Бағыттары ІІ халықаралық ғылыми-практикалық конференция материалдары Современная система дошкольного образования



Pdf көрінісі
бет78/96
Дата08.01.2017
өлшемі14,44 Mb.
#1410
1   ...   74   75   76   77   78   79   80   81   ...   96

 

Әдебиеттер 

 

1 Бала мен балабақша.– №№2,5,9,10. – 2013. 



2Отбасы және балабақша. – №№2,3,5. – 2011. 

3 Отбасы және балабақша. – №№1,3,4. – 2012. 

4 Ұстаздық еткен жалықпас. – Алматы: Үш қиян, 2003. 

5 НүсіпоқасұлыА.Тал бесіктен жер бесікке дейін. 

 

 

 



 

 

 



 

821 


 

РЕАЛИЗАЦИЯ ИНТЕГРАЦИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ЗАНЯТИЯХ  ПО 

ФИЗКУЛЬТУРЕ 

 

Назарова Л.В. 

КГКП №16 детский сад «Алтынай» 

г. Караганда 

 

Tell me – and I’ll forget, 



show me – and I’ll remember, 

let me do – and it will be mine forever ! 

Скажи мне – и я забуду, 

покажи мне – и я запомню, 

позволь мне сделать – и это станет моим навсегда ! 

 

«Я всегда говорил, что для современного казахстанца владение тремя языками - это 



обязательное условие собственного благополучия» 

Послание Президента Республики Казахстан Н.А. Назарбаева народу Казахстана. 

От 28.01.2011 г. 

О  триединстве  языков  в  Казахстане  Президент  Н.А.  Назарбаев  неоднократно 

говорил в ходе различных официальных выступлений. Впервые эта идея была озвучена 

в  октябре  2006  года  на  ХІІ  сессии  Ассамблеи  народа  Казахстана,  тогда  глава 

государства отметил, что знание, как минимум, трех языков важно для будущего наших 

детей. 


Идея  триединства  возникла  не  просто  как  красивая  концепция  и  новый  формат 

языковой  политики,  она  была  выработана  в  связи  с  жизненной  необходимостью. 

Сегодня  успешно  развиваются  те  страны,  которые  внедряют  у  себя  так  называемую 

умную экономику и открыты миру. А успехи в этих областях и новые познания даются 

именно  через  овладение  доминирующими  на  планете  языками.  Сдав  экзамен 

лингвистической  комиссии,  Нурсултан  Назарбаев  заявил  журналистам  о 

необходимости изучения трех языков: казахского, русского и английского. Английский 

язык, по которому делаются инновации, новые технологии, которые необходимы для 

глобального мира, он необходим всем. 

Модернизация  образования,  которая  проводится  в  нашей  стране  в  настоящее 

время,  связывается,  прежде  всего,  с  качественным  обновлением  содержания  и 

обеспечением его развивающего культуросообразного характера. В связи с этим особое 

внимание  уделяется  созданию  условий  для  развития  творческого  личностного 

потенциала  учащегося  и  расширению  возможностей  современного  углубленного 

образования, в том числе и языкового.  

В последние годы все чаще ведется обсуждение проблемы двуязычного обучения

подтверждается  актуальность  и  прогрессивность  данной  технологии.  Обучение  в 

условиях билингвизма признано многими  учеными одной из возможностей наиболее 

эффективного формирования преподавания иностранного языка и поэтому находится в 

настоящее  время  в  центре  внимания  исследователей.  В  начале  21  века  двуязычное 

обучение  рассматривается  как  весьма  перспективное  направление.  Многие  ученые 


 

822 


 

выступают за введение двуязычного обучения иностранного языка и считают, что успех 

дела  обеспечен,  если  увеличить  количество  билингвальных  школ  и  классов. 

(Фройденштейн,  Гальскова,  Протасова,  Шубин,  Баур,  Жданова,  Выготский,  Луриа, 

Негневицкая, Воронина, Леонтьев и др.) Они высказывают мнение, что данная форма 

обучения может быть введена в любой школе уже на младшей ступени обучения. 

Изучение  английского  языка  в  дошкольных  организациях  получило  большое 

распространение. Но очень редко когда усваемый материал повторяется вне занятий по 

иностранному языку. Интегрировать иностранный язык можно практически со всеми 

видами  деятельности  в  детском  саду.  Начиная  от  ознакомления  с  окружающим  и 

заканчивая физкультурой. 

Интеграция - многие специалисты определяют ее как один из путей достижения 

качества образования, его обновления и эффективности в развитии личности ребенка, 

сохранении здоровья и свободного пространства детства.

 

Интегрированный подход к 



современному образованию предполагает изменение содержания и методов обучения

которые  обеспечивают  жизненность  ведущих  интегрированных  принципов: 

личностного восприятия, личностной ответственности за свою деятельность. 

Интегрированное занятие построено по принципу объединения нескольких видов 

деятельности и разных средств развития детей, проводится систематически.  

На физкультурном занятии дети много двигаются, поэтому в основном усвоение 

языкового материала идет в качестве понимания различных действий, команд, частей 

тела, предметов. Например: 

Round-step march - по кругу шагом марш!; 

Running march – бегом марш! 

Line up one after another - построиться друг за другом; 

Hands up, on his toes go - руки вверх, на носках; 

Hands behind your head to you heels go – руки за головой, на пятках 

Hands on the waist, on the outside of the foot go - руки на пояс, на внешней стороне 

стопы 

Take a boll – возьми мяч 



Ready, Steady, Go! – на старт, внимание, марш. 

Чаще всего на занятии по английскому языку различным действиям мало уделяется 

внимание,  в  основном  только  в  физминутке.  И  как  результат  словарный  запас  детей 

состоит  в  основном  из  названий  предметов.  На  интегрированном  занятии  слова 

сопровождаются  действием,  соответственно,  повторяясь  из  занятия  в  занятие  фразы 

укладываются в голове и спустя месяц дублирование на родном языке уже не требуется.  

Игра как ценное средство всестороннего развития детей – дошкольников, особенно 

их физического развития, давно известны работникам детских садов и используются 

ежедневно.  Подвижная  игра  относиться  к  тем  проявлениям  игровой  деятельности,  в 

которых  ярко  выражена  роль  движений.  И  как  следствие  оказывает  благоприятное 

влияние  на  рост,  развитие  и  укрепление  костно-связочного  аппарата,  мышечной 

системы,  на  формирование  правильной  осанки,  повышает  функциональную 

деятельность  организма,  развивает  физические  качества.  Способствует  воспитанию 

разносторонней личности ребенка 



 

823 


 

Подвижные игры могут так же называться и на английском языке, например «Day 

and Night» (день и ночь), «Wolf and hares» (Зайцы и волк), «Artful fox», (Хитрая лиса). 

Дети в русских группах прекрасно знают эти игры на казахском языке, поэтому 

слова,  повторяющиеся  3  раза,  говорим  на  разных  языках.  Например,  в  игре  «Хитрая 

лиса»: Кі түлке, сен қайдасің? Artful fox, where are you? Хитрая лиса, где ты? В игре 

«Водяной»  дети  каждый  раз  считают  на  разных  языках,  закрепляя  тем  самым 

порядковый счет. 

Например: 

«Monkey See, Monkey Do» (Обезьянка видит, обезьянка делает) 

Можно начать с простого, например, ведущий говорит «jump» и прыгает, затем «sit 

down»  -  садится,  «stand  up»  -  встает,  «clap»  -  хлопает  и  т.п.  Интересно  попробовать 

подшутить над детьми, говоря им встаньте, когда они уже стоят. 

Вариант: Можно показывать разных животных, их характерные движения и звуки, 

чтобы дети угадывали кто это. 



"What's the time, Mr. Wolf?" (Сколько время, Волк) 

Из группы детей выбирается "волк". 

Учитель дает детям команды: 

— Mr. Wolf sleeps. (Ребенок- волк делает вид, что он спит) 

Дети подходят к волку и спрашивают: 

— What's the time Mr. Wolf? 

Ребенок-волк просыпается и отвечает: 

— It is time for lunch! 

Дети разбегаются, волк их ловит. 

Также можно использовать считалки на английском языке. Они являются одним из 

проявлений народного творчества. Можно сказать, что они «родом из детства». Ведь 

именно в детстве мы играем в различные игры, и нам нужно выбрать того, кто будет 

жмуриться. И здесь как раз нам и поможет считалка. Этот вид творчество открывает 

широкий простор для импровизации. Считается, что изначально считалки придумывали 

взрослые,  а  потом  их  подхватывали  дети  и  дополняли  эти  считалки  по  своему 

усмотрению или настроению. 

Что  же  такое  по  своей  сути  считалка?  Это  рифмованный  стишок,  который  в 

большинстве случаев состоит из придуманных слов и созвучий с подчеркнуто строгим 

соблюдением ритма. 

Выделяют  две  главные  особенности  считалок.  Первая  –  в  основе  большинства 

считалок лежит счет. А вторая – нагромождение бессмысленных созвучий и слов. 

С  чем  же  связана  именно  такая  форма  считалки,  не  проще  ли  было  просто 

применить цифры в счете. Оказывается, древние очень серьезно относились к счету, и 

с ним было связано много суеверий. И какие-то числа считались счастливыми, а какие-

то  нет.  Вот  и  пытались    зашифровать  цифры  непонятными  словами  и 

буквосочетаниями.  А  дети,  восприимчивые  ко  всему  новому  и  непонятному, 

запоминали и добавляли к считалкам свои элементы. 

Для развития речи такие считалки очень полезны. 

Считалки  дети  передают  друг  другу  из  уст  в  уста  во  время  игр.  Благодаря 

считалкам  у  детей  развивается  память  и  чувство  ритма.  Считалки  полезно  знать  и 



 

824 


 

взрослым, особенно воспитателям и няням. С помощью считалок очень просто вовлечь 

ребенка в игру. 

Например: 

One, two. How are you?  

Three, four. Whose at the door?  

Five, six. My name is Fix.  

Seven, eight. Sorry, I'm late.  

Nine, ten. Say it again.  

 

One potato, Two potato, 



Three potato, Four 

Five potato, Six potato, 

Seven potatoes more 

You are out! 

Таким  образом,  появляется  интерес  к  занятиям  и  физкультурой  и  иностранным 

языком. Дети, понимая иностранную речь, стремятся выполнить задание и выучить что-

то новое. 

Отечественный  и  зарубежный  опыт  свидетельствует,  что  раннее  изучение 

иностранного языка развивает детей, поднимает их образовательный и познавательный 

уровни.  

Важной  задачей  языкового  образования  любого  учебного  заведения  является  не 

только  вооружение  учащихся  знаниями,  но  и  приобщение  их  к  универсальным, 

глобальным  ценностям,  формирование  умений  общаться  и  взаимодействовать  с 

представителями  соседних  культур  и  в  мировом  пространстве.  Полиязычие, 

поликультура,  понимание  гармонии  между  различными  языковыми  и  культурными 

группами, овладение другими языками повышает профессиональные шансы учащихся 

на международном уровне 

 

Литература 



 

1.

 



«Байтерек» Идеи для роста развития и созидания. 20-лет независимости. № 

11-12 (58-59) 2011г 

2.

 

Певзнер  М.Н.,  Ширин  А.Г.  Билингвальное  образование  в  контексте 



мирового опыта. – Новгород, 1999. 

3.

 



Леонтьев  А.А.  Психологические  предпосылки  раннего  овладения 

иностранным языком. Иностранные языки в школе. – М., 1985 

4.

 

Аркин Е. А. Ребенок в дошкольные годы. - М., 1968 



5.

 

Использован материал с сайта 



Tengrinews.kz

 



 

 

 



 

 

825 


 

КӨРКЕМ ӘДЕБИЕТТІҢ  БАЛАЛАРДЫҢ САНА-СЕЗІМІН ТӘРБЕЛЕУДЕГІ ЖӘНЕ 

СӨЙЛЕУ ҚАБІЛЕТІН ДАМЫТУДАҒЫ РӨЛІ. 

 

Наменгенова Г.А. 

№139 «Ақбөпе» балабақшасы 

 

         Көркем  әдебиет  шығармалары  балалар  алдына  адамға  тән  сезімдер  дүниесін 

ашып, жеке адамға, кейіпкердің жан дүниесіне қызығушылық тудырады. 

         Көркем  шығарма  кейіпкерлерімен  бірге  қуану-қайғыруды  үйрене  отырып, 

балалар  өзінің  төңірегіндегілердің  ,  жақын  адамдарының    көңіл-күйін  байқай 

бастайды.  Оларда  адамгершілік  сезім,  қайырамдылық  қасиет,  әділетсіздікке  қарсы 

тұру  қабілеті  ояна  бастайды.  Бұл  принципшілдік  ,  адалдық,  нағыз  азаматтық 

қасиеттердің қалыптасу негізі. «Сезім-білімге жол ашушы, шындықты сезбеген адам 

оны түсінбейді және  оны тани білмейді »-деген болатын В.Г.Белинский. 

         Баланың  сезімі  тәрбиеші  таныстырған  шығарманың  тілін  түсініп,оны  ұғу 

үрдісінде    дамиды.  Көркем  шығарма  сөзі  балаға  ана    тілінің  әдемілігін  түсінуге 

көмектеседі,  қоршаған  ортаны  эстетика  тұрғысынан  қабылдауға,  сонымен  бірге 

этикалық түсінігінің қалыптасуына көмектеседі. 

         Баланың көркем әдебиетпен  таныстығы халық шығармашылығының ең кішкене 

түрлері-тақпақ,  өлең,халық  ертегілерінен  басталады.  Асқан  адамгершілік,  барынша 

дәл  рухани    бағыттылық,өткір  мысқыл,  тілінің  көркемдігі  шағын  көлемдегі 

фольклорлық  шығарманың  ерекшеліктері.  Будан кейін  сәбиге  авторы  бар ертегілер, 

өлеңдер, әңгімелер оқылады. 

        Балаларды сөйлеу тіліне үйретуде ең үздік оқытушы –халық. Халықтың шығарма 

тіліндегі  басқа 

ешқайсысында 

кездеспейтін,  естілуі 

жөнінен 

бір-біріне 

ұқсас,ажыратып  айтуға  қиын  сөздердің  тамаша  орналастыруының  өзі  балалар 

ұғымына  өте  жеңіл  тиеді.  Сондай-ақ  жеңіл  қалжыңды  тақпақтар,  жаңылтпаштар  , 

жұмбақтар-педагогикалық  әсер  берудің  ең  тиімді  құралы,  жалқаулық,  қорқақтық, 

эгоистік сияқтыжағымсыз қылықтарға қарсы жақсы «дәру». 

         Ертегілір дүниесіне сапар шегуге балалардың қиялдау,елестету,тіпі өздері ойдан 

шығару  қабілетін  дамытады.Әдебиеттің  озық  үлгілерінің  адамгершілік  рухында 

тәрбие алған балалар өздерін әділетті көрсетіп, әлсіздер мен жәбірлегендерді қорғап 

жауыздарды жазалауға тырысады. 

        Эстетикалық, әсіресе адамгершілік жайындағы түсінікті балалар тәрбиешілердің 

оқылған  шығармалар  бойынша  айтқан  ақыл  ой  пікірлерінен  емес,  нақ  осы 

шығарманың  өзінен  алуға  тиіс.  Көптеген  сұрақтар  қоюмен  «бөлшектеніп»  кеткен 

шығарма балалардың көз алдында барлық әсемдігін жояды,оған ынта кемиді. Көркем 

текстің тәрбиелік мәніне толық сеніммен қарау керек. 

          Сөздің пәрменділігі туралы  Қ.Д. Ушинский былай деп жазған болатын. «Бала 

ана тілін үйрене отырып,шартты дыбыстарды ғана үйреніп қоймайды, сонымен қатар 

ана тілінің қайнар бұлағынан рухани тіршілік пен күш алады. Ана тілі оған табиғатты 

түсіндіреді, ал мұндай дәрежеде бірде бір жаратылыс зерттеуші түсіндіре алмас еді ана 

тілі бала төңірегіндегі адамдардың мінез құлқымен, өзі өмір сүріп отыған қоғаммен, 

оның тарихымен және алға ұмтылыстарымен таныстарымен таныстырады. Ал мұндай 


 

826 


 

дәрежеде  бірде  бір  тарихшы  таныстыра  алмаған  болар  еді,  ана  тілі  оны  халықтық 

сенімдері мен халық поэзиясына жетелейді. Мұндай дәрежеде бір эстетик істей алмас 

еді,ол бірде бір философ балаға айтып жеткізе алмайтын логикалық  түсініктер мен 

философиялық  көзқарастарды  бере  алады.  Ұлы  педагогтың  бұл  айтқан  сөзінде  ана 

тілін  үйренуден  шығатын  нәтиже  ғана  емес,  оны  оқып  үйренудің  әдістері  де 

көрсетілген  бұл  көп  нәрсеге  үйретіп  қана  қоймай,  сонымен  бірге,  соны  аса  жеңіл 

әлдеқандай әдіс арқылы оп-оңай үйрететін тіл ұстазға деген сенім. 

         Ұлы  жазушы  М.Горький  мектеп  жасына  дейінгі  балалар  үшін  жазылған 

шығармалар баланы жұбату,ойнату,әлдилеп ұйықтату, сөйлеуге, қаз-қаз тұруға, тәй-

тәй  басуға,  жүруге  үйретумен  қатар,  айнала  дүниені,  қоғамдық  өмірді,табиғат 

құбылыстарын,  төрт  түлік  мал,еңбек  түрлерін,  көзқарасын  қалыптастырып,баланы 

жеке  басын  тәрбиелеу  міндетін  атқаратын  дәл  басып  айтқан.  Қазір  мектеп  жасына 

дейінгі  балалар  бұрынғыдай  тыңдаушы  ғана  емес,  оқырман  да.  Сондықтан  бұларға 

арналған  шығармалар  қызықты  сюжетке  құрылып,көлемі  шағын,  тақырыптары 

қоршаған орта, адамдар арасындағы қарым-қатнастар, еңбекте  ер атанға, өмір өнегелі  

жандар,  техника  жаңалықтары,  табиғат  құбылыстары,  хайуанаттар,  жан-жануарлар, 

жәндіктер,  күнделікті  тұрмыс оқиғалары  болуы  керек.  Мұндай  шығармалардың  тілі 

бала ұғымына сай түсінікті,сөзі ойнақы да бейнелі, оқуға жаттығуға ыңғайлы болып, 

жеңіл  ырғаққа,  әсем  әуезге,  сәтті  ұйқасқа  құрылады.  Кейбір  сөздердің  қайталанып 

келіп  отыруы  да  заңды  құбылыс.Балалар  әдебиетінің  мөлдір  бастауы  балаларға 

арналған  фольклорлық  шығармалар.  Олардың  эмоциялық  әсері,  тәрбиелік  мәні 

ерекше. Өсиет түріндегі бесік жырынан бастап тілін ұстартып, сөздік қорын байытып, 

дүние  танымын  арттыратын  жанылтпаштар,  жұмбақтар,  халық  даналығын  санаға 

ұялататын мақал-мәтелдер, өлеңдер ақыл -ойын  дамытатын қиял-ғажайып ертегілер, 

түрлі жанрдағы көркем шығармалар мектеп  жасына дейінгі балаларды ана тіліміздің 

асыл  нәрімен  сусындатып,  сөз  байлығын  игеруге  жетелейді,  қоғамның  әлеуметтік 

мәнін  түсіндіріп,  өмірді  танытады,  ойлы  көзбен  қарауға  үйретеді,  оларды  еңбекке, 

ерлікке, адамгершілікке,тамаша мінез құлық пен тәртіптілікке  баулиды. 

        Сонымен,берілген  көркем  шығарманың  тілін  меңгеруге  көмектесе  отырып, 

балаларға тәрбие беру міндетін де орындайды.Ендеше ұмыт қалып бара жатқан салт-

дәстүрімізді қайта жанжандыруға, қазағымыздың иманды да инабатты сыпайы алғыр 

батыл,  зерек  ұлы  мен  қызын  тәрбиелеуде  өз  үлесімізді  қосайық.  Өйткені  қазақтың 

халық ауыз әдебиетімен сусындаған балаларымыздың тілі ұшқыр, ойы зерек, тәрбие 

өнегесі көргенді болмақ.   

 

Қолданылған әдебиеттер: 



 

1.М.Әуезов «Қазақ әдебиетінің тарихы» 1966. 

2. Ш.Ахметов «Қазақ балалар әдебиетінің  очеркі» Алматы «Жазушы», 1984. 

3. Қазақ ертегілері. Алматы.1992. 

 

 

 



 

 

827 


 

ИНТЕГРАЦИЯ ЗАНЯТИЯ «САМОПОЗНАНИЕ» С ОРГАНИЗОВАННОЙ УЧЕБНОЙ 

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ В ДЕТСКОМ САДУ 

 

Насипова Д. А. 



КГКП «Детский сад «Алтын сақа» г.Караганда 

 

«Мне хочется, чтобы дети с самых малых лет  

освоили искусство быть всегда здоровыми и счастливыми,  

чтобы учились и росли, обретая мудрость жизни и  

счастья в служении человечеству» 

Сара Алпысовна Назарбаева 

Одна из важнейших задач современной педагогики является воспитание детей на 

основе  общечеловеческих  ценностей.  Практическим  решением  этой  задачи  стала 

реализация  предмета  нравственно-духовного  образования  «Самопознание»,  автором 

которого  является  первая  леди  Республики  Казакстана,  одной  из  важных  задач 

современной педагогики является воспитание Сары Алпысовны. 

Великая роль дошкольного воспитания в становлении личности ребенка. В детском 

саду  ребенок    овладевает  разнообразными  умениями,  навыками,  учится  видеть  мир, 

мыслить, усваивает, что такое хорошо и что такое плохо

Благодаря  интеграции  «Самопозние»  в  занятиях,  который  проводится  в  нашем 

детском  саду,  дает  нам  возможность  более  полно  решать  задачи  последовательного 

формирования  личности  ребенка,  раскрывать  и  обогащать  внутрений  мир,  познать 

самого себя и другого человека. 

В  нашем  детском  саду  эти  направления  реализуются  через  основные  виды 

деятельности; общение, игра, беседа, изо деятельность, музыка. Игровой деятельности 

отводится  особое  место,  так  как  игра  пронизывает  все  структурные  компоненты 

программы и ее содержание в целом. 



Социальное  развитие  прослеживается  в  постановке  задач  приобретения  детьми 

четких  представлений  о  социальных  нормах  и  правилах,  существующих  в  обществе, 

формирования у ребенка навыков общения со взрослыми и сверстниками. 

В  содержании  физического  развития  определены  задачи,  решение  которых 

содействует  укреплению  здоровья  детей,  отражены  современные  представления  о 

здоровом образе жизни. 



Эстетическое  развитие,  которое  рассматривается  в  единстве  формирования  у 

ребенка чувства прекрасного в отношении к миру. 



Нравственное направление представляет ценность жизни каждого и всех живущих 

на земле, приобщать ребенка к общечеловеческим ценностям: добру, красоте, счастью. 

Что  такое  интеграция?  Интеграция  (от  лат.  Integratio-восстановление, 

восполнение)  –  понятие,  означающее  состояние  связанности  отдельных 

дифференцированных частей и функций системы организма в целом, а также процесс 

ведущий к такому состоянию. Процесс сближения и связи наук, происходящий наряду 

с  процессами  их  дифференциации.  Потребность  в  организации  интегрированных 

занятий объяняется рядом причин: 



 

828 


 

 



мир  окружающий  детей  познается  ими  в  своем  многообразии  и  единстве,  а 

зачастую разделы дошкольной образовательной программы направленные на изучение 

отдельных явлений этого единства, не дают представления о целом явлении дробя его 

неразрозненные фрагменты; 

 

интегрированные  занятия  развивают  потенциал  самих  воспитанников, 



побуждают  к  активному  познанию  окружающей  действительности,  осмылению  и 

нахождению  причинно-следственных  связей,  развитию  логики,  мышления, 

коммуникативных способностей. 

 



форма  провединя  интегрированных  занятий  нестандартна,  интересна. 

Использование  различных  видов  работы  в  течениезанятия  поддерживает  внимание 

воспитанников  на  высоком  уровне,  что  позволяет  говорить  о  достаточной 

эффективности занятий;  

 

интегрированные 



занятия 

раскрывают 

значительные 

педагогические 

возможности,  снимают  утомляемость,  перенапряжение  воспитанников  за  счет 

переключения  на  разнообразные  виды  деятельности,  ощутимо  повышают 

познавательный интерес, служатразвитию воображения, внимание, мышления, речи и 

памяти; 


Интеграция  в  современном  обществе  объясняет  необходимость  интеграции  в 

образовании.  Современному  обществу  необходимы  высококлассные,  хорошо 

подготовленные  специалисты.  Для  удовлетворения  этой  потребности,  подготовку 

образованных специалистов необходимо начинать с детского сада, чему и способствует 

интегрция в ДО. Интеграция дает возможность для самореализации, самовырожения, 

творчества педагога, способствует раскрытию его способностей. 

В  отечественной  педагогике  первая  попытка  тереотического  исследования 

аспектов  данной  проблемы  предпринималась  К.Д.  Ушинским,  выявившим 

психологические основы взаимосвязи различных предметов. Система знаний, которая 

должна  быть  сформированна  у  учащихся,  понималась  К.Д.Ушинским  не  как 

механическая  сумма  абстрактных  представлений,  а  как  единство  органически 

связанных между собой знаний об объективно существующем мире. 

В  частности,  К.Д.  Ушинский первым предложил интеграцию  чтения  и письма  в 

начальной  школе  на  основе  звукового  аналитико-синтетического  метода  обучения 

грамоте. Таким образом, при обучении грамоте К.Д. Ушинский предложил объединить 

чтение  и  письмо,  исходя  из  общих  лингвистических  основ:  знакомства  со  звуком, 

буквой, слогами, предложениями, текстом. 

На  протяжении  20  столетия  интеграция  использовалась  педагогами  на  разных 

ступенях  обучения  как  гармоничное  объядинение  различных  предметов,  которое 

позволило внести целостность в познание ребенком мира. Особый интерес к проблеме 

интеграции  появилось  в  конце  20  века.  В  это  же  время  появился  сам  термин 

«интеграция».  



Интеграция направлений 

Логопедия, развитие речи 

(воспитатель) 

Познановательное развитие             Самопознание                      Музыка 

(воспитатель)                                                                       (воспитатель, муз.руководитель) 


 

829 


 

 

ФЭМП                                                                                          Изо деятельность 



(воспитатель)                                                                        (воспитатель, педагог ИЗО) 

Интегрированный подход к образовательному процессу в ДОУ 

Дошкольный возраст многими психологами характеризуется как несущий в себе 

большие нереализованные возможности в познании окружающего мира. Раскрыть их 

помогают образовательная деятельность. На занятиях, в совместной и самостоятельной 

деятельности  успешно  развиваются  самостоятельность,  творчество,  умственные 

способности, учебная деятельность, что содействует процессу активного овладевания 

знаниями. 

Все это привело к активному поиску межпредметных связей, использованию их в 

дифференцированном  обучении  и  воспитании.  И  встал  вопрос  об  использовании 



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   74   75   76   77   78   79   80   81   ...   96




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет