским учащимся,
содержание письменных упражнений по русскому языку и т. д.). Учителей-
русистов также информировали о новых учебных пособиях и методических
разработках по их предмету, а материалы этих съездов публиковались.
1
Основными проблемами обучения русскому языку и словесности
являлся дефицит квалифицированных преподавателей, особенно для зем-
ских школ, и нехватка учебной литературы. Наиболее сложная ситуация
с кадрами русистов и русскоязычным образованием складывалась на наци-
ональных окраинах и территориях, населенных преимущественно нерус-
скими народами. Собственно сами русские – основные носители русского
языка на территории Российской империи на рубеже XIX-XX веков были
в меньшинстве. Однако с этнографичской и лингвистической точки зрения
к русским в конце XIX века стали относить также жителей малороссийских
и белорусских губерний. Исходя из близости русского, украинского и бело-
русского языков (их алфавиты почти идентичны) в России в тот период
существовала точка зрения о том, что украинский и белорусские языки –
лишь диалекты нормативного русского языка, а украинцы и белорусы рас-
сматривались как часть русского народа с некоторыми этнографическими
отличиями. Это находило отражение и в государственной статистике:
согласно первой всеобщей переписи населения России 1897 года русские
(великороссы, малороссы и белоруссы) составляли 2/3 населения империи,
другими наиболее крупными национально-этническими группами явля-
лись поляки, евреи, казахи, татары и немцы (см. ниже таблицу 1.1).
В целях интеграции присоединявшихся к России на протяже-
нии последних столетий земель (Левобережной Украины - в ХVII веке,
Эстляндии, Лифляндии, Ингрии и части Карелии – в XVIII веке, Кавказа,
Закавказья, Средней Азии, Финляндии, Польши, новых территорий на
Дальнем Востоке – в XIX веке) царское правительство стремилось к распро-
странению в них русского языка. Он повсеместно становился языком адми-
1
См.: Труды учительских съездов. Библиографический указатель литературы по русскому языкоз‑
нанию. Институт языкознания АН СССР // URL:
biblyaz.narod.ru/vyp6/2/813‑841.html.
Глава 1. Русский язык в царской России и в СССР: страницы истории
14
нистрации, судопроизводства, господствовал в школьном обучении и пре-
вращался в единственный язык высшего образования. Функционирование
местных (национальных или так называемых туземных) языков в различных
сферах и прежде всего – в образовании ограничивалось.
Таблица 1.1
Национально-этнический состав Российской империи в 1897 году
1
Национальности
Число, тыс. чел.
Доля в %
1. Русские, в том числе:
83 933,6
66,8
‑ великороссы
55 667,5
44,3
‑ малороссы
22 380,6
17,8
‑ белоруссы
6 475,8
5,2
2. Поляки
7 931,3
6,3
3. Евреи
5 063,2
4,0
4. Киргизы‑кайсаки (казахи)
4 084
3,3
5. Татары
3 737,6
3,0
6. Немцы
1 790,5
1,4
7. Узбеки и сарты (оседлые узбеки)
1 696,1
1,3
8. Литовцы
1 658,5
1,3
9. Латыши
1 435,9
1,1
10. Армяне
1 373,1
1,1
11. Башкиры
1 321,4
1,1
12. Молдаване
1 121,7
0,9
13. Мордва
1 023,8
0,8
14. Эсты (эстонцы)
1 002,7
0,8
15. Чуваши
843,8
0,7
16. Грузины
823,9
0,7
17. Лезгины
600,5
0,5
Другие
7 518,5
6,0
Всего
125 640,0
100,0
Первоначально усилия по просвещению нерусских народов своди-
лись преимущественно к их религиозному воспитанию и обращению в пра-
вославие. Поэтому в первых школах для иноверческих и языческих под-
данных империи готовили преимущественно миссионеров-священников
из числа местных жителей. Таких школ в XVI-XVII веках были единицы,
в основном в Поволжье, но со второй половины XVIII века их география
и количество расширилось и они стали учреждаться также в Приуралье,
Сибири, на Крайнем Севере и даже на Камчатке. Появились и «ново-
1
Составлено по данным Первой всеобщей переписи населения Российской Империи 1897 года
(без учета Великого княжества Финляндского, население которого насчитывало в 1897 г. 2 553,5 тыс. чел.).
Глава 1. Русский язык в царской России и в СССР: страницы истории
15
крещенские» школы для обучения детей из нерусских семей, принявших
православие, а с 1863 года стали учреждаться так называемые «братские»
православно-религиозные школы (по системе Н. И. Ильинского)
1
с двух-
годичным обучением на местных наречиях, но с обязательным изучением
русского языка. Сравнительно широкое распространение они получили
в Поволжье (150 школ с 5000 учениками в конце XIX века), в то время как
в Средней Азии и на Кавказе открытие таких школ вызывало большие
сложности.
2
Ввиду того, что большинство нерусских народов, проживавших на
территории Российской империи, не имели своей письменности (напри-
мер, многие тюркские, иранские, кавказские, финно-угорские народно-
сти и практически все малочисленные народности Крайнего Севера), для
обучения их русскому языку первоначально использовались учебники для
русских школ
3
Систематическое и более массовое распространение русского языка
через систему образования среди нерусских народов началось в последней
трети XIX века. Основные направления этой новой политики были сфор-
мулированы в докладе Министра народного просвещения Д. А. Толстого
«О мерах с образованием населяющих Россию инородцев», получивших
резолюцию Императора Александра II «Высочайше утверждено»
4
.
Согласно данному докладу, все инородцы с учетом религиозного
признака (которому придавалось важнейшее значение), были разделены
на две основных группы: инородцев-христиан и татар-магометан, а с точки
зрения степени владения русским языком - на три группы: 1. Мало обру-
севших и почти не знающих русского языка (в местностях с однородным
нерусским населением; 2. Владеющих русским языком в той или иной
степени (в местностях с населением, смешанным из природных русских
и инородцев; 3. Свободно владеющих русским языком (достаточно обру-
селые инородцы, живущие смешанно с русскими или со сплошным рус-
ским населением).
Для обучения инородцев-христиан, совсем не знающих или почти
не знающих русского языка, были установлены следующие обязательные
правила: первоначальное обучение (первый год или два) должно осущест-
вляться на родном языке; учителя школ для инородцев-христиан должны
быть из их среды и хорошо знающими русский язык или же русские учи-
теля, но хорошо владеющие местным наречием; создание отдельных клас-
сов или школ (смен) для девушек из семей инородцев-христиан.
1
Русский востоковед, педагог‑миссионер, выпускник Казанской духовной семинарии, автор раз‑
личных учебных пособий для нерусских народов, в том числе «Самоучителя русской грамоты для киргизов»
(1861 г.), серии учебных пособий для татар и т. д.
2
Подробнее см.: Константинов Н. А., Медынский Е. Н., Шабаева М. Ф. Политика царизма в области
просвещения нерусских народов // URL:
http://www.kazedu.kz.
3
Наиболее распространенными являлись «Букварь для народных школ» Д. И. Тихомирова (1872 г.),
«Азбука» Л. Н. Толстого (1873 г.), «Родное слово» К. Д. Ушинского (1864 г.), «Русская хрестоматия» для началь‑
ных народных училищ (1870 г.) и ряд других учебников и пособий.
4
См.: Сборник постановлений по Министерству народного просвещения. Том 4. Санкт‑Петербург,
1870, стр. 1555‑1566.
Глава 1. Русский язык в царской России и в СССР: страницы истории
16
Для данной категории с нулевым или очень слабым знанием рус-
ского языка первоначальное обучение предписывалось осуществлять на
инородческих наречиях, по учебным книгам на том же наречии (букварям,
молитвам, кратким рассказам из священной истории Ветхого и Нового
завета и религиозно-нравственных книг). Причем для облегчения пере-
хода к изучению русского языка все эти учебные книги должны печататься
на инородческом наречии русскими буквами, желательно с переводом на
русский язык. После усвоения разговорного русского языка посредством
наглядного обучения и знания достаточного количества русских слов
и выражений, дети начинают обучаться русской грамоте (чтению и письму
совместно) с продолжением совершенствования разговорной русской
речи. Причем все прочитанное на русском языке должно обязательно
сопровождаться переводом на местное наречие. Счислению дети также
должны обучаться сначала на своем инородческом наречии, а потом – на
русском языке.
В местностях со смешанным из природных русских и инородцев
населением все обучение должно вестись на русском языке учителем, вла-
деющим как русским, так и местным наречием, используемым для устных
объяснений. Начальные училища являются общими для русских и ино-
родческих детей, однако для тех из них, кто недостаточно усвоил русский
язык для обучения совместно с русскими учениками, устраиваются при
училищах особые отделения.
В местностях с достаточно обруселыми инородцами, живущими
смешанно с русскими или со сплошным русским населением и поэтому
свободно владеющими русским языком, должны учреждаться начальные
народные училища на общих для русских училищ основаниях.
Следует также отметить, что все дети из семей инородцев-христиан
осваивали (на разных стадиях обучения) закон божий на русском языке,
заучивали главные молитвы на русском и церковно-славянском языках
и учили в кратком изложении православный катехизис. Кроме того, во
всех школах для обучения инородцев было введено церковное пение (на
местных наречиях и на церковно-славянском языке).
Сходным образом организовывалось и использование русского
языка в обучении (просвещении) татар-магометан (т. е. мусульманского
населения). В местностях со сплошным татарско-магометанским (мусуль-
манским) населением учреждались за счет правительства (казны) началь-
ные сельские и городские училища, учителями в которых, пока не было
подготовлено достаточно местных жителей, хорошо знающих русский
язык, становились русские по национальности, свободно говорящие на
местном наречии. При этом сами мусульманские общины приглашали
в данные училища за свой счет законоучителя своей веры, который вел
свой предмет в определенные часы по обоюдному соглашению с учителем
русского языка.
Для содействия получения русскоязычного образования детям из
мусульманских семей рекомендовалось создание приготовительных клас-
сов при общих начальных народных училищах с целью научить этих детей
Глава 1. Русский язык в царской России и в СССР: страницы истории
17
русскому разговорному языку, а при уездных училищах и гимназиях –
для подготовки их к поступлению в первый класс данных образователь-
ных учреждений. Кроме того, для облегчения процесса учебы на русском
языке мусульманских детей они освобождались: в сельских и городских
начальных училищах от чтения по церковно-славянским книгам, в уездных
училищах – от изучения церковно-славянского языка, а в гимназиях – от
изучения церковно-славянского, греческого и немецкого языков.
Местным магометанским обществам предлагалось учреждать на
собственные средства классы русского языка при мектебе
1
и медресе
2
с тем,
чтобы в эти классы, впредь до подготовки учителей из мусульманской
среды, были назначаемы учителя из русских, хорошо знающих местное
наречие, с возложением на них обязанности обучать детей русскому языку,
т. е. разговору, чтению и письму и началам арифметики. Обучение в русских
классах как при мектебе, так и при медресе рекомендовалось сначала осу-
ществляться на местном наречии или при помощи его с тем, чтобы дальней-
шее преподавание, по мере того как дети будут усваивать устную русскую
речь, продолжать преимущественно, а затем – и полностью на русском
языке. Посещение особых классов, учрежденных при мектебе, должно быть
обязательно для всех учащихся, а при медресе – для юношей до 16-летнего
возраста. При этом, для устранения со стороны мусульманских общин
всякого подозрения относительно содержания этого преподавания, дозво-
лялось лицам, руководившим мектебе и медресе или обучающим в них,
присутствовать на уроках в русских классах. Наконец, условием открытия
новых мектебе и медресе являлось обязательство иметь при них учителей
русского языка на счет местных общин.
Все начальные училища для детей из мусульманских семей должны
были в обязательном порядке иметь смены для обучения девочек; там же,
где вместо особых училищ организовывались русские классы при мектебе
и медресе, предписывалось устраивать на счет казны училища для девочек.
Можно также отметить, что в целях стимулирования мусульманского
населения к усвоению русского языка и получению русскоязычного обра-
зования, вводилось требование к лицам, желающим занять духовные долж-
ности в мусульманских общинах, предъявлять свидетельства об удовлетво-
рительном знании ими русского языка, русской грамоты (чтения и письма)
и первых четырех действий арифметики и вообще общего начального курса
магометанских училищ. Аналогичное правило распространялось и на пред-
ставителей мусульманского населения, избираемых в общественные долж-
ности (земские, городские, сельские) или определяемые в канцелярские
должности по магометанскому духовному управлению
3
.
1
Мусульманская начальная школа (именуемая также «мектаб», «мактаб», что в переводе с араб‑
ского означает «там, где пишут»).
2
Мусульманская средняя школа, духовная академия.
3
Свидетельства о знании русского языка выдавались местными уездными училищами и инспек‑
торами народных училищ.
Глава 1. Русский язык в царской России и в СССР: страницы истории
18
Значительная потребность в национальных кадрах с хорошим
знанием русского языка (как для просветительских, так и администра-
тивно-хозяйственных, военных и других нужд) особенно ощущалась на
Кавказе, в Закавказье и Средней Азии
Для массовой подготовки учителей русского языка и других пред-
метов для национальных школ и классов на протяжении 1870-х годов было
создано несколько десятков специализированных учебных заведений, как,
например, Закавказская семинария в Тифлисе (1876 г.), учительская семи-
нария в Дерпте (1878 г.), семинарии и педагогические классы в гимназиях
в Баку, Казани, Гори, Уфе, Симбирске, Симферополе, Иркутске и т. д.
Одной из самых крупных была Казанская учительская семинария
с 3-х летним курсом обучения, имевшая 240 учеников, половина из которых
были русскими, половина – инородцами, пропорционально представляв-
шими основные народности Казанского учебного округа (мордву, череми-
сов, чувашей, вотяков, крещенных татар). В семинарию (и на русское, и на
национальное отделения) отбирались лучшие ученики народных училищ по
рекомендации инспекторов этих училищ. Кроме того, принимались и жела-
ющие пройти курс учительского обучения за свой счет. Было предусмо-
трено прохождение педагогической практики: для обучавшихся на русском
отделении – в одной из начальных русских школ Казани, для татарских
учащихся – в местном училище для крещенных татар, а для представителей
мордвы, черемисов, чувашей и вотяков – в одном из четырех инородческих
начальных училищах, специально учрежденных при Казанской учитель-
ской семинарии.
Выделялись «квоты» (места) для обучения национальных кадров
(особенно для представителей местной знати) в русских военных учебных
заведениях
1
.
В разработке новых учебников и различных пособий для русско-
язычного образования нерусского населения с учетом особенностей их
языков принимали участие и инородческие авторы. В их числе можно
назвать Я. С. Гогебашвили, окончившего Тифлисскую духовную семи-
нарию и Киевскую духовную академию и составившего фундаменталь-
ный учебник «Русское слово» (часть 1 «Букварь» вышла в 1885 году,
часть 2 «Книга для чтения» - в 1888 году). Я. Г. Гогебашвили разработал
«Методическое руководство для учителей и учительниц грузинских началь-
ных школ к преподаванию по книге «Русское слово». Его учебник стал
основным для обучения русскому языку в школах Грузии в последующие
100 лет
2
руководство к русскому языку для грузинских школ» (1887 г.).
1
Ещё в 1834 году Император Николай I издал указ о ежегодном направлении (присылке)
в Кадетские корпуса до 30 детей «почетных мусульман Кавказского края». Дети из бедных горских семей
принимались в полковые и батальонные школы при войсках Кавказского корпуса (военного округа..
2
В выходивших в Грузии до конца ХХ века различных учебниках русского языка обязательно ука‑
зывалась его фамилия как основоположника грузинской русистики (например, К. Ш. Мачарашвили. Русское
слово: Учебник для первого класса грузинских школ. Составлено по основным методическим принципам
Я. С. Гогебашвили. Тбилиси, 1978; К. Ш. Мачарашвили, А. Н. Берикашвили. Русское слово: Учебник для
второго класса одиннадцатилетнего обучения грузинских школ. Составлено по основным методическим
принципам Я. С. Гогебашвили. Тбилиси, 1985 и т. д.
|