ятын жауап жоқ. Кежігемізді кейін
тарта беретіні ұлаңғайыр
кеңістікте қоныс тепкен елдій көшпелі, жартылай отырықшы
және отырықшы-топтарының іс-қаракетіне байланысты кейбір
сөздердің барлық жерде бірдей кездесё бермейтіні. Бір аймақта
кездеспейтіы сөз екінші
бір атырабта ұшырасып жатса, онан
артық байлық бола ма?
Төркіні рушылдыққа, тайпаға, жүзге, жерлестікке, жікшіл-
дікке бөлінуге апарып соғатынына қарамастан,
сол бес-алты
сөзден «диалект» жасап жүрген зерттеуиіілер де бар. Әрдайым
бір бірімен молынан араласып, Алтайға ж ау тисе-ақ Атырауға,
кәрі Касгіийге дейін үдере көшетін, от басын қүрайтын күн
туса, экзогамиялық неке қатынасының талаптарына сай қалың-
дығын генеалогиялық жағынан жеті
атадан арғы жерде ажыра-
сатындардан іздестіретін қазақта, керек десеңіз, бұрын жекеле-
ген хандықтарда оқшаулана өмір сүріп көрмеген қазақта диа
лект қайдан болсын?
Солай бола түра, қүлазыған кең даланы төстеп,
көшіп-қон-
ған қыр қазағына Сыр бойында немесе Оңтүстікте, Талас-Шу
атырабында қоныс теуіп, диқаншылықпен айналысқан отырық-
шы елдің қайсыбір атаулары түсініксіз болса-ақ,
өмірінде өзбек-
ті көрмеген ж үрттын «Ей, мынауьщ өзбектікі ғой!» деп оқсырая
Достарыңызбен бөлісу: