Қазақстан Республикасы Білім және ғылым Министрлігі Ахмет Байтұрсынов атындағы



Pdf көрінісі
бет23/38
Дата06.03.2017
өлшемі3,59 Mb.
#7721
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   38
частью, требуют презентации и её разработки. 
Социально  значимые –  с  самого  начала 
чётко  обозначается  результат  деятельности, 
ориентированный 
на 
интересы 
какой-либо 
группы  людей;  требуют  распределения  ролей 
участников,  плана  действий,  внешней  экспер-
тизы. 
В  целом  в  проектной  деятельности  млад-
ших  школьников  выделятся  следующие  этапы, 
соответствующие  структуре  учебной  деятель-
ности: 
-  мотивационный (учитель:  заявляет  об-
щий  замысел,  создает  положительный  мотива-
ционный  настрой;  ученики:  обсуждают,  предла-
гают собственные идеи); 
-  планирующий –  подготовительный  (опре-
деляются  тема  и  цели  проекта,  формулируются 
задачи, вырабатывается план действий, устанав-
ливаются  критерии  оценки  результата  и  процес-
са,  согласовываются  способы  совместной  дея-
тельности  сначала  с  максимальной  помощью 
учителя,  позднее  с  нарастанием  ученической 
самостоятельности); 
-  информационно-операционный (ученики: 
собирают  материал,  работают  с  литературой  и 
другими  источниками,  непосредственно  выпол-
няют проект; учитель: наблюдает, координирует, 
поддерживает,  сам  является  информационным 
источником); 
-  рефлексивно-оценочный (ученики:  пред-
ставляют  проекты,  участвуют  в  коллективном 
обсуждении  и  содержательной  оценке  результа-
тов  и  процесса  работы,  осуществляют  устную 
или  письменную  самооценку,  учитель  выступает 
участником  коллективной  оценочной  деятель-
ности). [3] 
Технология  проектного  обучения  может 
быть  эффективно  использована,  начиная  с  на-
чальной  школы,  при  этом,  не  заменяя  тради-
ционную систему, а органично дополняя, расши-
ряя  ее.  Учитывая  возрастные  и  психолого-
физиологические  особенности  младших  школь-
ников,  при  организации  проектной  деятельности 
в  начальной  школе  темы  детских  проектных  ра-
бот  лучше  выбирать  из  содержания  учебных 
предметов  или  из  близких  к  ним  областей. 
Целесообразно в процессе работы над проектом 
проводить  с  младшими  школьниками  экскурсии, 
прогулки-наблюдения, социальные акции. В этом 
контексте 
представляют 
интерес 
опросы, 
интервьюирование  учениками  отдельных  лиц, 
для которых предназначен детский проект. 
Опыт  работы свидетельствует,  что  в  испо-
льзовании  технологии  проектного  обучения  в 
начальных классах эффективна следующая пос-
ледовательность 
приобщения 
учащихся 
к 
проектной  деятельности:  от  недолговремен-
ных (1–2 урока) однопредметных проектов к дол-
говременным, межпредметным,  отличных прое-
ктов  к групповым и  общеклассным.  Дети  приу-
чаются  с  начальных  классов  к  публичным  выс-
туплениям.  Это  довольно  сложно  для  данного 
возраста.  Особого  внимания  в  начальной  школе 
требует  завершающий  этап  проектной  дея-
тельности – презентация (защита) проекта. [5] 
Особое  значение  проектной  деятельности 
в  начальной  школе  заключается  в  том,  что  в  ее 
процессе  младшие  школьники  приобретают  со-
циальную практику за пределами школы, адапти-
руются к современным условиям жизни. Исполь-
зование  технологии  проектного  обучения  в 
начальной  школе  способствует  развитию  таких 
качеств личности, как самостоятельность, целеу-
стремленность, 
ответственность, 
инициатив-
ность, настойчивость, толерантность. 
В  современной  педагогике  проектное  обу-
чение  используется  не  вместо систематического 
предметного  обучения,  а  наряду  с  ним,  как  ком-
понент образовательных систем.  
Целевые  ориентации  проектного  мышл-
ения: 
  Стимулирование  мотивации  детей  на 
приобретение знаний. 
  Включение  всех  учащихся  в  режим 
самостоятельной работы.  
  Самостоятельное  приобретение  недос-
тающих знаний из разных источников. 
Развитие  умений  пользоваться  этими  зна-
ниями  для  решения  новых  познавательных  и 
практических задач.  
  Развитие 
способности 
применять 
знания к жизненным ситуациям. 
  Развитие  способностей  к  аналитичес-
кому,  критическому  и  творческому  мышлению 
учеников и учителя.  
Можно  выделить  несколько групп  компе-
тенций, на которые проектная деятельность ока-
зывает  наибольшее  влияние  у  младших  школь-
ников: 
 исследовательские  (генерировать  идеи, 
выбирать лучшее решение); 
 социального  взаимодействия  (сотрудни-
чать  в  процессе  учебной  деятельности,  ока-
зывать  помощь  товарищам  и  принимать  их  по-
мощь,  следить  за  ходом  совместной  работы  и 
направлять ее в нужное русло); 
 оценочные  (оценивать  ход,  результат 
своей деятельности и деятельности других); 
 информационные  (самостоятельно  осу-
ществлять поиск нужной информации; выявлять, 
какой информации или каких умений недостает); 
 презентационные (выступать перед ауди-
торией;  отвечать  на  незапланированные  воп-
росы;  использовать  различные  средства  нагляд-
ности;  демонстрировать  артистические  возмож-
ности); 

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ 
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 
 
119
 рефлексивные  (отвечать  на  вопросы: 
“Чему  я  научился?”,  “Чему  мне  необходимо  нау-
читься?”); 
 менеджерские  (проектировать  процесс; 
планировать  деятельность  –  время,  ресурсы; 
принимать  решение;  распределять  обязанности 
при выполнении коллективного дела) [6]. 
Таким  образом,  участвуя  в проектной  дея-
тельности, младшие школьники демонстрируют: 
–  готовность  к  познанию  и  овладению 
основными 
исследовательскими 
методами 
(анализ  литературы,  поиск  источников  инфор-
мации, сбор и обработка данных, научное объяс-
нение  полученных  результатов,  видение  и  выд-
вижение новых проблем, гипотез, методов их ре-
шения) – пусть пока при помощи учителя и роди-
телей; 
–  готовность  овладеть  компьютерной  гра-
мотностью,  умение  работать  с  аудиовизуальной 
и мультимедиатехникой (по необходимости); 
–  владение  коммуникативными  навыками, 
толерантностью; 
– умение интегрировать ранее полученные 
знания  по  разным  учебным  дисциплинам  для 
решения познавательных задач. 
Эффективность использования технологии 
проектной  деятельности  в  начальной  школе 
зависит  от  учета  возрастных  особенностей  уча-
щихся  при  выборе  темы  проекта,  определения 
его типа, структуры и степени участия учителя в 
координации деятельности учащихся при работе 
над проектом. 
Подводя  итог,  можно  с  уверенностью  ска-
зать,  что  уроки  с  использованием  технологии 
проектов  учащимся  очень  нравятся,  на  них  они 
учатся активизировать познавательную деятель-
ность,  свое  творчество  и  индивидуальность, 
учатся применять теоретические знания на прак-
тике. 
Если  ученик  сумеет  справиться  с  работой 
над  учебным  проектом,  можно  надеяться,  что  в 
настоящей  взрослой  жизни  он  окажется  более 
приспособленным:  сумеет  планировать  собст-
венную  деятельность,  ориентироваться  в  разно-
образных  ситуациях,  совместно  работать  с  раз-
личными  людьми,  т.е.  адаптироваться  к  меняю-
щимся  условиям.  Очевидно,  что  учить  нужно 
именно тому, что может пригодиться, только тог-
да  наши  выпускники  смогут  достойно  представ-
лять  достижения  современного    казахстанского 
образования. 
 
Литература: 
1  Послание  Президента  Республики  Казах-
стан  Лидера  нации  Н.А.Назарбаева  Народу 
Казахстана.  Социально-экономическая  модер-
низация – главный вектор развития Казахстана г. 
Астана, февраль 2012г. 
2  Киселева  Л.С.,  Данилкина  Т.А.    Проект-
ный  метод  в  деятельности  дошкольного  учреж-
дения. М., АРКТИ-2006 
3  Куликовская  И.Э.,  Совгир  Н.Н.  Детское 
экспериментирование.  -  М.,  Педагогическое 
общество России – 2005. 
4  Гилева,  Е.А. История  развития  метода 
проектов  в  Российской  школе  /Е.А.Гилева 
//Наука и школа. – 2007. – № 4. – С.13–15. 
5  Землянская, Е.Н. Учебные проекты млад-
ших  школьников  /Е.Н.Землянская  //Начальная 
школа. – 2005. – № 9. – С.55–59. 
6  Матяш,  Н.В.  Проектная  деятельность 
младших школьников: Книга для учителя началь-
ных  классов  /  Н.В.Матяш,  В.Д.Симоненко.  – 
М.:Вентана-Граф, 2007. – 112 с. 
7  Пахомова,  Н.Ю. Проектное  обучение  – 
что это? /Н.Ю.Пахомова //Методист. – 2004. – № 
1. – С.39–46. 
8  Шмалько  О.В.  Влияние  проектной  дея-
тельности на формирование и развитие клююче-
вых компетентностей школьников. //Педагогичес-
кий совет – 2010. - №1. 
 
 
 
 
 
 
УДК 811.11.2’366.2 
 
ТРАДИЦИОННЫЕ И СОВРЕМЕННЫЕ СИНОНИМИЧЕСКИЕ СВЯЗИ 
НОМИНАНТОВ КОНЦЕПТОВ «МУЖЧИНА» И «ЖЕНЩИНА» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 
 
Чудинов  И.  И.  -  магистр  гуманитарных  наук,  преподаватель  кафедры  иностранной 
филологии, Костанайский государственный университет им. А. Байтурсынова 
 
В данной статье анализируются и сравниваются синонимические ряды номинантов 
концептов «мужчина» и «женщина» в русском языке. Основной особенностью работы является 
сравнение традиционных словарей синонимов русского языка с современным сленгом, входящим в 
структуру концептов.  
Ключевые слова: концепт, синонимические ряды, гендер. 
 

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ 
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 
 
120
Благодаря  появившимся  в  начале  прош-
лого  века  новаторским  работам  швейцарского 
лингвиста  Ф.  де  Соссюра  традиционным  стало 
рассмотрение языка в его двух ипостасях – язык 
как  ассоциативные  отношения  и  язык  как  отно-
шения  синтагматические.  Впоследствии  первый 
тип  отношений  был  назван  Л.  Ельмслевым  «па-
радигматическим».  В  современной  лингвистике 
парадигматические  отношения  понимаются  как 
соотношения  между  элементами  языка,  объеди-
няемыми  в  сознании  или памяти  говорящего  не-
кими  ассоциациями;  они  связывают  эти  элемен-
ты в силу общности либо их формы (напр., акус-
тических  образов),  либо  содержания,  либо  на 
основе сходства того и другого одновременно [1, 
с.98].  
Языковые  изменения,  происходящие  в 
«важнейшем  средстве  человеческого  общения», 
следует  рассматривать  с  точки  зрения  их  сис-
темности,  поскольку язык  как  социальный  фено-
мен  структурно-системен.  Структурно-системная 
организация  языка  детерминируется  причинно-
следственной  связью  отражаемых  и  класссифи-
цируемых  им  фрагментов  мира.  Отражательная 
и  классификационно-оценочная  природа  языка 
находит  своё  выражение  в  смысловых  корреля-
циях  его  элементов  –  синонимии,  градации,  ан-
тонимии,  полисемии  и  омонимии.  Данные  типы 
семантических  отношений  базируются  на  соот-
ветствующих  логических  категориях  –  иерархии, 
инклюзии, 
эквивалентности, 
протиивопостав-
лении,  симметрии  и  асимметрии  вербального 
знака. 
Анализ  многочисленных  работ  по  синони-
мике  показывает,  что  синонимам  даются  мета-
языковые  характеристики,  включающие  комби-
нации  определённых  признаков.  Синонимами 
считаются  слова:  а)  с  равным  значением;  б)  со 
сходным  значением;  в)  слова,  обозначающие 
одно и то же понятие или понятия очень близкие 
между собой; г) слова с единым или очень близ-
ким  предметно-логическим  содержанием;  д) 
слова  одинаковые  по  номинативной  отнесённос-
ти,  но,  как  правило,  различающиеся  стилисти-
чески;  е)  слова,  способные  в  том  же  контексте 
или  в  контекстах,  близких  по  смыслу,  заменять 
друг  друга.  Классическим,  судя  по  многочислен-
ным  публикациям,  является  определение  сино-
нимов  как  слов  с  единым  или  близким  пред-
метно-логическим содержанием [2, с.24].  
Из  предлагаемых  семасиологами  крите-
риев  определения  синонимов  (конструктивная 
общность,  совпадение  сочетаемости,  взаимоза-
меняемость  слов)  общепризнанным  считается 
близость 
предметно-логического 
содержания 
разных языковых единиц (лексических и фразео-
логических),  что,  однако,  не  должно  исключать 
использования  всех  вышеотмеченных  критериев 
в  практической  деятельности  исследователей,  в 
частности,  лексикографов.  Данные  критерии  оп-
ределения  синонимов  могут  взаимно  дополнять 
друг  друга.  Их  применение  имеет  своим 
результатом  классификацию  синонимов  на  так 
называемые  равнозначные  и  неравнозначные. 
Первые из них могут быть полными, если совпа-
дают их значение и употребление, и неполными, 
если  они  отличаются  друг  от  друга  по  своему 
употреблению.  В  свою  очередь  неравнозначные 
синонимы  различаются  по  оттенкам  значения  и, 
как  правило, по  употреблению. Такие  синонимы, 
являющиеся 
наиболее 
многочисленными 
в 
языке,  принято  называть  идеографическими. 
Кроме  них  выделяют  так  называемые  стилисти-
ческие  синонимы,  в  основу  классификации  кото-
рых  кладётся  принцип  употребления  слова  в 
той/иной  сфере  человеческой  коммуникации 
(функциональные  стили).  Подобного  рода  сино-
нимы  имеют  обычно  специальные  словарные 
маркеры (напр., разг., вульг., поэт. и т. п.).  
Существующие сложности при обсуждении 
вопроса  соотношения  синонимов  и  обозначен-
ных  ими  (различных/тождественных)  понятий  не 
столь  актуальны  при  рассмотрении  концептов. 
Концепты  –  более  сложные  структурно-смыс-
ловые  образования;  они  в  отличие  от  понятий 
характеризуются не только когнитивной основой, 
но  и  конкретными  человеческими  оценочными 
представлениями,  знаниями  о  них.  Когнитивная 
база  вербально  оформленных  концептов  обли-
гаторно  включает  в  себя  не  только  зафиксиро-
ванные  нашим  сознанием  обобщенные  смысло-
вые  признаки,  но  и,  более  того,  их  потенциаль-
ные  семантические  свойства,  в  принципе  «свёр-
нутые»  в  языковом  мышлении,  но  постоянно 
«раскрывающиеся»  в  реальном  употреблении 
номинирующих  их  слов,  в  целом  языковых 
знаков. 
Отношение  синонимии,  будучи  разновид-
ностью  эквивалентности,  даёт,  по  мнению  Ю.Д. 
Апресяна,  «разбиение  всего  словаря  на  непере-
секающиеся  классы  лексических  единиц  –  так 
называемые синонимические ряды».   
Синонимические  ряды  обладают  иерархи-
ческой структурой; в них имеет место отношение 
подчинения.  Всякий  синонимический  ряд  имеет 
доминанту,  т.е.  лексему,  удовлетворяющую 
определённым  требованиям  (высокая  частот-
ность,  общеупотребляемость,  стилистическая 
нейтральность  и  др.).  Синонимические  ряды, 
номинирующие  определённый  участок  действи-
тельности,  располагают  различной  длиной  (про-
тяжённостью).  Её  сопоставление  на  материале 
параллельных  лексем  разных  языков  само  по 
себе  ценно,  поскольку  в  той  или  иной  степени 
позволяет установить релевантность определён-
ного  фрагмента  мира  для  носителей  соответст-
вующего языка, соответствующей культуры. 
Далее в этом разделе будет приведен ана-
лиз  синонимических  рядов  номинантов  концеп-
тов  «мужчина»  и  «женщина»  русского,  англий-
ского и немецкого языков.  

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ 
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 
 
121
Словарь  синонимов  русского  языка  под 
редакцией  З.Е.  Александровой  выделяет  следу-
ющие  синонимы  слова  «мужчина»:  дядя  (разг.  и 
детск.);  дядька,  мужик  (разг.);  муж  (устар.  и 
высок.);  мужской/сильный    пол  (собир.).  Доми-
нантой  в  данном  синонимическом  ряду,  без-
условно, является «мужчина». 
Словарь  синонимов  и  сходных  по  смыслу 
выражений Н. Абрамова предлагает два синони-
мических  ряда.  В  основу  первого  лег  такой  ком-
понент  значения,  как  возраст:  мальчик,  отрок, 
парень,  юноша,  молодой  человек,  старик, 
старец.  Второй  ряд  весьма  идеографичен: 
господин, сударь, кавалер. 
Следует  отметить,  что  далеко  не  во  всех 
словарях синонимов русского языка нам удалось 
найти  статью,  посвященную  номинанту  «муж-
чина».  В  частности,  подобной  статьи  не  было  в 
«Словаре  синонимов  русского  языка»  Евгенье-
вой  А.П.  и  «Новом  объяснительном  словаре  си-
нонимов  русского  языка»,  в  котором  под  общим 
руководством  Ю.Д.  Апресяна  были  объединены 
результаты  работ  различных  ученых  в  сфере 
синонимики.  
Особый 
интерес 
вызывает 
Интернет-
проект  «Паразитариум»,  целью  которого  являет-
ся  подбор  сленговых  слов-паразитов.  И  хотя 
данный  проект  сложно  назвать  научным,  он поз-
воляет взглянуть на современный «живой» язык. 
Зачастую  исследования  концептов  сторонятся 
анализа  сленга  ввиду  его  краткосрочности  и 
ненаучности.  Однако  молодежь  тоже  является 
носителем  культуры  народа  и  зачастую  именно 
молодежь  задействована  в  «словотворческом» 
процессе.  Возможно  то,  что  сегодня  является 
сленгом,  завтра  будет  официально  зарегистри-
ровано  в  словарях.  Поэтому  было  решено,  что 
для  исследования  концептов  «мужчина»  и  «жен-
щина» будет нелишним. 
Таким  образом,  на  сайте  проекта  Парази-
тариум  были  приведены  следующие  синонимы-
«паразиты»  слова  «мужчина»:  самец,  рагуль, 
мистер,  добытчик,  кормилец,  перец,  крендель, 
кекс, тип, чувак, паренек, парниша, паря, пацант-
ре, кент, дяденька, мачо, варвар, брутал, обезья-
на, мужик, мужчинка, мужлан, мужичара, мэн, ко-
бель,  кабан,  хахаль,  представитель  сильного 
пола.      
В  первую  очередь  необходимо  подчерк-
нуть  то,  что  некоторые  пересечения  с  тради-
ционными словарями синонимов все же имеются 
(мужик,  представитель  сильного  пола  и  др.). 
Некоторые  из  них  просто  «обросли»  современ-
ными вариациями. 
Заметна  тенденция  использования  иност-
ранных слов-синонимов: мистер (заменяет слово 
«господин»),  мэн  (представляет  собой  транс-
крипцию  английского  «man»),  мачо  (слово, 
позаимствованное  из  испанского  языка  и  обоз-
начающее  «агрессивный,  прямолинейный  муж-
чина,  обладающий  ярко  выраженной  сексуаль-
ной привлекательностью»). 
Очевидна  склонность  использования  зо-
онимов  для  обозначения  мужчины:  кабан, 
кобель, обезьяна.  
Также можно выделить тот факт, что в соз-
нании молодых людей неотъемлемым атрибутом 
мужчины  является  жестокость  и  агрессивность. 
Об  этом  говорят  такие  примеры,  как  «варвар»  и 
«брутал».  
Завершив  анализ  синонимов  слова  «муж-
чина»,  приступим  к  изучению  синонимических 
рядов номинанта концепта «женщина». 
Словарь  синонимов  русского  языка  под 
редакцией 
З.Е. 
Александровой 
выделяет 
следующие  синонимы  слова  «женщина»:  дама, 
дамочка  (разг.);  особа  (неодобр.);  тетя,  тетенька 
(разг.  и  детск.);  тетка,  баба  (прост.);  бабенка 
(прост.  И  пренебр.);  бабец,  бабенция  (груб.,  -
прост.);  фемина,  дочь  Евы  (книжн.,  шутл.);  жена 
(устар.)/ 
собирательное: 
женская 
половина 
человечества,  женский  пол;  слабый  (неж-
ный/прекрасный)  пол,  дамское  (женское)  сос-
ловие  (шутл.),  бабье  (прост.).  Слово  «женщина» 
является  доминантой  данного  синонимического 
ряда. 
«Словарь  синонимов  русского  языка»  Ев-
геньевой  подтверждает,  что  слово  «женщина» 
является  основным  и  наиболее  употреби-
тельным.  Синоним  «дама»  употребляется  с  от-
тенком 
вежливости, 
почтительности, 
преи-
мущественно  по  отношению  к  хорошо  одетой  и 
воспитанной  женщине.  В  дореволюционное 
время  дамой  называли  женщину,  принадлежа-
щую  к  состоятельному  интеллигентному  кругу 
людей.  Слово  «баба»,  в  свою  очередь,  употреб-
ляется  в  обиходной  речи  преимущественно  с 
пренебрежительно-уничижительным 
оттенком, 
но  в  ряде  случаев  в  грубовато-фамильярной 
речи  и  с  положительной  оценкой.  В  традицион-
но-поэтической  и  в  приподнятой  речи  в  XIX  – 
нач. XX века в качестве синонима употреблялось 
также слово «жена».  
В  «Новом  объяснительном  словаре  сино-
нимов  русского  языка»  статья,  посвященная 
слову «женщина», отсутствовала. 
Вновь  обратимся  к  анализу  синонимов
предлагаемых проектом «Паразитариум». Участ-
ники  данного  проекта  назвали  около  300  слов, 
состоящих  в  синонимической  связи  со  словом 
«женщина»,  что  почти  в  10  раз  больше,  чем  у 
номинанта  концепта  «мужчина».  Примерами 
данных  синонимов  являются:  представитель-
ница  прекрасного  пола,  девушка,  девица,  ба-
рышня,  мадам,  мадемуазель,  мисс,  леди, 
фройляйн,  герла,  дама,  особа,  тетка,  баба, 
бабища,  бабец,  мочалка,  дева,  красотка,  краля, 
телка, чувиха, самка, рожалка, фея, Ева, горгона, 
кикимора,  девчина,  обладательница  мужских 
сердец,  90х60х90,  матрешка,  кошелка,  клуша, 
фифа,  мамаша,  маманя,  цаца,  гусыня,  кулема, 

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ 
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 
 
122
дурында,  чучундра,  цыпа,  курица,  овца,  кляча, 
барби,  корова,  швабра,  монахиня,  вещунья, 
черемуха,  друг  человека,  воплощенье  красоты, 
венец творения, божество и многие другие. 
При  попытке  осуществить  некоторую  клас-
сификацию  всех  подобных  синонимов  можно 
прийти к следующим выводам:  
1.  Заметно  влияние  иностранных  языков 
на  состав  современного  русского  языка.  Такие 
примеры,  как  герла,  мисс,  фрау,  мадемуазель, 
доказывают, что процесс глобализации и расши-
рение сфер межкультурной коммуникации не мо-
гут 
не 
повлиять 
на 
состав 
языка 
и, 
следовательно,  на  концепты  данного  языка  и 
культуры. 
2.  Как  и  в  случае  со  словом  «мужчина», 
синонимами номинанта «женщина» являются зо-
онимы  (корова,  курица,  овца  и  др.). Однако  уни-
кальным  является  то,  что  для  номинации 
женщин используются также и фитонимы (напри-
мер, черемуха). 
3.  Одним  из  признаков  концепта  «жен-
щина»  является  красота,  изящество.  Об  этом 
говорят  такое  примеры,  как  «венец  творения», 
«воплощение красоты» и «90х60х90». 
4.  Также  на  основе  изученных  примеров 
можно выделить такой признак, как репродуктив-
ная  способность.  Об  этом  свидетельствуют 
такие  синонимы,  как  «мать»,  «мамаша»  и  даже 
оскорбительный пример «рожалка». 
5.  Женщины  иногда  ассоциируются  с  ми-
фическими 
существами. 
Причем 
подобные 
образы  могут  нести  в  себе  как  положительные, 
так  и  отрицательные  коннотации:  сравните,  нап-
ример «фея» и «горгона». 
6.  Некоторые  из  подобных  синонимов 
глубоко  метафоричны,  причем  образы,  на  кото-
рых основываются, заимствованы из самых нео-
жиданных  сфер  жизни  и  культуры.  Мы  находим 
здесь и отсылки к религии (Ева), и к сфере быта 
(швабра), и к образу идеальной женщины, вопло-
щенному в популярной детской игрушке (барби). 
Следует отметить также, что синонимичес-
кие  ряды  номинанта  концепта  «женщина»  нам-
ного  богаче  по  сравнению  с  синонимическими 
рядами  слова  «мужчина».  Это  утверждение 
верно как для традиционных словарей, так и для 
Интернет-проекта  «Паразитариум».  На  этой 
основе  мы  можем  предположить,  что  концепт 
«женщина» в русской культуре несколько шире и 
объемнее, чем концепт «мужчина».  
 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   38




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет