Хабаршы №3-2015ж.
181
маленького ростом человека, его самообладание.
Часто повторение слов
“son”, “father” подчеркивает родственную связь пленников и их
привязанность друг к другу: о том же говорит определение,
данное отцом
сыну: “sapling”, – молодая поросль. Баллада богата средствами
художественной выразительности: здесь есть
сравнения /”Was sweeter far
than honey/ Was stronger far than wine”/ ,
метафоры / “Summer came in the
country”/,
антитезы /”And they looked high and low”/,
инверсия,
Достарыңызбен бөлісу: