Қазақ және түрік тілдеріндегі жаңа қолданыстардың лингво-когнитивтік даму жүйесі



Pdf көрінісі
бет55/100
Дата14.10.2023
өлшемі2,66 Mb.
#114878
түріДиссертация
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   ...   100
Байланысты:
Бисенгали диссертация

демограф
 ғалым Мақаш Тәтімов 
тауып әкеліп, біз оны «Зиялға – зауал» деген атпен «Ауыл» газетінде 
жариялаған болатынбыз
(Егемен Қазақстан, 24.02.2015). 
Дегенмен, 
бұл 
көрсеткіштер сарапшы-
демографтардың
 
болжамы бойынша, қуанта 
қоймайды екен
(Алматы ақшамы, 11.09.2015).
Төмендегі жаңа атау ешқашан комиссияда қарастырылмаған және 
бекітілмеген, бекітілуі мүлдем жоспарланбаған окказионалдық қолданыс.
Мысалы: 
№55 үйдiң 3-қабатындағы 8-пәтердiң 
қылтимасы
(балконы) 
түбiрiмен опырылып құлап түстi
(Жас Алаш, 29.04.2010).
Дегенмен еш негізсіз бір мезгіл баспасөзде қолданыла бастаған бұл жаңа 
сөз «балкон» деген сөздің мағынасын бермеуі өз алдына, естіген құлаққа күлкілі 
және ерсі келгендіктен, қоғамда қабылданбай, көп ұзамай қолданыстан шығып 
қалды.
Кей жерде «балкон» сөзінің 
самалдық
деген нұсқасы кездеседі.


98 
Мысалы: 
Үйіне таңға жуық оралған соң таза ауамен демалмақ болып, 
самалдыққа
 шыққа
н (Қазақстан-Заман, 30.07.2015).
Дегенмен дәл қазір «балкон» сөзіне сәтті қазақша балама әлі де табылмай 
отыр, сондықтан оның орысша баламасы қолданылуда.
Мысалы: 
Сабақтан босаған бала күнұзақ ұйықтап, одан қалса
компьютердің мониторына мөлиіп, дала тұрмақ
балконнан
бас шығарғысы 
жоқ
(Ана тілі, 03.06.2010). 
1988 және 1994 жылғы қыздардың 
балконда
 ішімдік 
ішкендері белгілі болды
(Айқын, 26.09.2015). 
Бұл атау да Мемтерминком тарапынан бекітілмесе де, бірден баспасөз 
құралдарында қолданыла бастағанмен, құлаққа жағымсыз естілетін, ыңғайсыз
уәжділігі төмен сөз болғандықтан, көп ұзамай қолданыстан шығып қалды. 
Мысалы: 
Пышылдақты ішіп, тас жолды тоқылдатып, қаланың қақ 
ортасындағы 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   ...   100




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет