А. Л. Арефьев Русский язык на рубеже XX-ХХI веков



Pdf көрінісі
бет8/54
Дата03.03.2017
өлшемі4,5 Mb.
#5829
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   54
Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках

68

учебных заведений РМ, где школьники учат 3 языка: родной, русский/мол-



давский (румынский) и иностранный, в Гагаузии дети учат 4 языка: родной, 

русский, молдавский (румынский) и иностранный. 

В русскоязычных средних образовательных учебных заведениях на 

русский язык как родной и на русскую литературу выделяется в I классе 

в совокупности 8 учебных часов (уроков) в неделю, во 2-4 классах – 7 часов, 

в 6-7 классах – 6 часов, в 7-9 классах – 5 часов ( в том числе в 7 и 8-х клас-

сах русский язык изучают по 3 часа в неделю, а в 9 классе – по два часа). 

В старших и лицейских классах (10-11, 10-12) – на русский язык и на 

русскую литературу отводится по два часа в неделю. В лицейских классах 

гуманитарного профиля с 10 по 12 классы предусмотрен дополнительный 

час в неделю для русского языка.

В молдавских школах, гимназиях и лицеях русский язык изучают как 

обязательный учебный предмет немногим более 200 тысяч учащихся (60% от 

всего контингента школ и классов с государственным, а также другими нерус-

скими языками обучения) с 5 класса по 9 классы. В отдельных лицеях (в основ-

ном Кишинева) русский язык в старших классах (с 10 по 12-й) также возможно 

изучать на добровольной основе, но только в качестве второго иностранного.

Для сравнения приведем распределение числа изучавших дру-

гие языки как иностранные в молдавских школах, гимназиях и лицеях 

в 2009/2010 году. Самый популярный язык оказался французский – его 

учили 205,8 тыс. чел., английский – 197,7 тыс. чел., немецкий – 11,5 тыс. 

чел., другие (итальянский, испанский, турецкий, польский и т. д.) – 6,1 тыс. 

чел. Приоритет в изучении французского языка школьниками (прежде 

всего из молдавских семей) объясняется тем, что молдавский, румынский 

и французский входят в одну группу романских языков и имеют значитель-

ное сходство в лексике, фонетике и т. д.

Можно также отметить имевшие место демонстрации национали-

стически настроенной молдавской молодежи в Кишиневе с требованием 

отменить обязательное изучение в школах русского языка.

В  соответствии  с  утвержденным  Министерством  образования 

и молодежи Молдовы в 2010 году «Куррикуломом (учебным планом) для 

гимназий с румынским языком в V-IX классах», на изучение русского языка 

отводится одинаковое время – по 65 учебных часов в год (это в среднем по 

два урока в неделю). Представляется, что учебные планы не предусматри-

вают достаточного времени для овладения русским языком в «румынских 

гимназиях» и государственным языком – в «русских школах». В результате, 

с одной стороны, русскоязычных родителей фактически побуждают отка-

заться от образования своих детей на родном языке, поскольку выпускник 

«русской школы» не может чувствовать себя достаточно конкурентоспо-

собным в современной Молдавии из-за слабого знания государственного 

языка. А с другой стороны, дети из молдавских семей не имеют возмож-

ности должным образом выучить русский язык с 5 по 9 классы (иные ино-

странные языки начинают учить в начальных школах с 1-2 классов) и про-

должить изучение русского в старших классах, а также в колледжах или 

вузах (это национальными учебными программами не предусматривается).


Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках

69

Основными учебниками для изучения русского языка как родного 



в общеобразовательных учебных заведениях РМ являются следующие изда-

ния, подготовленные молдавскими авторами:

 

 Дрозд Г.



 

Д., Плешка В.

 

Ф. Родное слово: Русский язык. Учебник 



для 1 класса. Кишинев, 2004;

 

 Рассказова Т.



 

В., Михайлова Т.

 

Н. Русский язык: Учебники для 



2 -4 классов. Кишинев, 2001-2011;

 

 Горленко Ф.



 

М., Сузанская Т.

 

Н. Русский язык и литература: 



Учебники для 5-9 классов. Кишинев, 2008-2010.

 

 Горшкова Р.



 

Ф. и др. Русская литература. Русский язык. Учебники 

для 10-11 классов. Кишинев, 2007-2009.

 

 Черных Т.



 

Г. Русская литература. Русский язык. Учебник для 12 

класса. Кишинев, 2010. 

Использование учебников русского языка и литературы, изданных 

в России, в качестве основных в школах, гимназиях и лицеях запрещено, 

однако возможно их применение в качестве дополнительной литерату-

ры по усмотрению и выбору учебного заведения или учителя-русиста. 

Наиболее часто используемыми учебными пособиями на русском языке 

для 5-9 классов являются Учебно-методический комплекс под редакцией 

В.

 



В. Бабайцевой из трех отдельных книг «Теория», «Практика», «Развитие 

речи»(достоинство его – в большом практическом материале, направ-

ленном на усвоение изучаемых тем и интересные развивающие задания), 

учебник русского языка под редакцией Т.

 

Л. Лодыженской (достоинство – 



в простоте и доступности материала) , учебник русского языка под редакци-

ей М.


 

Л. Разумовской (достоинство – хорошо разработанная система уроков 

развития речи, работы с текстом, интересная подача словарной работы).

Главным и общим недостатком этих учебников является их полное 

несоответствие учебным программам Министерства просвещения РМ

1



Молдавские русисты отмечают также отсутствие в большинстве российских 

изданий по русскому языку, привозимых в Молдову, системной работы 

по предупреждению ошибок, связанных с двуязычием (акцентология 

и падежно-предложное управление) и недооценку (недопонимание) особой 

роли русского языка за пределами России

2



Число преподавателей русского языка и литературы в школах, гим-

назиях и лицеях Молдавии в 2009/2010 составляло 1512 человек. За послед-

ние три года их число сократилось на 200 человек. В Министерстве обра-

зования и молодежи в последние два года преподавателей-русистов стали 

относить к группе учителей иностранных языков (что отражает стремление 

снизить статус русского языка и превратить его в дальнейшем в один из 

1

  См., например: Новак Е., Волковская М., Шиловский Б. Русский язык и литература: Куррикулум 



для гимназий с румынским языком обучения (V‑IX классы). Кишинев, 2009.

2

  См. подробнее: О положении русского языка и русской диаспоры в Республике Молдова 



(1992‑2008) // URL: 

http://www.russkie.md/duhovnoe‑edinsrvo/item/211‑o‑polozheni.



Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках

70

иностранных языков). Существуют также планы объединения предметов 



«Русский язык» и «Русская литература» в единый «интегральный» учеб-

ный предмет.

 Для сравнительно немногочисленных 10-12 классов гуманитарного 

профиля учебных заведений с русским языком обучения предназначены 

и чаще всего используются следующие учебники:

 

 Власенков А. И, Рыбченкова Л. М. Русский язык. Грамматика. 



Текст. Стиль речи. 8-е издание. М.: Просвещение, 2002-2004. 

Данный  учебник  является  единственным,  рекомендованным 

(в порядке исключения) Министерством образования и молодежи в каче-

стве учебного пособия, т. к. его содержание в большей своей части соот-

ветствует Куррикулуму (учебному плану) по русскому языку для 10—12 

классов. Его достоинство и в том, что он предполагает работу не только 

над орфографической и пунктуационной грамотностью, но и над типами, 

строениями текстов, стилями речи.

 

 Розенталь Д. Э. Русский язык. 10-11 классы. Учебное пособие. М.: 



Дрофа, 2000.

Достоинство учебника – в системе работы по повышению орфогра-

фической и пунктуационной грамотности, при работе по овладению нор-

мами правописания. Его минус с точки зрения использование в Молдавии – 

соответствие Куррикулуму (учебному плану) только в части для 10 класса 

и полное несоответствие в части для 11 класса.

-  Гольцова  Н.

 

Г.,  Шамшин  И.



 

В.  Русский  язык.  10-11  классы. 

Учебник для общеобразовательных школ. М., 2000-2011. 

Достоинство учебника – в полном представлении теоретического мате-

риала не только по орфографии и пунктуации, но и по морфологии, фразео-

логии, фонетике и т. д., а также большом количестве практических заданий 

и упражнений. Его минус, как и у учебника Э. Розенталя – невозможность 

использования для 11-12 классов из-за полного несоответствия учебному плану.

Ввиду популярности вышеперечисленных учебников их трудно 

найти в свободной продаже в Молдавии либо их цена для семей учащихся 

чрезмерно высока (в среднем 10 евро, в то время как стоимость аренды 

местного учебника – 1 евро).

Многие из присылаемых в Молдавию из России учебники русского 

языка и распределяемые посольством РФ по русским школам, как ука-

как ука-

зывалось, запрещаются к использованию в качестве основной литера-

запрещаются к использованию в качестве основной литера-

 в качестве основной литера-

туры по предмету. Поэтому учащиеся вынуждены брать местные издания, 

очень  некачественные,  примитивные,  с  массой  грубейших  ошибок 

и искажений, в том числе исторических (в рамках страноведения все 

школьники изучают историю Румынии и румынского народа). Ещё 10 лет 

тому назад (в 1999 году) был введен вступительный экзамен по румынскому 

языку, даже в группах с русским языком обучения, и одновременно в них 

же отменен экзамен по русскому языку. Подобная языковая политика 

объясняется  необходимостью  усовершенствования  образовательной 

системы Республике Молдова в целях ее интеграции в единое европейское 

образовательное пространство.



Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках

71

В русскоязычных школах ощущается большая нехватка первоисточ-



ников по программе русской художественной литературы. Произведений 

русских писателей в школьных библиотеках обычно по 2-3 экземпляра, 

а число учеников, которые должны их изучать (нередко на протяжении 

7-9 уроков) – до 40 человек.

Отметим также, что школы с обучением на русском языке финан-

сируются по ряду статей в меньшем объеме, чем школы с государственным 

языком обучения. Речь идет об отсутствии ремонта и запущенности многих 

зданий, где размещены русскоязычные школы. Это контрастирует с пре-

красным состоянием соседних школ с государственным языком обучения. 

Русские школы явно хуже обеспечиваются и ТСО, особенно компьютер-

ной техникой.

Достаточно сложная ситуация с русским языком обучения сло-

жилась в высшей школе (русскоязычные группы существуют в 26 вузах). 

Отмеченное выше расхождение между официальной цифрой – 21 тысяча 

студентов с обучением на русском языке в 2010/2011 году и фактически 

втрое меньшее число реально обучающихся на русском связано со сле-

дующим. Формально в русскоязычные группы в 2010 году действительно 

насчитывали 20 тысяч студентов, однако во многих вузах студентам уже 

с первого курса были предложены занятия по подавляющему большинству 

предметов на молдавском языке под предлогом отсутствия преподавателей-

предметников, хорошо владеющих русским. Кроме того, почти все места 

в русскоязычных группах стали коммерческими, как, впрочем, и в системе 

среднего профессиональнеого образования. 

При сокращении русскоязычных групп обучающиеся в них сту-

денты переводятся на государственный язык обучения. Альтернативой 

для тех, кто хочет продолжить или завершить высшее образование на 

родном языке, может быть лишь самостоятельный переход в российский 

вуз. Например, перед таким выбором были поставлены русскоязычные 

студенты Кишинёвского медицинского института, в котором в 2007/2008 

академическом году обучение на русском было прекращено. Несмотря 

на протесты русскоязычных студентов, в 2010/2011 академическом году 

были упразднены группы с обучением на русском языке и в столичном 

Техническом университете.

О явной дискриминации русского языка в национальной высшей 

школе свидетельствует и тот факт, что русский язык как иностранный 

в вузах с обучением на молдавском языке вообще не изучается. Все это 

ведет с снижению перспективности и престижности получения высшего 

образования на русском языке в молдавских вузах даже в глазах выходцев 

из русскоязычных семей и как следствие – выделяемые места (квоты) для 

групп с русскоязычным обучением в большинстве государственных вузов 

полностью не заполняются. 

Достаточно показательно и постоянное снижение числа русских по 

национальности среди студентов высших учебных заведениях Республики 

Молдова – с 15 тыс. чел. в 1999/2000 академическом году до 8,1 тыс. чел. 

в 2010/2011 году. 


Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках

72

Наибольшее  число  обучающихся  на  русском  языке  – 



в негосударственном Славянском университете в г. Кишиневе (3 000 чел. 

в 2010/2011 году). Обучение на русском ведется также в двух государствен-

ных вузах – Комратском государственном университете, расположенном 

в г. Комрате – административном центре Гагаузии (обучается 2,4 тыс. 

студентов) и в Тараклийском государственном университете им. Григория 

Цамблака, расположенном на юге Молдовы, на границе с Украиной, 

в районе компактного проживания болгарской общины (обучается свыше 

тысячи студентов). Небольшие русскоязычные группы есть также в 15 

других государственных университетах

1

 и в нескольких негосударственных 



вузах (например, в Тираспольском университете в г. Кишиневе). 

Кафедры русского языка имеются на сегодняшний день в семи 

вузах Республики Молдова: Государственном университете Молдовы, 

Славянском университете, Государственном педагогическом универси-

тете им. Иона Крянге, Государственном педагогическом университете им. 

А. Руссо, Кагульском государственном университете им. Б.

 

П. Хашеду, 



Комратском государственном университете и Тараклийском государствен-

ном университете им. Григория Цамбалака.

Славянский университет без преувеличения является оплотом рус-

скоязычного образования в республике и имеет единую образовательную 

вертикаль, включающую начальное, гимназическое и лицейское русскоя-

зычное обучение (лицей «Светоч»), среднее специальное образование (кол-

ледж) и университетскую и постуниверситетскую подготовку. Сотрудники 

Славянского университета активно участвуют и в проведении республикан-

ских предметных олимпиад школьников. Учащимся выпускных классов, 

победителям республиканской олимпиады по русскому языку и литературе, 

Университет предлагает льготные контракты по обучению на отделении 

русской филологии.

В плане внеаудиторной методической работы педагогами, психоло-

гами и русистами университета совместно с лицеем «Светоч» реализуется 

комплексная программа для учителей русских школ республики «Урок». 

Программа рассчитана на 5-летний период (один раз в семестр) и вклю-

чает знакомство с дидактическими системами, новыми образовательными 

технологиями, техниками педагогического воздействия. Практикуются 

республиканские семинары и выездные заседания в районах республики. 

Главным элементом программы является демонстрация открытых уроков 

(«Панорама открытых уроков»).

С 2004 года при Славянском Университете работает Народный 

университет русского языка и культуры. Немалая часть слушателей – учи-

теля русского языка и литературы, истории, изобразительного искусства 

и музыки. К ведению занятий в лектории привлекаются ученые-фило-

1

  Согласно законодательству РМ национальные меньшинства могут претендовать только на 20% 



от числа бюджетных мест в государственных вузах. При этом группа с обучением на том или ином языке 

нацменьшинства и той или иной специальности может быть открыта при наличии не менее 25 студентов. 

Наибольшие трудности представляет формирование русскоязычных групп в государственных вузах по 

специальности русский язык и литература.



Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках

73

логи, историки, искусствоведы Молдовы и Российской Федерации, в их 



числе – преподаватели Московского государственного лингвистического 

университета, регулярно, в соответствии с соглашением о сотрудничестве, 

читающие спецкурсы в Славянском университете.

Сугубо дидактические проблемы рассматриваются на постоянно 

действующем при университете республиканском семинаре по формиро-

ванию общеучебной и предметной (лингвистической, речевой, коммуни-

кативной, страноведческой, социокультурной) компетенций. Как правило, 

в ходе семинара разрабатывается конкретный алгоритм формирования 

компетенций по русскому языку и составляется план и схема анализа урока 

русской словесности с позиций формирования компетенций. Семинар 

одобрен Министерством образования и молодежи РМ и приравнивается 

к курсам повышения квалификации, предваряющим аттестацию учителей 

и присвоение им искомой дидактической категории. Разумеется, в подоб-

ных семинарах нуждаются и преподаватели других дисциплин русских 

школ, как ощутима и недостача культурологической и риторической под-

готовки данной категории педагогов. 

В соответствии с Положением об аттестации педагогических кадров, 

высшая дидактическая категория присваивается учителям в том числе и по 

результатам защиты научно-методического исследования на экспертном 

республиканском Совете. Многие сотрудники Славянского университета 

являются членами предметных комиссий и научными руководителями 

выполняемых учителями научно-методических проектов. С 2005 года уни-

верситет определен как базовое учебное заведение по аттестации учителей 

русского языка и литературы республики. 

В университете ежегодно проводится Международная научная кон-

ференция «Славянские чтения», объединяющая славистов Молдавии 

и других стран. 

На  базе  университета  выходят  два  периодических  издания  – 

«Вестнике Славянского университета», в котором публикуются материалы 

проводимых международных и республиканских конференций, и журнал 

«Педагогический вестник» (издается Славянским Университетом и респу-

бликанской Ассоциацией работников славянских учреждений), В этом 

журнале помещаются материалы по русской лингводидактике и методике 

преподавания литературы, химии, биологии, других школьных дисциплин, 

по внеклассной работе в русской школе. Журнал включает также рубрику 

«В творческой лаборатории МОПРЯЛ» (Молдавского общества препода-

вателей русского языка и литературы).

Серьезной проблемой для многих вузов, где ведется обучение на рус-

ском языке, является отсутствие соответствующей новой учебной и научно-

методической литературы. Так, в научной библиотеке Государственного 

педагогического университета им. А. Руссо (г. Бельцы) за последние десять 

лет не было обновлений учебников и учебных пособий для вузов, необ-

ходимых для подготовки по специальности «Русский язык и литература». 

Подавляющее большинство учебников, которыми располагает библиотека, 

было выпущено в 1950-1980-х годах.


Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках

74

Определенный  вклад  в  повышение  квалификации  молдавских 



русистов вносят и российские вузы. Так, в ноябре 2011 года в Кишиневе, 

в Институте педагогических наук, прошла научно-практическая конферен-

ция по проблемам преподавания русского языка и литературы в мульти-

культурной среде, организованная Российским центром науки и культуры 

совместно с факультетом повышения квалификации преподавателей рус-

ского языка как иностранного Российского университета дружбы наро-

дов

1

. В ней приняли участие около 100 человек. В рамках конференции 



прошли тематические круглые столы, открытые уроки и мастер-классы, 

выставка новой учебно-методической и справочно-информационной 

литературы, выпущенной российскими издательствами. Одновременно 

российские специалисты провели семинар русистов и в Русском центре 

Бельцкого государственного университета им.А. Руссо. Всем участникам 

семинаров были вручены соответствующие сертификаты и CD-диски 

с учебными программами.

Обучающихся  по  специальности  «Русский  язык  и  литература» 

в  Молдавии  сегодня  очень  мало  –  50  человек,  половина  из  которых 

учится в том же Славянском университете на гуманитарном факультете, 

15 человек – в Государственном педагогическом институте им. А. Руссо 

в г. Бельцы и 10 человек – в Государственном педагогическом университете 

им. Иона Крянге в г. Кишиневе. Ввиду того, что специальность русиста 

мало престижна из-за трудностей с устройством на работу по профилю 

обучения (число школьных учителей русского языка и литературы посто-

янно сокращается) группы по русскому языку и литературе в указанных 

вузах набирают раз в два года. Не случайно все 25 студентов-русистов 

Славянского университета обучаются на бесплатной основе (за счет средств 

самого университета).

Средний возраст преподавателей русского языка и литературы 

в Молдове – 50 лет. Притока молодежи в их ряды практически нет. Это 

означает, что через 10-15 лет в учебных заведениях Молдовы будут серьез-

ные трудности с подбором квалифицированных кадров русистов. 

Если проанализировать ситуацию во всех типах образовательных 

учреждений Молдавии (от детских садов до вузов), то можно заметить явное 

сокращение доли обучающихся на русском языке и сужение возможностей 

получения русскоязычного образования на каждой новой ступени обучения 

(см. ниже таблицу 2.19).

Помимо национальных учебных заведений, возможность полу-

чать высшее образование на русском языке и по российским программам 

предоставляет молодежи Молдавии Современная гуманитарная академия: 

в учрежденном ею Современном гуманитарном институте в г. Кишинёве 

(имеющим статус партнёрской организации СГА) в 2009/2010 академиче-

ском году обучалось заочно, с применением дистанционных технологий, 

1383 человека (они изучали в основном экономику и право). Деятельность 

филиалов и нескольких других структурных подразделений российских 

1

  Мероприятие прошло в рамках ФЦП «Русский язык» (2011‑2015 гг.).





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   54




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет