Олдос Хаксли «О дивный новый мир (Прекрасный новый мир)» 100 лучших книг всех времен:
www.100bestbooks.ru
Ленайна отерла слезы, направилась к лифту. Спускаясь с крыши на свой двадцать восьмой
этаж, она вынула флакончик с сомой. Грамма, решила она, будет мало; печаль ее не из однограммо-
вых. Но если принять два грамма, то, чего доброго, проспишь, опоздаешь завтра на работу. «Приму
полтора», — и она вытряхнула на ладонь три таблетки.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ Бернарду пришлось кричать сквозь запертую дверь; Дикарь упорно не открывал.
— Но все уже собрались и ждут тебя.
— Пускай ждут на здоровье, — глухо донеслось из-за двери.
— Но, Джон, ты ведь отлично знаешь, — (как, однако, трудно придавать голосу убедитель-
ность, когда кричишь), — что я их пригласил именно на встречу с тобой.
— Прежде надо было меня спросить, хочу ли я с ними встретиться.
— Ты ведь никогда раньше не отказывался.
— А вот теперь отказываюсь. Хватит.
— Но ты же не подведешь друга, — льстиво проорал Бернард. — Ну сделай одолжение, Джон.
— Нет.
— Ты это серьезно?
— Да.
— Но мне что же прикажешь делать? — простонал в отчаянии Бернард.
— Убирайся к черту! — рявкнуло раздраженно за дверью.
— Но у нас сегодня сам архипеснослов Кентерберийский! — чуть не плача, крикнул Бернард.
— Аи яа таква! — Единственно лишь на языке зуньи способен был Дикарь с достаточной силой
выразить свое отношение к архипеснослову. — Хани! — послал он новое ругательство и добавил со
свирепой насмешкой: — Сонс эсо це на. — И плюнул на пол, как плюнул бы Попе.
Так и пришлось сникшему Бернарду вернуться ни с чем и сообщить нетерпеливо ожидающим
гостям, что Дикарь сегодня не появится. Весть эта была встречена негодованием. Мужчины гнева-
лись, поскольку впустую потратили свои любезности на замухрышку Бернарда с его дурной репута-
цией и еретическими взглядами. Чем выше их положение в общественной иерархии, тем сильней бы-
ла их досада.
— Сыграть такую шуточку со мной! — восклицал архипеснослов. — Со мной!
Дам же бесило то, что ими под ложным предлогом попользовался жалкий субъект, хлебнувший
спирта во младенчестве, человечек с тельцем гамма-минусовика. Это просто безобразие — и они
возмущались все громче и громче. Особенно язвительна была итонская директриса.
Только Ленайна молчала. Она сидела в углу бледная, синие глаза ее туманились непривычной
грустью, и эта грусть отгородила, обособила ее от окружающих. А шла она сюда, исполненная
странным чувством буйной и тревожной радости. «Еще несколько минут, — говорила она себе, вхо-
дя, — и я увижу его, заговорю с ним, скажу (она уже решилась ему открыться), что он мне нравится
— больше всех, кого я знала в жизни. И тогда, быть может, он мне скажет…»
— Скажет — что? Ее бросало в жар и краску.
«Почему он так непонятно вел себя после фильма? Так по-чудному. И все же я уверена, что на
самом деле ему нравлюсь. Абсолютно уверена…»
И в этот то момент вернулся Бернард со своей вестью Дикарь не выйдет к гостям.
Ленайна испытала внезапно все то, что обычно испытывают сразу после приема препарата ЗБС
(заменитель бурной страсти), — чувство ужасной пустоты, теснящую дыхание тоску, тошноту.
Сердце словно перестало биться
«Возможно, оттого не хочет выйти, что не нравлюсь я ему», — подумала она. И тотчас же воз-
можность эта сделалась в ее сознании неопровержимым фактом, не нравится она ему. Не нравится…
— Это уж он Форд знает, что себе позволяет, — говорила между тем директриса заведующему
крематориями и утилизацией фосфора. — И подумать, что я даже…
— Да, да, — слышался голос Фанни Краун, — насчет спирта все чистейшая правда. Знакомая
моей знакомой как раз работала тогда в эмбрионарии. Знакомая сама слышала от этой знакомой…