48 ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы. №1(135).2012
пады, ешбір саябырламады» [3, 291 б.] деген
бір мағынаны білдіреді.
Эмотивтік
әсер туындатуда мәтіндерді
талдау арқылы фразеологизмнің компоненттік
құрамының кеңеюі, оның өзгерісінің окказио-
нал сипатының болатындығын, фразеологизм
қолданылған белгілі
бір контекст шеңберінен
шықпайтындығын, осыған орай, ол ФТ-ның
узуал мағынасына
әсер етпейді деген қоры-
тынды жасауымызға м‰мкіндік береді.
Фразеологиялық тұлға (әрі қарай – ФТ)
компоненттік құрамы фразеологизмнің суб-
стантивті компонентіне жататын т‰рлі анық-
тауыш немесе ФТ-ның етістік компонентіне
жататын пысықтауыш
пен толықтауыштың
енуінің нәтижесінде кеңейеді. Бұл – ФТ-ға тән
мағынаның көркемдігін к‰шейтудің құралы
болып табылады;
осыған сәйкес оқырманға
әсер ету деңгейі де к‰шейеді. Мысалы:
Ай-
даубай «ағасына» риза. Көңілі көлкөсір, жа-
ғасы жайлау, етегі қыстау боп
жаны байып
жадырап келеді (О. Әубәкіров, 119 б.).
«
Жаны байып жадырап» тіркесінің қалыпты
формасы
«жаны жадырау» – көңілі жарқын,
рахаттанды деген мағынаны білдіреді, сөз-
дікке кірмегенімен жалпы тілдік қолданысқа
еніп кеткен бұл тіркестің құрамына «
байып»
пысықтауышы қосылған.
Сәдуақасқа кездескелі бері
Достарыңызбен бөлісу: