Ф. Ш. Оразбаева Гылыми редакторлар


construction.  The poem “Турлаулы тагдыр” by K.Bekhozhin is a credible plot-epic work



Pdf көрінісі
бет20/40
Дата06.03.2017
өлшемі6,09 Mb.
#8282
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   40

construction.  The poem “Турлаулы тагдыр” by K.Bekhozhin is a credible plot-epic work.
The  poems—
Аксак  кулан”  (“Lame  wild  ass”),  “Maryam  Zhagorkyzy”  (“Mary,  daughter  o f  Yegor”) 
arecrucial  works  in  the  formation  way  o f the  poet,  the  growth  o f his  creativity.  These  poems  are  major 
literary works that have  enriched both the  creativity o f the  K.Bekhozhin and all Kazakh literature, they were 
fairly entered into the ideological and artistic treasury o f Kazakh literature.
Some  literary-critical  works  o f  Kalizhan  Bekhozhin  about  the  past  and  the  present  state  o f  Kazakh 
literature are  detached.
The literary translations occupy a significant place in the works o f Kalizhan Bekhozhin.
Thanks to his brilliant translations o f the  works  by prominent writers and poets  o f the Russian people  and 
kindred peoples into the Kazakh language,  K.Bekhozhin has greatlycontributed to the  spiritual heritage  o f his 
own people.
Kalizhan  Bekhozhin  has  selflessly  served  his  native  literature,  he  is  a  worthy  son  o f his  people  and  his 
country.
Key words:  Poet,  lyric poet, translator, dramatist,  soviet writer.
143

Вестник КазНПУ им.Абая,  серия «Филологические науки», №  1(51),  2015 г.
УДК 82.02
П ОРТРЕТНА Я ХАРАКТЕРИСТИКА ГЕРОЕВ РОМАНА «Н О ЧЬ ПРЕДОПРЕДЕЛЕНИЙ»
Кубдашева К.Б. -  Алматинский университет энергетики и связи,  кандидат филологических наук
Аннотация.  В  статье  рассматривается  портретная характеристика героев  романа Ю.  Герта  «Ночь 
предопределений».  Портретная  характеристика  персонажей  в  произведении  развернута,  так  как  Ю. 
Герт подробно  описывает своих  героев:  черты  лица,  внешность,  одежду,  тембр  голоса и т.д.  Одежда 
является 
важной 
составляющей 
внешности 
персонажа.Описание 
костюма 
характеризует 
принадлежность  героя  к  определенной  социальной  среде,  дает  представление  о  его  вкусах  и 
предпочтениях.  Автор  в  портретной  характеристике  персонажей  использует  различные  приемы.  В 
зависимости  от  поставленных  целей  Ю.  Герт  одних  персонажей  наделяет  только  именем,  других  -  
только  фамилией,  а  кого-то  -   и  именем,  и  фамилией,  также  при  описании  портрета  героев  дает 
подробную  характеристику  внешнего  портрета  персонажей.  В  описании  персонажей  Ю.  Герт 
использует динамический и психологический аспекты.
Клю чевые слова:  внешний портрет, внутренний портрет, персонаж, номинация.
В  романе  Ю.  Герта  «Ночь  предопределений»  в  большинстве  случаев  на события, действия  героев 
читатель  смотрит  глазами  Феликса.  В  произведении  по  мере  продвижения  главного  героя 
второстепенные  персонажи постепенно  вводятся  один  за другим.  Но  перед  их вступлением  на сцену 
обязательно  дается  краткая  информация,  например,  вначале  становится  известным,  что  в  город 
приехали  архитекторы  или  будут  проводиться  психологические  опыты,  а  потом,  чуть  позже, 
происходит знакомство  с этими персонажами.  Автор  при первом знакомстве  с персонажем не только 
дает  общее  представление  о  внешности  героя,  но  и  обязательно  указывает,  во  что  он  одет,  при этом 
дополняя портрет героя на протяжении всего текста новыми штрихами.
Остановимся подробнее  на каждом персонаже.
Феликс  (от  лат.  счастливый)  -   известный  писатель,  которого  в  последнее  время  преследуют 
творческие  неудачи.  Исторический  роман  о  польском  революционере-демократе  Зигмунте 
Сераковском  потерпел  крах,  в  ящик  были  скинуты  три  года упорной  работы.  Писатель,  зашедший  в 
тупик в своих творческих исканиях,  ищет выхода из него  в городе,  куда сто  лет назад был сослан его 
герой.  Этот  город  вначале  интересует  его  только  как  место,  где  находился  в  ссылке  Сераковский. 
Любому писателю важно, чтобы замысел будущей книги перед тем, как лечь на бумагу, окончательно 
созрел  в  голове.  Этого  и  пытается  достичь  Феликс.  Наблюдательный,  подмечающий  любую  мелочь, 
он внимательно следит за окружающим миром,  и в то же  время у него в голове  идет,  не затихая ни на 
минуту, напряженная работа.
Для  того  чтобы  герои  будущей  книги  были  убедительными,  «живыми»,  их  надо  прочувствовать, 
как говорит  Феликс  «каждой клеточкой  своего  тела».  Роман  о  Зигмунте  Сераковском  не  получается, 
автор  не  может  понять  своего  героя,  не  понимает  мотивов,  которые  руководили  революционером. 
Феликс  старается  понять  психологию  своего  героя,  ход  мыслей,  поступки.  Как  человек,  у  которого 
все  хорошо  складывается  в  жизни,  может,  заведомо  зная,  лишиться  всего,  возможно  даже  жизни  и 
все равно пойти на этот шаг. Что им двигало? Эти вопросы мучают и не дают покоя Феликсу.
Автор  не  дает  внешнего  портрета  Феликса,  но  мы  можем  предположить,  что  ему  под  сорок, 
довольно  привлекательной  внешности,  судя  по  тому,  какой  он  имеет  успех  у  женщин.  Внутренний 
портрет писателя, его надежды, переживания, страх, душевные муки даны в полном объеме.
Провал  «всемогущего  и  всесильного»  Гронского  помогает  Феликсу  понять,  что  никто  не  может 
внушением  заставить  человека сделать  то,  чего  он  не  желает делать.  Позорное  бегство  Гронского  со 
сцены  в приступе ярости и отчаяния позволяет Феликсу увидеть  все  происходящее другими глазами: 
что  только  от  человека,  от  его  выбора  и  воли  зависит,  хочет  ли  он  быть  загипнотизированным  или 
нет.  Зрители  в  поселке  не  захотели  пойти  на  соглашение  с  Гронским.  Перед  ними  предстает 
обыкновенный, пожилой человек, без сверхспособностей.
Журналист Сергей напоминает Феликсу его самого в молодости.  Сергей в своих грозных нападках 
напоминает  ему  о  том,  каким  он  был  раньше,  как  он  боролся  за  справедливость,  правду,  честность. 
Феликс  для  Сергея  был  кумиром.  На  протяжении  многих  лет  молодой  человек  следит  за  его 
-------------------------------------------------------------------  144-------------------------------------------------------------------

Абай атындагы Цаз¥ПУ-дыцХабаршысы,  «Филология гылымдары» сериясы, №  1  (51),  2015 ж.
творчеством  и  отмечает  те  изменения,  которые  произошли  в  нем.  «Я  все  наперед  знал.  Что  вас  -  
такого,  как  раньше,  -   уже  нет,  давно  нет.  Нет!  -   повторил  он  мстительно,  вглядываясь  в  лицо 
Феликса,  стремясь  не  упустить  отразившегося  на  нем  смятения,  вызванного  бьющими  наотмашь 
ударами»  [1, с.  159].
Феликс  изменения  своих  нравственных  жизненных  принципов  пытается  объяснить  тем,  что  с 
возрастом,  с  приобретением  опыта  человек  также  меняет  и  свои  взгляды.  Каждый  человек  в 
молодости чувствует в себе силы и желание бороться со злом и несправедливостью. Но с годами этот 
пыл  становится  все  слабее  и  слабее.  Феликс  и  Жаик  объясняют  это  тем,  что  человек,  становясь 
старше,  столкнувшись,  лоб  о  лоб  с  преградами  и  трудностями,  понимает  бессмысленность  своих 
действий.
Карцев-архитектор  приехал  в  эти  места  для  того,  чтобы  построить  новый  город.  «Деловой 
человек»,  -  отмечает  про  себя  Феликс,  думая  о  Карцеве.  У  Карцева  два  помощника,  Бека  и  Рита, 
которые  повсюду  следуют  за  ним.  Карцев  вначале  предстает  перед  нами  как  человек  холодный, 
бесчувственный,  голос  у  него  ровный,  скупой  на  интонации,  ничего  не  выражающий,  как  заметил 
Феликс,  сочится  тонкой  ледяной  струйкой.  Циничный  человек,  не  верящий  в  то,  что  в  этой  жизни 
могут существовать справедливость, честность.
В  романе  дан  внешний  портрет  Карцева  и  его  помощников.  «И  вот  они  сидели  за полированным 
журнальным  столиком:  Карцев,  скрестив  на  груди  толстые  волосатые  руки,  плечистый,  крепкий, 
похожий,  на  скалу;  по  одну  сторону  от  него  -   тоненькая  как  вьюнок,  девушка  с  настороженными, 
широко  открытыми  глазами,  по  другую  -   юноша  в  черном,  строгом  костюме,  с  бледным  лицом  -  
прямой, как если бы сидел не на стуле,  а в седле»  [1, с.  57].
Феликс,  наблюдая  за  Карцевым,  сравнивает  себя  с  ним.  И  он  тоже  был  когда-то,  как  Карцев, 
уверен  в  себе:  и  писалось  легко,  и  все  получалось.  Но  вот деловитости  Феликсу  никогда  не  хватало. 
Конфликт,  который  вспыхнул  между  ними  на  сцене  Дома  культуры,  не  перешел  в  неприязненное 
отношение  друг  к  другу.  Феликс,  поближе  познакомившись  с  Карцевым,  понимает,  что  разница 
между ними в том, что  он пытается сохранить и восстановить  прошлое,  а он,  Карцев,  строит будущее 
этого  города.  Речь  Карцева  резкая,  прямолинейная,  с  легкой  иронией.  В  романе  характер  героя 
соответствует его  «твердой» фамилии.  Герт не дает ему имени.
Следующий  персонаж  -   Геннадий  Гронский.  Заезжий  гипнотизер  поражает  своим  умением 
повелевать  людьми,  заставлять  их  совершать  те  или  иные  поступки.  Гронский  со  своей  «свитой» 
напоминает  нам  Воланда Булгакова,  который тоже  со  сцены  удивляет своим мастерством.  Гронского 
неоднократно  называют Мастером,  а его  помощницу зовут Рита,  сокращенно  от Маргарита, что  тоже 
напоминают нам героев романа  «Мастер  и Маргарита».
«Мастер  психологических  опытов»,  «странствующий  маг  и  чародей»,  «железный  старик», 
«чудный старик»  - таковы второстепенные номинации Гронского.
«Геннадий»  в  переводе  с  греческого  языка  означает  «благородный».  У  Гронского  была 
благородной  не  только  внешность  -  «Последней  в  гостинице  появилась  крупная  высокая  фигура 
величественно  шагающего старика. У него был облик римского  сенатора,  не хватало лишь тоги»  [1, с. 
32],  но  также  и  манеры:  «Допивая  вино,  Феликс,  посмеиваясь  в  душе,  наблюдал  поверх  края 
граненого  стакана,  с  каким  достоинством  восседает  маэстро  за  своим  столом,  с  какой 
невозмутимостью  режет  распластанную  по  надтреснутой  тарелке  яичницу,  как  величественно,  с 
небрежным  изяществом  английского  лорда  его  пухлые  руки,  сложив  пальцы  горсткой  и  чуть 
приотставив  мизинец  в  сторону,  держат  нож  и  алюминиевую  вилку  с  обломленным  зубцом, 
выковыривая и складывая кучкой кружки прозрачной от жира колбасы»  [1, с.  97].
Можно  заметить,  что  автор  при  описании  внешности  и  манер  Гронского,  часто  использует  слово 
«величественный».  Внешний  портрет  гипнотизера  автор  дает  на  протяжении  всего  текста,  уточняя  и 
углубляя образ.  Гронский приезжает в город с ассистенткой Ритой и антрепренером Спиридоновым.
«Рита»  в  переводе  с  латинского  означает  «жемчужина».  Это  раскрепощенная,  взбалмошная, 
маленького роста девушка с карими глазами, длинными ресницами и с вздернутым  носиком.  Рита и в 
самом  деле  оказалась  «жемчужиной»  для  пожилого  Гронского.  Она  отлично  справлялась  со  своими 
обязанностями, ухаживала за ним, предугадывая любое его желание.
Спиридонова  можно  охарактеризовать  как  «тип  с  помятым  обликом  регулярно  пьющего 
человека».  Гронский,  который  предстает  перед  нами  в  начале  романа  как  человек  с  благородной 
-------------------------------------------------------------------145--------------------------------------------------------------------

Вестник КазНПУ им.Абая,  серия «Филологические науки», №  1(51),  2015 г.
внешностью,  аристократическими  манерами,  на  самом  деле  оказывается  уставшим  от  гастролей 
пожилым человеком.
Жаик,  директор  музея,  привил  Феликсу  любовь  к  этим  местам.  Жаик  полного  телосложения,  с 
круглым,  лоснящим  лицом  предстает  в  этот  приезд  перед  Феликсом  «в  просторной,  пузырящейся  у 
пояса  рубахе  в  оранжевую  полоску».  Автор  дает  рассеянную  портретную  характеристику, 
разбросанную  по  всему тексту:  Жаик уважаемый человек в городе, тридцать лет проработал  в школе. 
Единственная  достопримечательность  города -   это  музей.  Много  статей  было  написано  о  музее,  и  в 
этих статьях обязательно упоминался директор музея.
Прошлое  Жаика,  его  жизненный  и  карьерный  путь,  несмотря  на  то,  что  много  раз  описывался 
журналистами,  было  туманным.  Какой-то  отрезок  его  жизни  выпадал  из  общей  картины.  А  сам  он 
называл  этот  период  жизни  «работой  на  лесоповале»  где-то  в  Восточной  Сибири.  И  все  время 
чувствуется  какая-то  таинственность,  недосказанность  в  прошлой  жизни  Жаика,  где  автор  порой 
ставит многоточие.
Сотрудницей  музея  является  Айгуль.  Ее  имя  в  переводе  с  казахского  языка  означает  «лунный 
цветок».  Айгуль  работает  в  музее  и  в  то  же  время  замещает  директора  Дома  культуры,  по 
образованию  она  -   историк.  Автор  подробно  описывает  одежду,  аксессуары  Айгуль.  Она  то  -  в 
коричневом  платьице,  от  которого  ее  кожа  становилась  еще  смуглее,  то  - в  белом  платье  с  цепочкой, 
с часиками на шее и в белых новеньких босоножках.
Внешний  портрет  Айгуль:  черные  карие  глаза  с  густыми  ресницами,  а  также  с  золотистыми 
бегучими  огоньками  в  глубине  зрачков,  голос  у  нее  низкий,  бархатистый,  жестковатая  скула,  узкая 
ладонь,  рука  с  шершавой,  заветренной  кожей,  прямые  стриженые  волосы  до  плеч.  Портрет  героини 
передается  глазами  Феликса:  «узкие  плечи,  волосы,  волной  накрывшие  ухо  и  часть  щеки,  < ...> , 
контур маленькой скулы и кончик носа»  [1, с.  50].
Герт любое  эмоциональное  состояние  героини показывает через  портретное  описание.  Удивление
-   «вскинутые  вверх  удивленные  брови,  огромные,  недоверчиво-восторженные  зрачки,  был  голос  в 
котором  проснулись,  заворковали  низкие  грудные  ноты»,  ярость  -   «Голос  ее,  густой  и  низкий, 
подрагивал  от  заглушаемой  через  силу  ярости»  [1,  с.  146],  упрямство  -   «Лица  ее  Феликсу  не  было 
видно,  но  в  отброшенной  назад  голове,  во  всей  ее  напрягшейся,  устремленной  вперед  фигурке 
сквозило упрямство и готовность ответить на вызов»  [1, с.  147].
По  внешним  проявлениям  можно  сказать,  что  Айгуль  -   честный,  прямолинейный  человек, 
который  не  может  скрывать  свои чувства.  И  все  эмоции  написаны  на  ее  лице.  Она добросовестный, 
ответственный человек,  который хорошо справляется с возложенными на нее обязанностями.  Айгуль 
с  Феликсом  объединяет  многое:  любовь  к  прошлому,  к  революционеру  Зигмунту  Сераковскому  и 
взаимная симпатия.
Фамилия  «Темиров»  от  слова  { o ^ ip »   в  переводе  с  казахского  означает  «железо».  Это  человек, 
который  противостоит другим  персонажам.  Борец за  правду,  справедливость,  честный,  порядочный. 
Это  гордый,  независимый  человек  с  громким,  спокойным  голосом  и  с  ясной,  белозубой  улыбкой. 
Готов ради правды лишиться всего:  работы,  свободы.
У  окружающих он вызывает различные  эмоции и чувства,  и  поэтому у него  множество  различных 
номинаций.  Сергей обращается  к  нему  с  уважением  «Казеке»,  Жаик  с  жалостью  -   «дурак»,  «глупый 
человек,  баламут»,  Сарсен  с  презрением  -   «мелкий человек»,  «мелкий,  очень  мелкий».  Для  Феликса 
Темиров  -   «джигит»,  «удивительный  человек»,  Рита  с  негодованием  говорит  о  том,  что  он  -  
«ненормальный», Айгуль же  с почтением -  «честный человек».
Внешний  портрет  Казбека  Темирова:  «невысокий,  плотного  сложения  человек  с  темным 
скуластым  лицом  и маленькими  остро  блеснувшими  глазами.  На  нем  были  грубые,  белесые  от  пыли 
сапоги  и  поношенный  пиджак  с  мятыми  лацканами  и  протезом  в  обвисшем  правом  рукаве, 
составляющем с плечом безжизненный прямой угол»  [1, с.  112].
Неудивительно,  что  честному,  говорящему  правду  Темирову,  автор  дал  имя  известного  на  всю 
степь бия Казбека. Бий Казбек остался в истории как мудрый,  справедливый, честный человек.
Казбек  Темиров,  который  прошел  всю  войну,  дошел  до  Берлина,  трагически  погибает  в  мирное 
время.
Сергей  (от.  лат.  ясный,  высокочтимый)  -   «долгоногий,  белобрысый  парень»,  молодой, 
перспективный  журналист,  который  вместо  курорта  предпочел  приехать  в  этот  город  защищать 
-------------------------------------------------------------------  146-------------------------------------------------------------------

Абай атындагы Каз¥ПУ-дыцХабаршысы,  «Филология гылымдары» сериясы, №  1  (51),  2015 ж.
Темирова.  Эмоциональное,  внутреннее  состояние  Сергея  передано  через  внешние  проявления 
телодвижений:  «сутулясь»,  «кисти его рук повисли»,  «руки его плетьми свисали» и т.д.
Автор  в  портретной характеристике  персонажей использует различные  приемы.  В  зависимости от 
поставленных целей Ю.  Герт одних персонажей наделяет только  именем,  других -  только  фамилией, 
а  кого-то  -   и  именем,  и  фамилией,  также  при  описании  портрета  героев  дает  подробную 
характеристику внешнего портрета персонажей.
Если  в  описании  некоторых  героев  автор  использует  статический  и  динамический,  а  также 
психологический  аспекты,  то  в  описании  главного  героя  Феликса  ограничивается  только 
психологическим аспектом.
1.  Герт Ю.  Ночь предопределений.  -  Алматы,  1982.  -  352 с.
«Н О Ч Ь ПРЕДОПРЕДЕЛЕНИЙ» РОМ АНЫ НДАГЫ  КЕЙ1ПКЕРЛЕРДЩ  БЕЙ Н Е
СИПАТТАМ АСЫ  
^ .Б . кубдаш ева -  Алматы энергетика жэне  байланыс университетi'  ф.г.к.
Тушндеме
Махалада  Ю.  Герттщ  «Ночь  предопределений»  романыныц  кешпкерлершщ  бейне  сипаттамасы 
харалыстырылады.  Шыгармада  кейпкерлердщ  бейне  сипаттамасы  толых  бершген.  Ю.  Герт  ез 
кейпкерлерш жан-жахты  суреттейдк  бет  элпетш,  сыртхы  турiн,  кшмш,  даус  ыргагын жэне  т.б.  Кшм 
кейiпкердiн  сыртхы  келбетiнiц  ец  мацызды  хурамдас  белiгi  болып  табылады.  Костюмнщ  суреттелуi 
кейпкердiц  белгiлi  элеуметтiк  ортага  жататындыгын  сипаттайды,  оныц  талгамы  жайлы  маглумат 
бередi.  Автор кейiпкерлердiц бейнесш сипаттауда эр турлi  эдiстер  холданады.  Койылган махсаттарга 
байланысты Ю.  Герт кейбiр  кейпкерлерiне  есiм берсе,  кейбiреуiне тек тегiн бередi,  ал кейбiреулерiне 
есiмi  мен  тегiн  бердi.  Сондай-ах  сурет  сипаттамасы  олардын  сыртхы  келбетшщ  бейнесiн  толых 
бередi.  Ю.  Герт кешпкерлерш суреттегенде динамикалых жэне психологиялых аспектшер холданады.
Тушн сездер:  бейне сипаттамасы,  сыртхы бейнеш, кейiпкер, номинация.
PORTRA IT FEATURE THE HEROES OF  THE NOVEL «NIGHT OF POW ER» 
K.B.Kubdasheva -  Almaty  University o f  Power Engineering & Telecommunications,
сandidate in philology 
Sum m ary
The  article  discusses  the  portrait  feature  the  heroes  o f the  novel  Yu  Hertha  «Ночь  предопределений». 
Portrait characteristics  o f the  characters in the novel deployed as Yu Gert describes in detail his heroes:  facial 
features,  appearance,  clothing,  tone  o f voice,  etc.  Clothing  is  an  important  part  o f the  appearance  o f the 
character.  Description  o f the  costume  characterizes  the  identity  o f the  hero  to  a  certain  social  environment, 
gives  an  idea  o f his  tastes  and  preferences.  The  author  portrait the  characters  uses  a  variety  o f techniques. 
Depending  on  the  goals  Y.  Gert  some  o f the  characters  gives  only  the  name,  others  only  by  name,  but 
someone  - and the name  and surname,  also  in the  description  o f the portrait o f the characters gives a detailed 
description  o f the  external  portrait  o f the  characters.  In  the  description  o f the  characters  o f Yu  Gert  uses 
dynamic and psychological aspects.
Key words:  external portrait, domestic portrait, character, category.
147

Вестник КазНПУ им.Абая,  серия «Филологические науки», №  1(51),  2015 г.
УДК 82:801.6;  82-1/-9 
О ЧЕРТАХ  НОВАТОРСТВА Ф.И.  ТЮ ТЧЕВА В СТИХОТВОРЕНИИ «ОСЕНЬ»
А.Е. Кулумбетова -  д.ф.н.,  профессор Ю К ГУ  им. М. Ауэзова
Аннотация.  Впервые  стихотворение  «Осень»  Ф.И.  Тютчева анализируется  в  системно-комплексном 
плане  с  целью  раскрыть  черты  новаторства  в  изображении  осени.  Достигается  это  путем  внимания  к 
системе  содержания  и  формы  на  каждом  из  четырех  этапов  анализа  текста,  применения  приема 
графического  анализа  и  графического  символизма.  Новаторство  поэта  связано  с  преобладанием  в 
сквозных  буквах  символа  начала  цифры  1  в  тексте  стихотворения.  Реминисцентные  приметы  осени 
Пушкина  у  Тютчева  помогают  читателю  понять  суть  его  новаторства  -   обращение  впервые  в  русской 
поэзии 
к 
импрессионистскому 
описанию 
ранней 
осени 
на 
основе 
творческого 
спора 
(интертекстуальности)  с великим предшественником. Автором  статьи обозначаются и конкретные черты 
таких 
методов 
изображения, 
как 
импрессионизм, 
экспрессионизм, 
постмодернизм, 
реализм, 
экзистенциалим и роимантизм.
Ключевые  слова:  четырехэтапный анализ,  система содержание и формы,  верхняя и нижняя границы 
хронотопа  настоящего  времени,  графический  анализ  и  графический  символизм,  объектная  тема, 
инвариантная  тема,  прогностический  смысл,  род,  стиль,  художественный  метод,  жанровая  форма,жанр 
элегии,  жанровая  разновидность,  «порядок  и  хаос»,  критерий  художественности,  реминисценция, 
интертекстуальность
Интерес  к  проблеме  новаторства  поэта  в  созданном  22  августа  1857  года  стихотворении  Ф.И. 
Тютчева  [1]  раскрыт  благодаря  концепции  методологии  и  методики  комплексного  изучения  4­
уровневой системы содержания и формы художественного текста [2].
1  этап  -   анализ  названия  (здесь  и  далее  курсив  наш.  -   А.К.).  Его  функция  через  выявление  в 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   40




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет